Artist: 
Search: 
The B-52's - Love Shack lyrics (Japanese translation). | If you see a faded sign by the side of the road that says
, 15 miles to the... Love Shack! Love...
04:16
video played 1,682 times
added 8 years ago
Reddit

The B-52's - Love Shack (Japanese translation) lyrics

EN: If you see a faded sign by the side of the road that says
JA: あなたが言う道路側の色あせた看板が見えている場合

EN: 15 miles to the... Love Shack! Love Shack yeah
JA: 15マイル...ラブシャック!愛シャックええ

EN: I'm headin' down the Atlanta highway,
JA: 私はアトランタの高速道路下、headinをよ

EN: lookin' for the love getaway
JA: のlookin'愛の逃走のための

EN: Heading for the love getaway, love getaway,
JA: 愛の逃走、愛の逃走のため、見出し

EN: I got me a car, it's as big as a whale
JA: 私は私に車を持って、それは鯨の大きだ

EN: and we're headin' on down
JA: 我々は向かってるダウンにしている

EN: To the Love Shack
JA: ラブシャックに

EN: I got me a Chrysler, it seats about 20
JA: 私は私にクライスラーを得た、それが席約20

EN: So hurry up and bring your jukebox money
JA: だから急いで、あなたのジュークボックスを持ってお金を

EN: The Love Shack is a little old place
JA: 愛シャックは少し古い場所です

EN: where we can get together
JA: 一緒に得ることができる場所

EN: Love Shack baby, Love Shack bay-bee.
JA: 愛シャック赤ちゃん、愛シャック湾-ハチ。

EN: Love baby, that's where it's at,
JA: 愛の赤ちゃんは、それがどこにでている、だ

EN: Ooo love baby, that's where it's at
JA: 000愛の赤ちゃんは、それがどこにでているだ

EN: Sign says.. Woo... stay away fools,
JA: ログインすると..言うウー...距離愚か者、滞在

EN: 'cause love rules at the Lo-o-ove Shack!
JA: ローの- o -オベシャックで'が原因の愛のルール!

EN: Well it's set way back in the middle of a field,
JA: まあそれは戻ってフィールドの真ん中で、方法を設定するだ

EN: Just a funky old shack and I gotta get back
JA: ファンキーな古い小屋と私は戻ってもらわなく

EN: Glitter on the mattress
JA: キラキラマットレスの上で

EN: Glitter on the highway
JA: キラキラ高速道路

EN: Glitter on the front porch
JA: キラキラ玄関に

EN: Glitter on the hallway
JA: キラキラ廊下に

EN: The Love Shack is a little old place
JA: 愛シャックは少し古い場所です

EN: where we can get together
JA: 一緒に得ることができる場所

EN: Love Shack bay-bee! Love Shack baby!
JA: ラブシャックベイ-蜂!愛シャックの赤ちゃん!

EN: Love Shack, that's where it's at!
JA: 愛Shackが、それはどこにでよね!

EN: Huggin' and a kissin', dancin' and a lovin',
JA: ヒューギン'とkissin'である、のdancin'とのlovin'、

EN: wearin' next to nothing
JA: のwearin'何もの隣に

EN: Cause it's hot as an oven
JA: 原因は、オーブンなどだ

EN: The whole shack shimmies!
JA: 全体小屋異常震動する!

EN: The whole shack shimmies when everybody's
JA: 全体小屋異常震動するときにみんなの

EN: Movin' around and around and around and around!
JA: Movin'の周りぐるぐると周り!

EN: Everybody's movin', everybody's groovin' baby!
JA: みんなのが接近、みんなのグルーヴィン赤ちゃん!

EN: Folks linin' up outside just to get down
JA: フォークスリニンの最大外だけ降りるに

EN: Everybody's movin', everybody's groovin' baby
JA: みんなのが接近、みんなのグルーヴィン赤ちゃん

EN: Funky little shack! Funk-y little shack!
JA: ファンキーで小さいshack!ファンク- yの小さいshack!

EN: Hop in my Chrysler,
JA: ホップ私のクライスラーでは、

EN: it's as big as a whale
JA: それは鯨の大きだ

EN: and it's about to set sail!
JA: それは帆を設定するには!

EN: I got me a car, it seats about twenty
JA: 私は私に車を持って、それが席について20

EN: So c'mon and bring your jukebox money.
JA: だから勘弁してジュークボックスのお金をもたらす。

EN: The Love Shack is a little old place
JA: 愛シャックは少し古い場所です

EN: where we can get together
JA: 一緒に得ることができる場所

EN: Love Shack baby! Love Shack bay-bee!
JA: 愛シャックの赤ちゃん!ラブシャックベイ-蜂!

EN: (Love Shack...Love Shack...)
JA: (愛シャック...愛シャック...)

EN: Love Shack, that's where it's at!
JA: 愛Shackが、それはどこにでよね!

EN: Bang bang bang on the door baby!
JA: ドアの赤ん坊のバンバンバン!

EN: Knock a little louder baby!
JA: ノック少し大きく赤ちゃん!

EN: Bang bang bang on the door baby!
JA: ドアの赤ん坊のバンバンバン!

EN: I can't hear you
JA: 私はあなたの声が聞こえない

EN: Bang bang on the door baby
JA: ドアの赤ん坊のバンバン

EN: Bang bang on the door
JA: ドアにバンバン

EN: Bang bang on the door baby
JA: ドアの赤ん坊のバンバン

EN: Bang bang
JA: バンバン

EN: You're what?... Tin roof, rusted!
JA: あなたがしているか?...錫の屋根は、錆!

EN: Love Shack, baby Love Shack!
JA: 愛シャック、赤ちゃん愛Shack!

EN: Love Shack, baby Love Shack!
JA: 愛シャック、赤ちゃん愛Shack!

EN: Love baby, that's where it's at
JA: 愛の赤ちゃんは、それがどこにでているだ

EN: Love Shack, baby Love Shack!
JA: 愛シャック、赤ちゃん愛Shack!

EN: Love baby, that's where it's at
JA: 愛の赤ちゃんは、それがどこにでているだ

EN: Huggin' and a kissin',
JA: ヒューギン'とkissin'である、

EN: dancin' and a lovin' at the love shack
JA: のdancin'とのlovin'愛の小屋で