Artist: 
Search: 
The Animals - The Story Of Bo Diddley lyrics (Spanish translation). | Now lets hear the story of Bo Diddley
, And the Rock n Roll scene in general
, Bo Diddley was born...
05:44
video played 520 times
added 7 years ago
Reddit

The Animals - The Story Of Bo Diddley (Spanish translation) lyrics

EN: Now lets hear the story of Bo Diddley
ES: Ahora vamos a escuchar la historia de Bo Diddley

EN: And the Rock n Roll scene in general
ES: Y el Rock n Roll escena en general

EN: Bo Diddley was born Ellas McDaniels
ES: Bo Diddley nació Elias McDaniels

EN: In a place called McComb, Missississipi about 1926
ES: En un lugar llamado McComb, Missississipi en 1926

EN: He moved to Chicago about 1938
ES: Se mudó a Chicago hacia 1938

EN: Where his name was eventually changed to Bo Diddley
ES: Cuando su nombre fue cambiado a Bo Diddley

EN: He practiced the guitar everyday and sometimes into the night
ES: Ejerció la guitarra todos los días ya veces en la noche

EN: Till his papa's hair began to turn white
ES: Hasta el pelo de su papá comenzó a ponerse blanco

EN: His Pa said "Son, listen hear, I know
ES: Su Padre dijo:'Hijo, escuchar escuchar, yo sé

EN: You can stay but that guitar has just got to go"
ES: Usted puede quedarse, pero que la guitarra tiene solo tengo que ir'

EN: So he pulled his hat down over his eyes
ES: Así que sacó el sombrero hasta los ojos

EN: Headed on out for them Western Skies
ES: Dirigido a cabo por ellos Western Skies

EN: I think Bob Dylan said that
ES: Creo que Bob Dylan dijo que

EN: He hit New York City
ES: Él golpeó la ciudad de Nueva York

EN: He began to play at the Apollo in Harlem
ES: Comenzó a tocar en el Apollo en Harlem

EN: Good scene there everybody raving
ES: Buena escena delirante no todo el mundo

EN: One day, one night, came a Cadillac, four head lights
ES: Un día, una noche, llegó un Cadillac, cuatro faros

EN: Came a man with a big, long, fat, cigar said,
ES: Vino un hombre con un gran, largo, grueso cigarro, dijo,

EN: "C'mere son, I'm gonna make you a star"
ES: "Ven aquí hijo, te voy a hacer una estrella"

EN: Bo Diddley said, "Uh..whats in it for me?"
ES: Bo Diddley dijo,'Uh .. cuál está en él para mí?"

EN: Man said, "Shut your mouth son,
ES: El hombre dijo:'Cállate la boca a su hijo,

EN: play your guitar and you just wait and see"
ES: toca su guitarra y sólo esperar y ver'

EN: Well, that boy made it, he made it real big
ES: Bueno, ese muchacho lo hizo, él lo hizo realmente grande

EN: And so did the rest of the rock n roll scene along with him
ES: Y lo mismo hizo el resto de la escena del rock n roll con él

EN: And a white guy named Johnny Otis took Bo Diddleys rhythm
ES: Y un chico blanco llamado Johnny Otis se Bo ritmo Diddleys

EN: He changed it into hand-jive and it went like this
ES: Él se convirtió en la mano-jive y se fue como esto

EN: In a little old country town one day
ES: En un pequeño pueblo viejo país un día

EN: A little old country band began to play
ES: Un pequeño grupo viejo país comenzó a jugar

EN: Add two guirtars and a beat up saxophone
ES: Agregue dos guirtars y una paliza saxofón

EN: When the drummer said, boy, those cats begin to roam
ES: Cuando el baterista, dijo, chico, los gatos comienzan a vagar

EN: Oh baby oh we oh oh
ES: Oh nena, oh oh oh que

EN: Ooh la la that rock and roll
ES: Ooh la la que el rock and roll

EN: Ya hear me oh we oh oh
ES: Ya me oye oh oh oh que

EN: Ooh la la that rock and roll
ES: Ooh la la que el rock and roll

EN: Then in the U.S. music scene there was big changes made
ES: Luego, en la escena musical de EE.UU. no había hecho grandes cambios

EN: Due to circumstances beyond our control such as payola
ES: Debido a circunstancias fuera de nuestro control, como payola

EN: The rock n roll scene died after two years of solid rock
ES: El rock n roll escena murió después de dos años de sólida como una roca

EN: And you got discs like, ah...
ES: Y tienes los discos, como, ah ...

EN: Take good care of my baby
ES: Tenga mucho cuidado de mi bebé

EN: Please don't ever make her blue and so forth
ES: Por favor, no siempre la hacen azul y así sucesivamente

EN: About, ah, one year later in a place called Liverpool in England
ES: Acerca de, ah, un año más tarde en un lugar llamado Liverpool en Inglaterra

EN: Four young lads with mop haircuts began to sing stuff like, ah...
ES: Cuatro muchachos jóvenes con cortes de pelo fregona empezó a cantar cosas así, ah ...

EN: It's been a hard days night and I've been working like a dog and so on
ES: Ha sido un duro día de noche y he estado trabajando como un perro y así sucesivamente

EN: In a place called Richmond in Surrey, whay down in the deep south
ES: En un lugar llamado Richmond en Surrey, whay en el sur profundo

EN: They got guys with long hair down their back singing
ES: Llegaron los chicos con el pelo largo hasta su canto nuevo

EN: I wanna be your lover baby I wanna be your man yeah and all that jazz
ES: Yo quiero ser tu amante nena Quiero ser tu hombre, sí y todo ese jazz

EN: Now we been doing this number of Bo Diddley for quite some time now
ES: Ahora hemos estado haciendo este número de Bo Diddley desde hace algún tiempo

EN: Bo Diddley visited this country last year
ES: Bo Diddley visitó este país el año pasado

EN: We were playing at the Club A Gogo in Newcastle, our home town
ES: Estábamos jugando en el Club A Gogo en Newcastle, nuestra ciudad natal

EN: And the doors opened one night and to our surprise
ES: Y las puertas se abrieron una noche y para nuestra sorpresa

EN: Walked in the man himself, Bo Diddley
ES: Llegué en el hombre mismo, Bo Diddley

EN: Along with him was Jerome Green, his maraca man,
ES: Junto con él fue Jerome Green, su hombre maraca,

EN: And the Duchess, his gorgeous sister
ES: Y la duquesa, su hermana hermosa

EN: And a we were doing this number
ES: Y estábamos haciendo este número

EN: Along with them came the Rolling Stones, the Mersey Beats,
ES: Junto a ellos vinieron los Rolling Stones, los Beats Mersey,

EN: They're all standing around diggin' it
ES: Son todos de pie alrededor de Diggin 'que

EN: And I overheard Bo Diddley talkin'
ES: Y oí a Bo Diddley hablando

EN: He turned around to Jerone Green
ES: Se dio la vuelta a Jerone Verde

EN: And he said, "Hey, Jerome? What do you think these guys
ES: Y él dijo:'Oye, Jerónimo? ¿Qué crees que estos tipos

EN: Doin' our..our material?"
ES: nuestra Doin .. nuestro material?'

EN: Jerome said, "Uh, where's the bar, man? Please show me to the bar..."
ES: Jerónimo dijo:'Eh, ¿dónde está la barra, el hombre? Por favor, me muestran a la barra ..."

EN: He turned around the Duchess
ES: Se dio la vuelta a la duquesa

EN: And he said, "Hey Duch...what do you think of these young guys
ES: Y él dijo:'Hey Duch ... ¿qué piensa usted de estos jóvenes

EN: Doin' our material?"
ES: nuestra Doin material?'

EN: She said, "I don't know. I only came across here
ES: Ella dijo:'Yo no lo sé. Yo sólo encontré aquí

EN: To see the changin' of the guards and all that jazz."
ES: Para ver los cambiando de los guardias y todo eso.'

EN: Well, Bo Diddley looked up at me and he said,
ES: Bueno, Bo Diddley me miró y dijo:

EN: With half closed eyes and a smile,
ES: Con los ojos medio cerrados y una sonrisa,

EN: He said "Man," took off his glasses,
ES: Dijo que'el hombre", se quitó las gafas,

EN: He said, "Man, that sure is the biggest load of rubbish
ES: Él dijo:'El hombre, que seguro es la mayor carga de basura

EN: I ever heard in my life..."
ES: Que he oído en mi vida ...'

EN: Oh Bo Diddley
ES: Oh Bo Diddley

EN: Yeah Bo Diddley
ES: Sí Bo Diddley

EN: Oh Bo Diddley
ES: Oh Bo Diddley

EN: Yeah Bo Diddley
ES: Sí Bo Diddley

EN: Yeah Bo Diddley
ES: Sí Bo Diddley

EN: Yeah Bo Diddley
ES: Sí Bo Diddley

EN: Oh Biddley
ES: Oh Biddley

EN: Yeah Bo Diddley
ES: Sí Bo Diddley