Artist: 
Search: 
The All-American Rejects - The Last Song lyrics (Portuguese translation). | This may be the last thing that I write for long
, Can you hear me smiling when I sing this song,...
04:34
video played 574 times
added 6 years ago
Reddit

The All-American Rejects - The Last Song (Portuguese translation) lyrics

EN: This may be the last thing that I write for long
PT: Esta pode ser a última coisa que eu escrever por muito tempo

EN: Can you hear me smiling when I sing this song, for you and only you
PT: Ouves-me sorrir quando eu canto esta canção, para você e só você

EN: As I leave will you be someone to say good-bye
PT: Como deixo a vontade você ser alguém para dizer adeus

EN: As I leave will you be someone to wipe your eye
PT: Como deixo a vontade você ser alguém para limpar os olhos

EN: My foot is out the door, and you can't stop me now
PT: Meu pé está fora da porta, e você não pode me parar agora

EN: You wanted the best, it wasn't me, will you give it back
PT: Você queria o melhor, não fui eu, vou te devolver

EN: Now I'll take the lead, when there's no more room to make it grow
PT: Agora eu vou assumir a liderança, quando não há mais espaço para fazê-lo crescer

EN: I'll see you again, you'll pretend you're naive, is this what you want
PT: Vou te ver novamente, você vai fingir que você é ingênuo, isto é o que você quer

EN: Is this what you need, how you end up let me know.
PT: Isto é o que você precisa, como você acabou me avise.

EN: As I go, remember all the simple things you know,
PT: Como ir, lembre-se todas as coisas simples, que sabe,

EN: My mind is just a crutch and I still hope, that you will miss me when
PT: Minha mente é apenas uma muleta e eu ainda espero, que você vai sentir minha falta quando

EN: I'm gone
PT: Vou embora

EN: This is the last song
PT: Esta é a última canção

EN: The hearts start breaking as the year is gone
PT: O coração começa a quebrar como o ano se foi

EN: The dream's beginning and the time rolls on
PT: Início do sonho e o tempo passa

EN: It seems so surreal, now I sing it.
PT: Parece tão surreal, que agora eu cantá-la.

EN: Somehow I knew that I would be this way,
PT: Eu sabia que seria assim,

EN: Somehow I knew that I would slowly fade.
PT: Eu sabia que eu iria desaparecer lentamente.

EN: Now I'm gone, just try and stop me now.
PT: Agora vou embora, só tentem me impedir agora.

EN: And will you need me now, you'll find a way somehow
PT: E vai precisar de mim agora, você vai encontrar uma maneira de alguma forma

EN: You want it too, I want it too.
PT: Você quer isso também, eu também quero.