Artist: 
Search: 
The All-American Rejects - It Ends Tonight lyrics (German translation). | Your subtleties
, They strangle me
, I can’t explain myself at all.
, And all that wants
, And all...
04:13
video played 1,030 times
added 6 years ago
Reddit

The All-American Rejects - It Ends Tonight (German translation) lyrics

EN: Your subtleties
DE: Ihre Feinheiten

EN: They strangle me
DE: Sie erwürgen mich

EN: I can’t explain myself at all.
DE: Ich kann mir überhaupt nicht erklären.

EN: And all that wants
DE: Und alles, die was will

EN: And all that needs
DE: Und alles, die was muss

EN: All I don’t want to need at all.
DE: Alles, was, die ich nicht, braucht überhaupt will.

EN: The walls start breathing
DE: Die Wände atmen zu starten

EN: My minds unweaving
DE: Mein Verstand unweaving

EN: Maybe it’s best you leave me alone.
DE: Vielleicht ist es am besten, wenn Sie mich in Ruhe lassen.

EN: A weight is lifted
DE: Eine Gewicht wird gehoben

EN: On this evening
DE: An diesem Abend

EN: I give the final blow.
DE: Ich gebe den Todesstoß.

EN: When darkness turns to light,
DE: Wenn Dunkelheit ans Licht sich dreht,

EN: It ends tonight
DE: Es endet heute Abend

EN: It ends tonight.
DE: Es endet heute Abend.

EN: A falling star
DE: Eine Sternschnuppe

EN: Least I fall alone.
DE: Zumindest fallen ich allein.

EN: I can’t explain what you can’t explain.
DE: Ich kann mir nicht erklären, was Sie nicht erklären können.

EN: Your finding things that you didn’t know
DE: Ihre Suche nach-Dinge, die du nicht wusstest

EN: I look at you with such disdain
DE: Ich schaue Sie mit solcher Verachtung

EN: The walls start breathing
DE: Die Wände atmen zu starten

EN: My minds unweaving
DE: Mein Verstand unweaving

EN: Maybe it’s best you leave me alone.
DE: Vielleicht ist es am besten, wenn Sie mich in Ruhe lassen.

EN: A weight is lifted
DE: Eine Gewicht wird gehoben

EN: On this evening
DE: An diesem Abend

EN: I give the final blow.
DE: Ich gebe den Todesstoß.

EN: [Chorus]
DE: [Chorus]

EN: When darkness turns to light
DE: Wenn Dunkelheit zum Licht sich dreht

EN: It ends tonight,
DE: Es endet heute Abend,

EN: It ends tonight.
DE: Es endet heute Abend.

EN: Just a little insight will make this right
DE: Nur einen kleinen Einblick wird das in Ordnung bringen

EN: It’s too late to fight
DE: Es ist zu spät zu kämpfen

EN: It ends tonight,
DE: Es endet heute Abend,

EN: It ends tonight.
DE: Es endet heute Abend.

EN: Now I’m on my own side
DE: Jetzt bin ich auf meiner eigenen Seite

EN: It’s better than being on your side
DE: Es ist besser, als auf Ihrer Seite

EN: It’s my fault when your blind
DE: Es ist meine Schuld wenn Ihr Blind

EN: It’s better that I see it through your eyes
DE: Es ist besser, dass ich es durch deine Augen sehen

EN: All these thoughts locked inside
DE: All diese Gedanken, die innen gesperrt

EN: Now you’re the first to know
DE: Jetzt bist du als erster erfahren

EN: [Chorus x2]
DE: [Chorus X 2]