Artist: 
Search: 
The All-American Rejects - Dirty Little Secret lyrics (Portuguese translation). | Let me know that I've done wrong,
, When I've known this all along,
, I go around a time or two,
,...
03:14
video played 1,628 times
added 6 years ago
Reddit

The All-American Rejects - Dirty Little Secret (Portuguese translation) lyrics

EN: Let me know that I've done wrong,
PT: Deixe-me saber que eu fiz errado,

EN: When I've known this all along,
PT: Quando eu sempre soube isso,

EN: I go around a time or two,
PT: Ando por aí de uma vez ou duas,

EN: Just to waste my time with you.
PT: Acabei de perder meu tempo com você.

EN: Tell me all that you've thrown away,
PT: Diga-me tudo o que você jogou fora,

EN: Find out games you don't wanna play,
PT: Encontrar jogos que você não quer jogar,

EN: You are the only one that needs to know--
PT: Você é o único que precisa de saber...

EN: I'll keep you my dirty little secret,
PT: Vou mantê-lo meu segredinho sujo,

EN: (Dirty little secret)
PT: (Segredinho sujo)

EN: Don't tell anyone or you`ll be just another regret,
PT: Não diga a ninguém ou você vai ser apenas mais um arrependimento,

EN: (Just another regret, hope that you can keep it)
PT: (Apenas outro arrependimento, esperança de que você pode mantê-lo)

EN: My dirty little secret,
PT: Meu segredinho sujo,

EN: Who has to know?
PT: Quem tem que saber?

EN: When we live such fragile lives,
PT: Quando vivemos vidas tão frágeis,

EN: It's the best way we survive,
PT: É a melhor maneira de que sobrevivermos,

EN: I go around a time or two,
PT: Ando por aí de uma vez ou duas,

EN: Just to waste my time with you,
PT: Acabei de perder meu tempo com você,

EN: Tell me all that you've thrown away,
PT: Diga-me tudo o que você jogou fora,

EN: find out games you don't wanna play,
PT: encontrar jogos que você não quer jogar,

EN: you are the only one that needs to know---
PT: Você é o único que precisa de saber--

EN: I'll keep you my dirty little secret,
PT: Vou mantê-lo meu segredinho sujo,

EN: (Dirty little secret)
PT: (Segredinho sujo)

EN: Don't tell anyone or you'll be just another regret,
PT: Não diga a ninguém ou você vai ser apenas mais um arrependimento,

EN: (Just another regret, hope that you can keep it)
PT: (Apenas outro arrependimento, esperança de que você pode mantê-lo)

EN: My dirty little secret.
PT: Meu segredinho sujo.

EN: Who has to know?
PT: Quem tem que saber?

EN: The way she feels inside (inside!)
PT: O que ela sente dentro (dentro)!

EN: Those thoughts I can't deny (can't deny!)
PT: Aqueles pensamentos que não posso negar (não posso negar!)

EN: These sleeping thoughts won't lie (won't lie!)
PT: Estes pensamentos a dormir não vou mentir (não vou mentir!)

EN: And all I've tried to hide
PT: E tudo o que eu tentei esconder

EN: It's eating me apart
PT: Está me comendo apart

EN: Trace this life back!
PT: Rastrear esta vida!

EN: I'll keep you my dirty little secret,
PT: Vou mantê-lo meu segredinho sujo,

EN: (Dirty little secret)
PT: (Segredinho sujo)

EN: Don't tell anyone or you'll be just another regret.
PT: Não diga a ninguém ou você vai ser apenas outro arrependimento.

EN: (Just another regret)
PT: (Apenas outro arrependimento)

EN: I'll keep you my dirty little secret,
PT: Vou mantê-lo meu segredinho sujo,

EN: Don't tell anyone or you'll be just another regret,
PT: Não diga a ninguém ou você vai ser apenas mais umarrependimento,

EN: (Just another regret, hope that you can keep it)
PT: (Apenas outro arrependimento, esperança de que você pode mantê-lo)

EN: My dirty little secret,
PT: Meu segredinho sujo,

EN: Dirty little secret,
PT: Pequeno segredo sujo,

EN: Dirty little secret.
PT: Pequeno segredo sujo.

EN: Who has to know?
PT: Quem tem que saber?

EN: Who has to know?
PT: Quem tem que saber?