Artist: 
Search: 
The Airplane Boys - Born To Be lyrics (Spanish translation). | So I could have it back,
, All the time that we wasted
, I only wasted again for I could have it...
05:33
video played 413 times
added 7 years ago
Reddit

The Airplane Boys - Born To Be (Spanish translation) lyrics

EN: So I could have it back,
ES: Así que podría tenerlo de vuelta,

EN: All the time that we wasted
ES: Todo el tiempo que hemos perdido

EN: I only wasted again for I could have it back.
ES: Sólo he perdido otra vez para poder tenerlo de vuelta.

EN: Now, I will only waste it again,
ES: Ahora, voy sólo a perderlo nuevo,

EN: For I could have it back.
ES: Para poder tenerlo de vuelta.

EN: Now, I will not waste it again,
ES: Ahora, no voy a perderlo nuevo,

EN: Waste it again, again.
ES: Desperdiciarla otra vez, otra vez.

EN: Now, I will not waste it again,
ES: Ahora, no voy a perderlo nuevo,

EN: Waste it again, again.
ES: Desperdiciarla otra vez, otra vez.

EN: Your eyes have, have a different grief,
ES: Los ojos tienen, tienen un dolor diferente,

EN: Yeah! So you’re from a new aura,
ES: ¡ Sí! Así que es de un aura nuevo,

EN: Now you can dream!
ES: Ahora usted puede soñar!

EN: I bet you wish you never doubt it, now you believe!
ES: Apuesto a que desea que nunca dudas, ahora crees!

EN: And what you didn’t see baby, now you can see!
ES: Y lo que no viste a nena, ahora puedes ver!

EN: Yeah, you can see, that was supposed …
ES: Sí, se puede ver, se suponía...

EN: New world, less soda, no champagne,
ES: Nuevo mundo, menos soda, no hay champán,

EN: I’ll just have a glass of water.
ES: Voy a tener sólo un vaso de agua.

EN: Low ice in it, more life in it,…
ES: Bajo hielo en él, más vida...

EN: Progress, you’re too busy to move a mountain,
ES: Progreso, estás demasiado ocupado para mover una montaña,

EN: …in a public house?...
ES: .. .en una casa pública?...

EN: Got the hands out ready for the counting,
ES: Tengo las manos listo para el conteo,

EN: ..that’s the mountain.
ES: ..es la montaña.

EN: I know they could be appealing,
ES: Sé que podrían ser atractivos,

EN: …but there barely is a reason.
ES: .. .pero es apenas una razón.

EN: For you to act that way while I’m playing with faith,
ES: Para que usted pueda actuar de esa forma mientras estoy jugando con la fe,

EN: While my mind gets… again…
ES: Mientras que llega a mi mente... otra vez...

EN: Can’t see a thing when you’re moving this fast,
ES: No puede ver nada cuando te estás moviendo tan rápido,

EN: I only see life in a little bit of fast ….
ES: Sólo veo la vida en un poco de ayuno...

EN: Hard time mixing to passion.
ES: Difícil mezcla de pasión.

EN: [Chorus]
ES: [Coro]

EN: All the time that we wasted
ES: Todo el tiempo que hemos perdido

EN: I only wasted again for I could have it back.
ES: Sólo he perdido otra vez para poder tenerlo de vuelta.

EN: Now, I will only waste it again,
ES: Ahora, voy sólo a perderlo nuevo,

EN: For I could have it back.
ES: Para poder tenerlo de vuelta.

EN: Now, I will not waste it again,
ES: Ahora, no voy a perderlo nuevo,

EN: Waste it again, again.
ES: Desperdiciarla otra vez, otra vez.

EN: Now, I will not waste it again,
ES: Ahora, no voy a perderlo nuevo,

EN: Waste it again, again.
ES: Desperdiciarla otra vez, otra vez.

EN: I move the head, a little bit of …
ES: Muevo la cabeza, un poco de…

EN: Until it gets dark, better…
ES: Hasta que oscurezca, mejor...

EN: ..could figure, but not quite,…
ES: ..podría pensar, pero no del todo,...

EN: Care for perfection, black feathers,
ES: Cuidado de la perfección, plumas negras,

EN: Used to dance in the light, the right one,
ES: Solía bailar a la luz, la indicada,

EN: But can you dance with the devil, the black swan,
ES: Pero puedes bailar con el diablo, el cisne negro,

EN: Pursuit the perfect, is it worth it only to surface,
ES: Búsqueda el perfecto, vale la pena sólo a la superficie,

EN: But inside you’re dying I’ll get…
ES: Pero por dentro te mueres llegaré...

EN: Citizen Kane to Rosebud,
ES: Ciudadano Kane a Rosebud,

EN: Listen, to read the pain like Madison,
ES: Escuchar, para leer el dolor como Madison,

EN: You’re gifted, so you need the light like Edison,
ES: Tienes un Don, así que necesita la luz como Edison,

EN: The mission, the reason to sing, to conquer,
ES: La misión, la razón para cantar, para conquistar,

EN: The mother inside, killing when you aim for it,
ES: La madre, matar cuando apunta a que,

EN: For the pain for this, yeah!
ES: Para el dolor por esto, sí!

EN: Them, I’ll be happy for,
ES: Ellos, seré feliz,

EN: Yeah.. every cord,
ES: Sí... cada cuerda,

EN: I see the red lights …thinking that grew quite different.
ES: Veo las luces rojas... pensando que creció bastante diferente.

EN: The things that we’re fearing the most, already happen
ES: Las cosas que nos estamos temiendo más, ya pasó.

EN: What’s life without… and no passion?
ES: ¿Qué es la vida sin... y sin pasión?

EN: It all passed by, I was passive,
ES: Todo pasaba, era pasivo,

EN: But you can’t .. without the captain.
ES: Pero no puedes... sin el capitán.

EN: Same song, we all feel alone,
ES: La misma canción, todos nos sentimos solos,

EN: Thank God, mistakes had me drown,
ES: Gracias a Dios, errores tuvieron me ahogo,

EN: To escape, to believe I belong with this rebel feeling…
ES: Para escapar, para creer que pertenezco a este rebelde sensación...

EN: Now I’m born like a thorn, the ultimatum…
ES: Ahora he nacido como una espina, el ultimátum.

EN: [Chorus]
ES: [Coro]

EN: All the time that we wasted
ES: Todo el tiempo que hemos perdido

EN: I only wasted again for I could have it back.
ES: Sólo he perdido otra vez para poder tenerlo de vuelta.

EN: Now, I will only waste it again,
ES: Ahora, voy sólo a perderlo nuevo,

EN: For I could have it back.
ES: Para poder tenerlo de vuelta.

EN: Now, I will not waste it again,
ES: Ahora, no voy a perderlo nuevo,

EN: Waste it again, again.
ES: Desperdiciarla otra vez, otra vez.

EN: Now, I will not waste it again,
ES: Ahora, no voy a perderlo nuevo,

EN: Waste it again, again.
ES: Desperdiciarla otra vez, otra vez.