Artist: 
Search: 
The 69 Eyes - Never Say Die lyrics (French translation). | I guess you're seeking salvation
, Nothing but damnation
, Left for you
, If you choose the wrong...
03:25
video played 750 times
added 8 years ago
Reddit

The 69 Eyes - Never Say Die (French translation) lyrics

EN: I guess you're seeking salvation
FR: Je suppose que vous êtes à la recherche Salut

EN: Nothing but damnation
FR: Rien d'autre que la damnation

EN: Left for you
FR: Gauche pour vous

EN: If you choose the wrong direction
FR: Si vous choisissez la mauvaise direction

EN: It's a brand new feeling
FR: C'est un sentiment tout nouveau

EN: Sacrificial healing
FR: Guérison sacrificiel

EN: Like a U-turn out of the blue
FR: Comme un u-turn out of the blue

EN: Once you're strong enough to face it
FR: Une fois que vous êtes assez fort pour y faire face

EN: Though I'm standing by your side
FR: Même si je suis debout à vos côtés

EN: I feel so lonely I could cry
FR: Je me sens si seule que je pourrais pleurer

EN: Never say die
FR: Ne dites jamais mourir

EN: Leave me alone in the night
FR: Laissez-moi seul dans la nuit

EN: Keep me away from the light
FR: M'éloigner de la lumière

EN: Razorblade cuts the line
FR: Razorblade coupe la ligne

EN: Never say never say die
FR: Ne jamais dire jamais mourir de dire

EN: Are you escaping the dreaming
FR: Vous vous échappez la rêver

EN: A life without meaning
FR: Une vie sans signification

EN: Left for you
FR: Gauche pour vous

EN: If you choose the wrong addiction
FR: Si vous choisissez la mauvaise addiction

EN: Let me tell you a story
FR: Laissez-moi vous raconter une histoire

EN: Without a blaze of glory
FR: Sans un éclat de gloire

EN: The darkest days are through
FR: Les plus sombres sont à travers

EN: Once you taste my love you'll make it
FR: Une fois que vous déguster mon amour vous allez le faire

EN: Though I'm standing by your side
FR: Même si je suis debout à vos côtés

EN: I feel so lonely I could cry
FR: Je me sens si seule que je pourrais pleurer

EN: Never say die
FR: Ne dites jamais mourir

EN: Leave me alone in the night
FR: Laissez-moi seul dans la nuit

EN: Keep me away from the light
FR: M'éloigner de la lumière

EN: Razorblade cuts the line
FR: Razorblade coupe la ligne

EN: Never say never say die
FR: Ne jamais dire jamais mourir de dire

EN: Leave me alone in the night
FR: Laissez-moi seul dans la nuit

EN: Never say never say die
FR: Ne jamais dire jamais mourir de dire

EN: Never say die
FR: Ne dites jamais mourir

EN: Leave me alone in the night
FR: Laissez-moi seul dans la nuit

EN: Keep me away from the light
FR: M'éloigner de la lumière

EN: Razorblade cuts the line
FR: Razorblade coupe la ligne

EN: Never say never say die
FR: Ne jamais dire jamais mourir de dire

EN: Leave me alone in the night
FR: Laissez-moi seul dans la nuit

EN: Keep me away from the light
FR: M'éloigner de la lumière

EN: Razorblade cuts the line
FR: Razorblade coupe la ligne

EN: Never say never say die
FR: Ne jamais dire jamais mourir de dire

EN: Though I'm standing by your side
FR: Même si je suis debout à vos côtés

EN: I feel so lonely I could cry
FR: Je me sens si seule que je pourrais pleurer

EN: If I could feel my heart tonight
FR: Si je pouvais sentir mon cœur ce soir

EN: Never say never say die
FR: Ne jamais dire jamais mourir de dire