Artist: 
Search: 
Terry Reid - Tinker Taylor lyrics (French translation). | Tinker Taylor sold yourself me away on the open tide
, Blow away, stowaway hitch a ride, go a way to...
03:02
video played 238 times
added 5 years ago
Reddit

Terry Reid - Tinker Taylor (French translation) lyrics

EN: Tinker Taylor sold yourself me away on the open tide
FR: Tinker Taylor vous-même m'a vendu à la marée ouvert

EN: Blow away, stowaway hitch a ride, go a way to the Argentine
FR: Soufflez, attelage stowaway raccompagné, faire pour l'Argentine

EN: Why is it that we are looking for someone, trying to see the light?
FR: Pourquoi est-ce que nous recherchons une personne, essayant de voir la lumière ?

EN: Never without when livin' with someone
FR: Jamais sans quand Livin ' avec quelqu'un

EN: Were just tryin' to realise and why, yeah!
FR: Étaient juste Tryin ' pour réaliser et pourquoi, oui !

EN: What? yeah!
FR: Ce qui ? Oui !

EN: I never thought of you
FR: J'ai jamais pensé à vous

EN: Never thought that life was so true
FR: Jamais pensé que la vie a été tellement vraie

EN: Never to see the light
FR: Jamais à voir la lumière

EN: Bosses just robbers, uncles, cousins, never lovers
FR: Voleurs de quelques patrons, oncles, cousins, jamais amoureux

EN: Whereby ever got hit that tight
FR: Auquel cas jamais a été touché que serré

EN: Why is it that we are looking for someone, trying to see the light?
FR: Pourquoi est-ce que nous recherchons une personne, essayant de voir la lumière ?

EN: Never just a lookin', never finding no one
FR: Lookin jamais seulement une ', jamais trouver personne

EN: Where just trying to realise and why…. Yeah!
FR: Où juste essayer de comprendre et pourquoi. Oui !

EN: Woooohhh.. woooh!
FR: Woooohhh... woooh !

EN: Tinker Taylor
FR: Tinker Taylor

EN: Will they make her?
FR: Il vont lui faire ?

EN: Will one save her or else?
FR: On lui sauvera ou autre ?

EN: Oooh bring her home to me
FR: Oooh m'apporter sa maison