Artist: 
Search: 
Terrace Martin - Something Else (feat. Problem) lyrics (Italian translation). | [Hook]
, I remember when you told me 
, That you won’t never leave me 
, With the… show me 
,...
04:00
video played 250 times
added 5 years ago
Reddit

Terrace Martin - Something Else (feat. Problem) (Italian translation) lyrics

EN: [Hook]
IT: [Hook]

EN: I remember when you told me
IT: Mi ricordo quando mi hai detto

EN: That you won’t never leave me
IT: Non lasciare mai me

EN: With the… show me
IT: Con il... mostrami

EN: When you’re up run away from us away from this
IT: Quando tocca a te scappare lontano da noi da questo

EN: Away from life, away from kids
IT: Lontano dalla vita, lontano da bambini

EN: Away from thugs, away from love
IT: Lontano da teppisti, dall'amore

EN: And everything I thought we both want! One day!
IT: E tutto ciò che ho pensato che ci sia! Un giorno!

EN: That’s when I found out you wanted something else, else, else
IT: Questo è quando ho scoperto che si voleva qualcos'altro, altro, altro

EN: That’s how I found out you wanted something else, else, else!
IT: Ecco come ho scoperto che si voleva qualcos'altro, altro, altro!

EN: That’s how I found out you wanted something else, else, else!
IT: Ecco come ho scoperto che si voleva qualcos'altro, altro, altro!

EN: Huh, same day, different women
IT: Eh, lo stesso giorno, donne diverse

EN: But you’re the only one that I want with me
IT: Ma tu sei l'unico che voglio con me

EN: True love from day one
IT: Vero amore dal primo giorno

EN: So when I got it right, you wanna change up!
IT: Quindi se capito bene, vuoi cambiare!

EN: If this ain’t what you want, then girl, say so
IT: Se questo non è quello che vuoi, poi ragazza, così dire

EN: You can play me, when everything is playful
IT: Si può giocare a me, quando tutto è giocoso

EN: Growing more distance as the days go by
IT: Crescendo più distanza come i giorni passano

EN: Can’t lie, I admit, is kinda painful, huh!
IT: Non può mentire, lo ammetto, è un pò doloroso, eh!

EN: Just when I think we’re doing cool
IT: Proprio quando penso che stiamo facendo raffreddare

EN: You remind me that we …keep playing me for a fool
IT: Mi ricordi che noi... Ricordaglielo me giocando per un pazzo

EN: What plan… now on you I used to do
IT: Cosa pensa... ora ti ho usato per fare

EN: I don’t now, but it’s like you don’t appreciate the news
IT: Ora non so, ma è come se tu non apprezzi le notizie

EN: Me, tell me how you really feel
IT: Me, dimmi come ti senti veramente

EN: You’re tripping, but I love you still
IT: Stai inciampare, ma ti amo ancora

EN: Huh, are you ready willing and able? I am!
IT: Eh, siete pronti, desiderosi e capaci? Io sono!

EN: So what’s the deal? Huh!
IT: Quindi qual è il problema? Eh!

EN: [Hook]
IT: [Hook]

EN: I remember when you told me
IT: Mi ricordo quando mi hai detto

EN: That you won’t never leave me
IT: Non lasciare mai me

EN: With the… show me
IT: Con il... mostrami

EN: When you’re up run away from us away from this
IT: Quando tocca a te scappare lontano da noi da questo

EN: Away from life, away from kids
IT: Lontano dalla vita, lontano da bambini

EN: Away from thugs, away from love
IT: Lontano da teppisti, dall'amore

EN: And everything I thought we both want! One day!
IT: E tutto ciò che ho pensato che noientrambi vogliono! Un giorno!

EN: That’s when I found out you wanted something else, else, else
IT: Questo è quando ho scoperto che si voleva qualcos'altro, altro, altro

EN: That’s how I found out you wanted something else, else, else!
IT: Ecco come ho scoperto che si voleva qualcos'altro, altro, altro!

EN: That’s how I found out you wanted something else, else, else!
IT: Ecco come ho scoperto che si voleva qualcos'altro, altro, altro!

EN: Huh, same here, change want me
IT: Eh, stesso qui, cambiamento mi vuoi

EN: Feels like I’m begging when I know I shouldn’t
IT: Si sente come sto supplicando quando so che non dovrei

EN: Gave you everything the mother... wanting
IT: Ti ha dato tutto ciò che la madre... che vogliono

EN: Did you take away my love when I wasn’t looking
IT: Hai portato via il mio amore quando non stavo cercando

EN: Yeah, that’s what it seems like
IT: Sì, è quello che sembra

EN: You’re in love with me, but only in the meantime
IT: Sei innamorato di me, ma solo nel frattempo

EN: Late night taxies, coming with your exes
IT: Taxi a tarda notte, arrivando con i tuoi ex

EN: I ain’t even pressure, even though I seen the message
IT: Io non sono una pressione uniforme, anche se ho visto il messaggio

EN: Gotta speak your mind and let it out
IT: Devi parlare la vostra mente e lasciarlo

EN: Now let me go, guess you got some things to figure it out
IT: Ora lasciatemi andare, credo che hai alcune cose per capirlo

EN: Baby, just do you
IT: Baby, solo

EN: I tell you what, don’t even call, and let me do you too!
IT: Io ti dico una cosa, non anche chiamare e fammi fare è troppo!

EN: I couldn’t be the man for you,
IT: Non potrei essere l'uomo per te,

EN: So hopefully when you meat somebody, you’re telling the truth
IT: Così si spera quando si carne qualcuno, stai dicendo la verità

EN: Until then, get your mind right!
IT: Fino ad allora, ottenere la vostra mente a destra!

EN: I wish you the best! I’m on the quest for real love
IT: Vi auguro il meglio! Io sono la ricerca di vero amore

EN: And you can keep the stress, I’m gone, gone!
IT: E si può mantenere lo stress, io sono andato, andato!

EN: [Hook]
IT: [Hook]

EN: I remember when you told me
IT: Mi ricordo quando mi hai detto

EN: That you won’t never leave me
IT: Non lasciare mai me

EN: With the… show me
IT: Con il... mostrami

EN: When you’re up run away from us away from this
IT: Quando tocca a te scappare lontano da noi da questo

EN: Away from life, away from kids
IT: Lontano dalla vita, lontano da bambini

EN: Away from thugs, away from love
IT: Lontano da teppisti, dall'amore

EN: And everything I thought we both want! One day!
IT: E tutto ciò che ho pensato che ci sia! Un giorno!

EN: That’s when I found out you wanted something else, else, else
IT: Questo è quando ho scoperto che si voleva qualcos'altro, altro, altro

EN: That’s how I found out you wanted something else, else, else!
IT: Ecco come ho scoperto che si voleva qualcos'altro, altro,altro!

EN: That’s how I found out you wanted something else, else, else
IT: Ecco come ho scoperto che si voleva qualcos'altro, altro, altro