Artist: 
Search: 
Teriyaki Boyz - Tokyo Drift lyrics (Spanish translation). | I wonder if you know,
, How they live in Tokyo,
, If you seen it then you mean it
, Then you know...
04:24
video played 6,287 times
added 8 years ago
by deteee
Reddit

Teriyaki Boyz - Tokyo Drift (Spanish translation) lyrics

EN: I wonder if you know,
ES: Me pregunto si usted sabe,

EN: How they live in Tokyo,
ES: ¿Cómo viven en Tokio,

EN: If you seen it then you mean it
ES: Si usted visto entonces quiere decir que

EN: Then you know you have to go.
ES: Entonces sabes que tienes que ir.

EN: Fast and furious! (Kitaa!) (Drift, Drift, Drift)
ES: Rápido y furioso! (Kitaa!) (Drift, Drift, Drift)

EN: Fast and furious! (Kitaa!) (Drift, Drift, Drift)
ES: Rápido y furioso! (Kitaa!) (Drift, Drift, Drift)

EN: (repeat)
ES: (repetición)

EN: Irasha ii, omachidou sama,
ES: Ii Irasha, omachidou sama,

EN: kenso mamire no konomachi no ensou dama,
ES: Kenso mamire no konomachi no ensou dama,

EN: tamani ichido tsuite oide,
ES: Tamani ichido oide tsuite,

EN: sekaijyu miru yo suruhodona goukana,
ES: sekaijyu miru yo suruhodona goukana,

EN: Japan, Ichiban,
ES: Japón, Ichiban,

EN: Jump around saruchie no deban,
ES: Saltar alrededor Deban saruchie no,

EN: Teriyaki Boyz in the place to be,
ES: Teriyaki Boyz en el lugar a ser,

EN: Misete yarou (hai!) in the VIP.
ES: Yarou Misete (hai!) En el VIP.

EN: Many many diamonds danglin,
ES: Muchos, muchos diamantes danglin,

EN: Bag full of money we stranglin,
ES: Bolsa llena de dinero que stranglin,

EN: Hate me, fry me, bake me, try me,
ES: Me odian, me freír, cocer al horno a mí, me tratan,

EN: All the above 'cause you can't get in,
ES: Toda la causa anterior'no se puede entrar,

EN: I don't want no problem,
ES: No quiero ningún problema,

EN: Because me professional,
ES: Porque me profesional,

EN: Make you, shake your ketsu, (Thank you!)
ES: Make you, shake your ketsu, (¡Gracias!)

EN: Haters take it personal.
ES: Haters take it personal.

EN: Like Kanada tai tetsu o now,
ES: Como Kanada tai tetsu o ahora,

EN: Drop it on lets go now (now),
ES: Drop it on lets go now (ahora),

EN: Na nachima maeni netsu wo hassan,
ES: Na nachima Maeni Netsu wo Hassan,

EN: Lets not chiki chima over,
ES: Permite no chiki chima más,

EN: Lets go nets go,
ES: Vamos redes de ir,

EN: Tsuki iro over every color,
ES: Iro Tsuki sobre todos los colores,

EN: Esgo (e~? sugoi),
ES: Esgo (e ~? Sugoi),

EN: Need you, 'walk out' jyanai, negro,
ES: Need you, 'salir' jyanai, negro,

EN: New dekisora watashi mo big boy.
ES: Nueva dekisora watashi mo big boy.

EN: I wonder if you know,
ES: Me pregunto si usted sabe,

EN: How they live in Tokyo,
ES: ¿Cómo viven en Tokio,

EN: If you see me then you mean it
ES: Si usted me ve, entonces significa que

EN: Then you know you have to go.
ES: Entonces sabes que tienes que ir.

EN: Fast and furious! (Kitaa!) (Drift, Drift, Drift)
ES: Rápido y furioso! (Kitaa!) (Drift, Drift, Drift)

EN: Fast and furious! (Kitaa!) (Drift, Drift, Drift)
ES: Rápido y furioso! (Kitaa!) (Drift, Drift, Drift)

EN: (Phone rings)
ES: (Suena el teléfono)

EN: Hai, Watashi Teriyaki, BOYS,
ES: Hai, Watashi Teriyaki, BOYS,

EN: Atteyuuma ni fukitobasu, NOISE,
ES: Atteyuuma ni fukitobasu, el ruido,

EN: Manshini shitemasu de ghe-tto!
ES: Manshini shitemasu de GHE-tto!

EN: Banou kazumo fuete imasu,
ES: Banou kazumo fuete imasu,

EN: Beishiku wa surprise, DE,
ES: Sorpresa wa Beishiku, DE,

EN: Maji mainichiga abunai, TTE,
ES: Maji mainichiga abunai, TTE,

EN: Ninja fuu Kenja fuu,
ES: Ninja fuu fuu kenja,

EN: Dakedo (Geisha!),
ES: Dakedo (Geisha!),

EN: Wait! From the rocks say,
ES: Esperar! De las rocas decir,

EN: Tada no shita.
ES: Tada no shita.

EN: You should see me in the parking lot,
ES: Tendría que verme en el estacionamiento,

EN: 7-11 is the spot,
ES: 7-11 es el lugar,

EN: Fights with wings and shiny things,
ES: Combates con las alas y las cosas brillantes,

EN: And lions, tigers, bears, Oh my ride,
ES: Y los leones, tigres, osos, ¡Oh mi viaje,

EN: We're furious and fast,
ES: Estamos furiosos y rápido,

EN: Super sonic like JJ Phat,
ES: Super Sonic como JJ Phat,

EN: And we rock cuz the wheels are fly,
ES: Y nosotros cuz rock de las ruedas son la mosca,

EN: Can't beat that with a baseball bat.
ES: No se puede superar esto con un bate de béisbol.

EN: Like a ka(ahn)kiyou tokasa,
ES: Como un ka (AHN) kiyou tokasa,

EN: Mateba ii zehi soap site yo,
ES: Ii Mateba Zehi yo sitio jabón,

EN: Intercept shite fuck site,
ES: Intercepción sitio mierda mierda,

EN: teki hanzai wa banzai,
ES: teki hanzai wa banzai,

EN: Hora pants down,
ES: Hora pantalones abajo,

EN: From a back up on the post,
ES: Desde una copia de seguridad en el puesto,

EN: Dou itasu? kyou wa four points,
ES: Dou itasu? wa kyou cuatro puntos,

EN: From far east coast to
ES: Desde la costa este a la medida

EN: Dousa sai,
ES: Dousa sai,

EN: (watashi no gaisudou!)
ES: (watashi no gaisudou!)

EN: I wonder if you know,
ES: Me pregunto si usted sabe,

EN: How they live in Tokyo,
ES: ¿Cómo viven en Tokio,

EN: If you seen it then you mean it
ES: Si usted visto entonces quiere decir que

EN: Then you know you have to go.
ES: Entonces sabes que tienes que ir.

EN: Fast and furious! (Kitaa!) (Drift, Drift, Drift)
ES: Rápido y furioso! (Kitaa!) (Drift, Drift, Drift)

EN: Fast and furious! (Kitaa!) (Drift, Drift, Drift)
ES: Rápido y furioso! (Kitaa!) (Drift, Drift, Drift)

EN: Yea, Japan mainichi doki doki desu,
ES: Sí, Japón, Mainichi Doki Doki desu,

EN: Heat island tobi tobi de,
ES: De isla de calor de Tobi Tobi,

EN: Moeruyou ni shite bochi bochi na,
ES: Moeruyou ni shite Bochi Bochi na,

EN: Tamanegi dasasou kochi kochi eh
ES: Tamanegi dasasou Kochi Kochi eh

EN: Heat up de dou risou,
ES: Calentar de Dou risou,

EN: Machijyu subette no-rikon.
ES: Subette Machijyu no Rikon.

EN: Mecha kawarimondante sa?
ES: Mecha kawarimondante SA?

EN: fool, gocha gocha fast an' furious!
ES: , gocha gocha rápido un tonto 'furioso!

EN: It's gotta be the shoes,
ES: Tiene que ser los zapatos,

EN: Gotta be the furs,
ES: Tiene que ser las pieles,

EN: That's why ladies choose me,
ES: Es por eso que las damas eligieron a mí,

EN: All up in the news,
ES: Todos en las noticias,

EN: 'Cause we so cute,
ES: Porque somos tan lindo,

EN: That's why we so huge,
ES: Es por eso que tan enorme,

EN: Harajuku girls know how I feel,
ES: Harajuku girls saber cómo me siento,

EN: They respect, I keeps it real.
ES: Que el respeto, me mantiene real.

EN: Not a Chinaman 'cause I ain't from China man...
ES: No es una causa chino 'no es de hombre de China ...

EN: I am Japan man.
ES: Soy hombre de Japón.

EN: (Wa ta shi wa, tokyo suki,)
ES: (Wa ta shi wa, tokyo suki,)

EN: Wa ta shi no, Kuruma suteki)
ES: Wa ta shi no, Kuruma suteki)

EN: You see him come and go out of the black Benz SLR.
ES: Lo ves venir y salir de la EPE negro Benz.

EN: (A na ta mo, tokyo suki)
ES: (A na ta mo, tokyo suki)

EN: I wonder where he get that kind of money?
ES: Me pregunto de dónde obtener esa clase de dinero?

EN: (A na ta no, kuruma suteki.)
ES: (A na ta no, kuruma suteki.)

EN: Don't worry about it.
ES: No te preocupes por él.

EN: Lets Go.
ES: Lets Go.

EN: I wonder if you know,
ES: Me pregunto si usted sabe,

EN: How they live in Tokyo,
ES: ¿Cómo viven en Tokio,

EN: If you seen it then you mean it
ES: Si usted visto entonces quiere decir que

EN: Then you know you have to go.
ES: Entonces sabes que tienes que ir.

EN: Fast and furious! (Kitaa!) (Drift, Drift, Drift)
ES: Rápido y furioso! (Kitaa!) (Drift, Drift, Drift)

EN: Fast and furious! (Kitaa!) (Drift, Drift, Drift)
ES: Rápido y furioso! (Kitaa!) (Drift, Drift, Drift)

EN: -Wonder if you know,
ES: -Me pregunto si usted sabe,

EN: How they live in Tokyo,
ES: ¿Cómo viven en Tokio,

EN: If you seen it then you mean it
ES: Si usted visto entonces quiere decir que

EN: Then you know you have to go.
ES: Entonces sabes que tienes que ir.

EN: Fast and furious! (Kitaa!) (Drift, Drift, Drift)
ES: Rápido y furioso! (Kitaa!) (Drift, Drift, Drift)

EN: Fast and furious! (Kitaa!) (Drift, Drift, Drift)
ES: Rápido y furioso! (Kitaa!) (Drift, Drift, Drift)