Artist: 
Search: 
Tenacious D - Wonderboy lyrics (French translation). | High above the mucky-muck, castle made of clouds,
, There sits Wonderboy, sitting oh so proudly.
,...
04:30
video played 1,206 times
added 8 years ago
Reddit

Tenacious D - Wonderboy (French translation) lyrics

EN: High above the mucky-muck, castle made of clouds,
FR: Château Haut au-dessus de la boue-boueux, fait des nuages,

EN: There sits Wonderboy, sitting oh so proudly.
FR: Il se trouve Wonderboy, assis oh si fièrement.

EN: Not much to say when you're high above the mucky-muck.
FR: Pas grand chose à dire quand vous êtes au-dessus de la boue-boueux.

EN: Yeah, yeah.
FR: Oui, oui.

EN: Wonderboy, what is the secret of your power?
FR: Wonderboy, quel est le secret de votre alimentation ?

EN: Wonderboy, won't you take me far away from the mucky-muck now?
FR: Wonderboy, ne vous m'emmener loin de la fange-man4 maintenant ?

EN: [spoken]
FR: [parlé]

EN: Now it's time for me to tell you about Young Nastyman,
FR: Maintenant il est temps pour moi de vous parler des jeunes Nastyman,

EN: archrival and nemesis of Wonderboy, with powers comparable to Wonderboy.
FR: rival et ennemi juré de Wonderboy, doté de pouvoirs comparables à Wonderboy.

EN: What powers you ask? I dunno, how 'bout the power of flight?
FR: Quels sont les pouvoirs que vous demandez ? Je ne sais pas, comment ' combat le pouvoir de voler ?

EN: That do anything for ya? That's levitation holmes.
FR: Que faire quelque chose pour toi ? C'est la lévitation holmes.

EN: How 'bout the power to kill a yak, from 200 yards away...
FR: Comment ' combat le pouvoir de tuer un yak, de 200 mètres de là...

EN: with mind bullets! That's telekinesis, Kyle.
FR: avec les balles de l'esprit ! C'est la télékinésie, Kyle.

EN: How 'bout the power... to move you?
FR: Comment ' combat le pouvoir... de vous déplacer ?

EN: [sung]
FR: [chante]

EN: History of Wonderboy and Young Nastyman,
FR: Histoire de Wonderboy et Nastyman jeune,

EN: Riggah-goo-goo, riggah-goo-goog.
FR: Riggah-goo-goo, riggah-goo-goog.

EN: A secret to be told, a gold chest to be bold,
FR: Un secret qu'on leur dise, un coffre d'or à faire preuve d'audace,

EN: And blasting forth with three-part harmony, go!
FR: Et dynamitage de suite avec l'harmonie des trois parties, allez !

EN: Wonderboy, what is the secret of your power?
FR: Wonderboy, quel est le secret de votre alimentation ?

EN: Wonderboy, won't you take me far away from that mucky-muck man?
FR: Wonderboy, ne vous m'emmener loin de cet homme boueux-muck ?

EN: [spoken]
FR: [parlé]

EN: When Wonderboy and Young Nastyman joined forces;
FR: Quand Wonderboy et jeunes Nastyman ont uni leurs forces ;

EN: they formed a band the likes of which have never been seen,
FR: ils formèrent un groupe les goûts qui n'ont jamais existés,

EN: and they called themselves Tenacious D. That's right,
FR: et ils se sont appelés Tenacious D. C'est vrai,

EN: [sung]
FR: [chante]

EN: Me! And KG!
FR: Moi ! Et KG !

EN: [KG (spoken):] That's me.
FR: [KG (parlé):] C'est moi.

EN: [sung]
FR: [chante]

EN: We're now Tenacious D!
FR: Nous sommes maintenant Tenacious D !

EN: Come fly with me, fly!
FR: Venez voler avec moi, de voler !

EN: Wonderboy, what is the secret of your power?
FR: Wonderboy, quel est le secret de votre alimentation ?

EN: Wonderboy, won't you take me far away from the mucky-muck now,
FR: Wonderboy, ne vous m'emmener loin de la fange-man4 maintenant,

EN: Oh!
FR: Oh !

EN: [spoken]
FR: [parlé]

EN: Take my hand!
FR: Prendre monmain !

EN: Young Nastyman, we're gonna fly!
FR: Young Nastyman, nous allons voler !

EN: Bring out your broadsword.
FR: Faire ressortir votre sabre.

EN: There's the hydra.
FR: Il y a l'Hydre.

EN: Slice his throat!
FR: Trancher la gorge !

EN: And grab his scrote.
FR: Et de saisir ses scrote.

EN: You take the high road,
FR: Vous prenez la route,

EN: I'll take the low.
FR: Je vais prendre la basse.

EN: There, the crevasse,
FR: Là, la crevasse,

EN: Fill it with your mighty juice.
FR: Remplissez-la avec votre jus puissant.