Artist: 
Search: 
Technotronic - Move It To The Rhythm lyrics (French translation). | You've got to move it to the rhythm
, You've got to move it to the beat
, You've got to move it to...
03:26
video played 851 times
added 8 years ago
by XTCMan
Reddit

Technotronic - Move It To The Rhythm (French translation) lyrics

EN: You've got to move it to the rhythm
FR: Tu dois le déplacer au rythme

EN: You've got to move it to the beat
FR: Tu dois le déplacer au rythme

EN: You've got to move it to the rhythm
FR: Tu dois le déplacer au rythme

EN: You've got to stomp your feet to the beat
FR: Tu dois stomp vos pieds au rythme

EN: Move it to the rhythm
FR: Déplacez-le vers le rythme

EN: You've got to move it to the beat
FR: Tu dois le déplacer au rythme

EN: You've got to move it to the rhythm
FR: Tu dois le déplacer au rythme

EN: You've got to move your feet, stomp that beat
FR: Tu dois bouger les pieds, stomp ce battement

EN: We oughta really get it on, get it on, get it on
FR: Nous Oughta vraiment l'obtenir, obtenez-le sur, obtenez-le sur

EN: We gotta get it on
FR: Nous avons obtenu l'obtenir

EN: We really got it goin' on, goin' on,
FR: Nous l'avons eu vraiment Goin ' on, Goin ' on,

EN: We got it goin' on
FR: Nous l'avons eu Goin ' on

EN: Move your feet to the beat and keep on
FR: Bouger vos pieds au rythme et à garder

EN: Too heater than sweet to sleep on
FR: Trop radiateur que doux de dormir sur

EN: So you go on and on, all night long
FR: Alors vous allez sur et, tout au long de la nuit

EN: 'Till dawn, you can't get it wrong.
FR: Till dawn, vous ne pouvez pas vous trompez.

EN: You just move around like you really don't care,
FR: Vous vous déplacez juste comme vous n'aime vraiment pas,

EN: Hands in the air and keep'em there
FR: Mains en l'air et keep'em il

EN: Side to side you just let 'em sway
FR: Côté à côté vous juste laisse em se balancent

EN: Through the day, let the music play
FR: Toute la journée, laissez la musique jouer

EN: Hear the rythm, move to the pace,
FR: Entendre le rythme, se déplacer à l'APCE,

EN: Get to the bass and shake up the place
FR: Se rendre à la basse et secouer le lieu

EN: It don't matter what you are doin'
FR: Il n'importe ce que vous êtes doin'

EN: It's how you do it and how you flewin'
FR: C'est comment vous le faites et comment vous la fontaine "

EN: So keep on goin' for a while,
FR: Alors gardez sur Goin ' pendant un certain temps,

EN: Keep 'em goin' into the style
FR: Garder em Goin ' dans le style

EN: I took the hook that everybody done grinnin'
FR: J'ai pris le crochet que tout le monde fait grinnin'

EN: Now look at your body, move to the rythm !
FR: Maintenant, regardez votre corps, de se déplacer au rythme !

EN: Move to the rhythm, groove with the flow
FR: Se déplacer au rythme, groove avec le flux

EN: You know how it goes, now what you got to show
FR: Vous savez comment ça se passe, maintenant ce que tu as montrer

EN: Pump it up like it ain't nothing
FR: Il gonfler comme il n'est pas rien

EN: Jump around to the sound we bring
FR: Aller vers le son que nous apportons

EN: And you can't miss the count or lose the beat
FR: Et vous ne pouvez manquer le comte ou perdre le rythme

EN: You do it all the time, you don't stop your feet
FR: Vous faites tout le temps, vous n'arrêtez pas vos pieds

EN: Move it to the rhythm of the song
FR: Déplacez-le vers le rythme de la chanson

EN: Everybody party once along
FR: Tout le monde est parti une fois le long

EN: Get on the floor where the action is
FR: Obtenir sur le soloù l'action est

EN: You can it down about your business
FR: Vous pouvez il vers le bas sur votre entreprise

EN: When I'm old I hope to be sold
FR: Quand je suis vieux, j'espère pouvoir être vendu

EN: The truth unfold and the stories told
FR: La vérité se dérouler et les histoires racontées

EN: If you're willing to say no more
FR: Si vous êtes prêt à dites pas plus

EN: Get down for shockin' n' rockin' the floor
FR: Descendre pour shockine n' Rockin ' la parole

EN: Move it to the rythm, groove with the flow
FR: Déplacez-le vers le rythme, groove avec le flux

EN: You know what you got to show, now let's go !
FR: Tu sais ce que tu as montrer, maintenant Let ' s go !