Artist: 
Search: 
Tech N9ne - Worldwide Choppers (feat. Yelawolf, Busta Rhymes, Twista, Ceza, Jl B.Hood, Uso, D-Loc & Twisted Insane) lyrics (French translation). | (Turkey)
, 
, [Ceza]
, Sen kalk, bir minik mikrofonunu getir (Get up, get your microphone)
, Bak jak...
05:23
Reddit

Tech N9ne - Worldwide Choppers (feat. Yelawolf, Busta Rhymes, Twista, Ceza, Jl B.Hood, Uso, D-Loc & Twisted Insane) (French translation) lyrics

EN: (Turkey)
FR: (Turquie)

EN: [Ceza]
FR: [Ceza]

EN: Sen kalk, bir minik mikrofonunu getir (Get up, get your microphone)
FR: kalk Sen, GETIR bir mikrofonunu minik (Levez-vous, demandez à votre microphone)

EN: Bak jak burada mikrofonuna tak (Look, here is the jack, connect you mic)
FR: Bak jak Burada mikrofonuna tak (Regardez, voici la prise, connectez-vous mic)

EN: Kağıt kalem bir de ilham alınacak (And here is the paper and the pen, we’re gonna get inspired)
FR: kalem Kağıt bir ilham alınacak de (Et voici le papier et le stylo, on va trouver l'inspiration)

EN: Tam gaz choppers, havada düşman avına çıkalım (No stop Choppers are in the air, Let’s hunt enemies)
FR: hachoirs gaz Tam, havada Dusman Avina çıkalım (n Choppers d'arrêt sont dans l'air, traquer ses ennemis Let's)

EN: Akalım, haydi bu battle’ı kazanalım (Let’s go, let’s win this battle)
FR: Akalım, kazanalım Haydi battle'ı bu (Let's go, allons gagner cette bataille)

EN: (We started in the Midwest)
FR: (Nous avons commencé dans le Midwest)

EN: (Now we ’bout to take it)
FR: (Maintenant, nous 'bout le prendre)

EN: (All over the world, baby!)
FR: (Partout dans le monde, baby!)

EN: (This is the pinnacle!)
FR: (C'est le summum!)

EN: (Yeah, Tech N9ne!)
FR: (Ouais, Tech N9ne!)

EN: [Tech N9ne]
FR: [Tech N9ne]

EN: Follow me, all around the planet, I run the gamut on psychology
FR: Suivez-moi, tout autour de la planète, je lance la gamme sur la psychologie

EN: They could never manage, we do damage wit’ no apology
FR: Ils ne pouvaient pas gérer, nous n'avons pas d'esprit dommage »excuses

EN: Pick ‘em out the panic, a little manic ’cause I gotta be
FR: 'Em out la panique, un peu maniaque'Pick parce que je dois être

EN: Frantic, I’ma jam it ’cause I’m an oddity
FR: Frantic, de la confiture je suis c'est parce que je suis une bizarrerie

EN: Down for the trackin’ like I’m grabbin’ at my binoculars
FR: Down pour le pistage'comme je suis grabbin 'à mes jumelles

EN: I could pop at you, papa, ’cause I’m partners wit’ Waka Flocka
FR: Je pourrais pop à vous, papa, parce que je suis partenaires esprit'Waka Flocka

EN: Gimme the top of hip-hop and watch ‘im make ‘em rock
FR: Gimme the top du hip-hop et de regarder «im make 'em rock

EN: With a show-stopper, chakras poppin’ off the (Worldwide Choppers)
FR: Avec un show-bouchon, chakras poppin 'au large de la (Choppers dans le monde)

EN: If you anybody, you notice it
FR: Si vous quelqu'un, vous le remarquerez

EN: Take as the pinnacle, now the ideal nickel solos it
FR: Prendre comme le summum, maintenant le nickel idéal, il solos

EN: Little coders to pull again, wrote it quick and they quoted it
FR: Little codeurs de tirer à nouveau, a écrit il est rapide et ils en ont cité

EN: Yo, when it exposed, the flow be hold it, ’cause when that motor spit
FR: Yo, quand il exposé, le flux se tenir, parce que quand cette broche à moteur

EN: A-bi-de-a, bi-de-a, never to get free of the rear
FR: A-bi-de-a, bi-de-a, jamais de se libérer de l'arrière

EN: Better to get just near the mirror, ready to get near my heirs
FR: Mieux vaut avoir juste à côté du miroir, prêt à se rapprocher de mes héritiers

EN: Gimme the knock and I’ma chop it, he came and it went tomorrow
FR: Gimme le frapper et je suis le hacher, il est venu et il est allé demain

EN: But I’ma lock it down and hop in the pocket like empanadas
FR: Mais je suis bloquer vers le bas et hop dans la poche comme empanadas

EN: Hit ‘em up and get ‘em up, I ain’t done, I ain’t did enough
FR: Hit 'Em Up et get' em up, je n'est pas fait, je ne suis pas fait assez

EN: Trippin’ when I rip it, I be the X when I split ‘em up
FR: Trippin 'quand je le déchirer, je le X quand je split' em up

EN: Sorta like I was liquored up and backin’ up in the cup
FR: Sorta comme si j'étais liquored et backin 'dans la tasse

EN: Everybody be knowin’ I be actin’ up when I buzz
FR: Tout le monde se knowin je actine 'quand je buzz

EN: From Missouri to Canada, I be keepin’ the stamina
FR: Du Missouri au Canada, j'ai le Keepin 'endurance

EN: If you never been a fan of the man, the planet’s unanimous
FR: Si vous n'avez jamais été un fan de l'homme, celle de la planète à l'unanimité

EN: Killa Kaz’ll fuck anybody, Tech is calamitous
FR: Quelqu'un Killa fuck Kaz'll, Tech est calamiteuse

EN: Leave ‘em in the dust, anybody, Tech when I’m standin’ up
FR: Laissez-les dans la poussière, tout le monde, Tech quand je suis debout jusqu'à

EN: Tech is hostile, he’s awful
FR: Tech est hostile, il est terrible

EN: He really be wicked when he off in the bottle
FR: Il a vraiment être méchant il lorsqu'il est éteint dans la bouteille

EN: You wit’ it, you dig it, you never lost the apostle
FR: Vous wit 'il, vous le creuser, vous n'avez jamais perdu l'apôtre

EN: He’s thinkin’ he can give it the Poe and toss it Picasso
FR: Il thinkin 'il peut lui donner le Poe et Toss It Picasso

EN: Killin’ everybody off is the motto
FR: tout le monde Killin 'est hors de la devise

EN: And I be the only chopper that’s tossed in the brothel
FR: Et je ne l'hélicoptère qui est jeté dans le bordel

EN: You said it’s pathetic, my head is off in the taco
FR: Vous avez dit qu'il est pathétique, ma tête est coupée dans les tacos

EN: I sped and you bled and you in the convo when I go
FR: J'ai accéléré et vous saigné et vous dans la convo quand je vais

EN: [Hook]
FR: [Hook]

EN: I’m light years
FR: Je suis d'années-lumière

EN: Ahead of my peers
FR: Devant mes pairs

EN: Want some, you can come bring it right here
FR: Vous en voulez, vous pouvez venir le mettre ici

EN: Can’t clown me
FR: Impossible de me clown

EN: Don’t come ’round me
FR: Ne venez pas autour de moi

EN: Bow down, I was crowned when they found me
FR: Prosternez-vous, j'ai été couronnée quand ils m'ont trouvé

EN: (K.C.)
FR: (KC)

EN: [J.L.]
FR: [JL]

EN: Check it, I’m ahead of ‘em, chop it up with the veteran
FR: Vérifiez-le, je suis en avance de 'em, le hacher avec l'ancien combattant

EN: A legend developin’, they gotta tell ‘im it’s evident
FR: Un developin légende, ils Gotta Tell 'im il est évident

EN: Gotta notice an elephant, none of you niggas relevant’
FR: Gotta avis d'un éléphant, aucun de vous niggas pertinents »

EN: You delicate, I’m lovin’ every second of this
FR: Vous délicate, I'm lovin 'chaque seconde de cette

EN: (Denmark)
FR: (Danemark)

EN: [Uso - Tranlsation in brackets]
FR: [Uso - Tranlsation entre parenthèses]

EN: De vil alle tjekke når vi ligger det (They will all check it when we lay it)
FR: De Vil alle tjekke når det ligger vi (Ils vont tous le vérifier lorsque nous l'avons laïcs)

EN: kommer ind og smækker det beatet jeg vækker det (coming in and smashing it beatet i’m waking it)
FR: kommer ind og det beatet smækker jeg det vækker (entrant et brisant il beatet je suis en train de se réveiller)

EN: i ved hvad der kommer ud af min mund (you know whats comming out of my mouth)
FR: i ved kommer der Mund hvad ud af min (vous savez ce qui sort de ma bouche)

EN: hanger med de vildeste gutter (hanging with the coolest guys)
FR: support de gouttière med vildeste (suspendu avec la plus cool les gars)

EN: det minder mig om vi stikker det af (it reminds me we stapping it (set on fire))
FR: minder det mig om det af vi Stikker (ça me rappelle que nous stapping il (mis le feu))

EN: for de kalder mig alle vild worldwide chopper (cause they all call me wild worldwide chopper)
FR: pour KalDer de mig alle chopper Vild à travers le monde (car ils m'appellent tous sauvages chopper dans le monde entier)

EN: (Alabama)
FR: (Alabama)

EN: [Yelawolf]
FR: [YelaWolf]

EN: What if I ran into you wit’ a Pogo stick?
FR: Que faire si je suis tombé sur vous wit 'un bâton de Pogo?

EN: Hopped up on top of you rappers like a Jehovah’s Witness?
FR: Sauta sur les rappeurs-dessus de vous comme un témoin de Jéhovah?

EN: Wit’ a photo of Jesus and a paper pamphlet
FR: Wit 'une photo de Jésus et une brochure papier

EN: And I threw up more tracks like I was playin’ Hamlet?
FR: Et je lançai: pistes plus comme j'étais Hamlet playin '?

EN: Syllable burnin’, that internal damage
FR: Syllable burnin ', les lésions internes

EN: Swing, batter, batter, but then I lay back on a hammock
FR: Swing, la pâte, la pâte, mais je s'étendit sur un hamac

EN: Under an oak tree, like I was peelin’ pecans
FR: Sous un chêne, comme si j'étais pacanes peelin '

EN: But instead, I’m peelin’ rappers’ heads, makin’ a sam-a-wich
FR: Mais au lieu, je suis têtes'rappeurs" peelin, makin 'un échantillon-A-Wich

EN: Think I’ma turn into and put a bullet inside of a
FR: Pense que je suis et se transformer en une balle à l'intérieur d'un

EN: Motherfucker from Westside, a 1987 box
FR: Motherfucker de Westside, une boîte de 1987

EN: I’m headed up, yeah, headed for bucks
FR: Je suis dirigé, ouais, dirigé pour les mâles

EN: Fuck ‘em all, make ‘em feel my dread like I had a head of locks
FR: 'Em all, make' em Fuck me sens comme si j'avais peur d'une tête de serrures

EN: Feelin’ rebuffed, like you had that shot
FR: Feelin 'repoussé, comme vous avez eu ce coup de fusil

EN: But I hopped on the fuckin’ beat and I worldwide chopped
FR: Mais j'ai sauté sur la putain de battre à travers le monde et je hachées

EN: Wanna I fuck wit’ Tech N9ne, well, then fine
FR: Vous voulez que je Tech fuck wit 'N9ne, eh bien, alors tout va bien

EN: I smoke a beat wit’ Mr. Busta Rhymes, well, sure, why not?
FR: Je fume un esprit de M. beat 'Busta Rhymes, bien, sûr, pourquoi pas?

EN: Really don’t need to show any more of my cock
FR: Vraiment pas besoin de montrer plus de ma bite

EN: But I run across the stadium in a pair of your socks
FR: Mais je tombe sur le stade dans une paire de chaussettes

EN: In a trenchcoat wit’ the pencil and a watch
FR: Dans un esprit trench-coat'le crayon et une montre

EN: Then drop a verse before you can focus to beat the clocks
FR: Puis déposez un verset avant vous pouvez vous concentrer pour battre les horloges

EN: Slumerican is out of control
FR: Slumerican est hors de contrôle

EN: Heat it up, beat it up, then I gotta go
FR: il chauffe, le battre, alors je dois y aller

EN: But I’m a dump truck, just send another load
FR: Mais je suis un camion à benne basculante, il suffit d'envoyer une autre charge

EN: Peter Piper dump a pile of peppers in your throats
FR: Peter Piper dump d'un tas de piments dans votre gorge

EN: Wit’ an alien probe
FR: Wit 'une sonde alien

EN: [Hook]
FR: [Hook]

EN: I’m light years
FR: Je suis d'années-lumière

EN: Ahead of my peers
FR: Devant mes pairs

EN: Want some, you can come bring it right here
FR: Vous en voulez, vous pouvez venir le mettre ici

EN: Can’t clown me
FR: Impossible de me clown

EN: Don’t come ’round me
FR: Ne venez pas autour de moi

EN: Bow down, I was crowned when they found me
FR: Prosternez-vous, j'ai été couronnée quand ils m'ont trouvé

EN: Twista! (Chicago)
FR: Twista! (Chicago)

EN: [Twista]
FR: [Twista]

EN: Like I gotta focus up in my rhythm
FR: Comme je dois concentrer dans mon rythme

EN: Or loosen the venom and hit ‘em and give ‘em astig-a-ma-tism
FR: Ou desserrer le venin et Hit 'Em et pour donner astig em-a-ma-tisme

EN: And then I’ma spit ‘em somethin’ so full of vengeance
FR: Et puis 'somethin' em cracher Je suis plein de vengeance

EN: That everybody’ll wanna devour the pieces of my enemies ’cause of cannibalism
FR: C'est everybody'll veux dévorer les pièces de la cause de mes ennemis de cannibalisme

EN: Breakin’ ‘em off into particles, they get in a predicament
FR: Breakin '' em off en particules, ils obtiennent dans une situation

EN: That be never reversible ’cause a nigga be too versatile
FR: Cela ne jamais être réversible parce que un mec trop polyvalent

EN: Makin’ you nervous, you could never compete with the colonel
FR: Makin 'vous inquiète, ne pourrait jamais rivaliser avec le colonel

EN: I burn you, I’m an immortal, and that’s the reason I murder you
FR: Je vous brûler, je suis un immortel, et c'est la raison pour laquelle je vous assassiner

EN: Focus on my hocus pocus and make a likkle magic
FR: Focus sur mon hocus pocus et de faire un tour de magie likkle

EN: After I wreck and check ya, then ya best pick a better habit
FR: Après avoir épave et ya à cocher, puis ya mieux choisir un meilleur habitude

EN: ‘Cause I’m an anomaly, able to give a lobotomy
FR: Parce que je suis une anomalie, en mesure de donner une lobotomie

EN: To any motherfucker challengin’ my astronomy
FR: Pour ma toute CHALLENGIN motherfucker'l'astronomie

EN: Hoppin’ out, I don’t stop when the flame stone
FR: à Hoppin ', je ne s'arrête pas lorsque la pierre de flamme

EN: Now one of the most popular choppers and my name’s known
FR: Maintenant, l'un des hélicoptères les plus populaires et mon nom est connu

EN: Throwin’ it up in the air, takin’ it there
FR: Throwin il en l'air, Takin 'il ya

EN: We W-W-C, if you can’t keep up, shoulda stayed home
FR: Nous CME, si vous ne pouvez pas tenir, shoulda resté à la maison

EN: My-my-my alien knowledge be makin’ other astronomers
FR: connaissances My-my-my alien être d'autres astronomes makin '

EN: Welcome to Los Angeles, a discovery of palentology
FR: Bienvenue à Los Angeles, une découverte de palentology

EN: So play me and I’ma be shinin’ on them haters
FR: Alors moi jouer et je suis un être de briller sur les haters

EN: I’m finna be usin’ it as energy, watch how radiant I’ma be
FR: Je suis finna être usin c'est que l'énergie, voir comment je suis un être radieux

EN: Like a helicopter when the words fly
FR: Comme un hélicoptère lorsque les mots s'envolent

EN: Entire families all the way out to you girl die
FR: Des familles entières tout ce chemin pour toi fille mourir

EN: If I catch you fuckin’ with the most intricate lyricists
FR: Si je t'attrape fuckin 'avec les paroliers les plus complexes

EN: Or even try to stop us ’cause we choppers and we worldwide
FR: Ou même essayer d'arrêter de nous parce que nous hachoirs à travers le monde et nous

EN: And I’m
FR: Et je suis

EN: [Hook]
FR: [Hook]

EN: I’m light years
FR: Je suis d'années-lumière

EN: Ahead of my peers
FR: Devant mes pairs

EN: Want some, you can come bring it right here
FR: Vous en voulez, vous pouvez venir le mettre ici

EN: Can’t clown me
FR: Impossible de me clown

EN: Don’t come ’round me
FR: Ne venez pas autour de moi

EN: Bow down, I was crowned when they found me
FR: Prosternez-vous, j'ai été couronnée quand ils m'ont trouvé

EN: (New York)
FR: (New York)

EN: [Busta Rhymes]
FR: [Busta Rhymes]

EN: See how they ask when I’ma stomp on my dude
FR: Voyez comment ils demandent quand je suis sur mon stomp dude

EN: And when I’ma cock it and pop it, and what I’ma drop on my dude
FR: Et quand je suis l'armer et de la pop, et ce que je suis sur ma chute de dude

EN: Inevitably, instead I’ma be the most incredible dude
FR: Inévitablement, au lieu que je suis le mec le plus incroyable

EN: To ever spit on the record and put it together, my dude
FR: Pour de plus cracher sur le dossier et de le mettre ensemble, mon pote

EN: And then they ask “What in the world is you provin’?
FR: Et puis ils demandent «Qu'est-ce dans le monde vous provinciale?

EN: What, when you already the best? And what the hell is he doin’?”
FR: Qu'est-ce, quand vous avez déjà le meilleur? Et ce que l'enfer est-il doin '?'

EN: Well, I’ma be choppin’ and cuttin’ and breakin’ and beatin’ and shakin’
FR: Eh bien, je suis un être Choppin et cuttin et Breakin 'et beatin et shakin'

EN: And fuckin’ everything up ’til there ain’t no further mistakin’
FR: Et putain de tout up 'til ya pas mistakin plus loin'

EN: And bustin’ everything up like a fuckin’ angry Jamaican
FR: Et Bustin 'tout comme un putain de colère jamaïcain

EN: And shuttin’ everything up, ‘specially the ones who be hatin’
FR: Et shuttin «tout haut», spécialement ceux qui se Hatin '

EN: They lovin’ everything until I got ‘em stutterin’ stupid
FR: stutterin em Ils lovin 'tout jusqu'à ce que je suis'" stupide

EN: You hear ‘em now? “D-d-d-d-don’t do-do-do-do it!
FR: Vous entendez 'em maintenant?'Dddd-ne do-do-do-do it!

EN: P-P-P-Please? Wh-wh-wh-why you gotta t-try us?
FR: PPP-S'il vous plaît? Wh-wh-wh-pourquoi tu dois t-nous essayer?

EN: W-w-w-w-we already know that you be the nicest!”
FR: Wwww-que nous savons déjà que vous soyez la plus belle!'

EN: And now I’ma come and kill ‘em, get ‘em, hit ‘em, and finish ‘em
FR: Et maintenant, je suis venu et les tuer, get 'em, Hit' Em, et la finition 'em

EN: And bang ‘em in the head and diminish ‘em, and then I’ll
FR: Et 'em dans la tête et de diminuer «bang em, et puis je vais

EN: Hit ‘em again at a minimum, repeat comin’ to kill ‘em
FR: Hit 'em nouveau à tout le moins, répéter comin' to Kill 'Em

EN: Then he be gotta be drillin’ ‘em, thinkin’ “They gotta be feelin’ ‘im!”
FR: Puis il se doit bien y avoir drillin 'em, pensant «Ils dois être" Feelin' im!'

EN: Spittin’ lithium, see the way a nigga be spillin’ ‘em?
FR: Spittin 'lithium, voir la façon dont un négro être spillin' em?

EN: And gettin’ ‘em stupid to the point where there’s no forgivin’ ‘im?
FR: Et 'em stupide au point où il n'y a pas forgivin' im gettin '?

EN: Hopin’ you’re listenin’ and you’re payin’ attention
FR: Espérant que tu es m'écoutes et que vous êtes attention payin '

EN: And you’re witnessin’ the way that I be crushin’ on the mic
FR: Et vous êtes witnessin «la façon dont je Crushin sur le micro

EN: And gettin’ in the zone, I be flattenin’ and packin’ in
FR: Et on se fait «dans la zone, je flattenin et packin dans

EN: People from the front to the back and
FR: Les gens de l'avant vers l'arrière et

EN: They got me actin’ a fool, I’m blackin’, nigga
FR: Ils m'ont actine 'un fou, je suis blackin, nigga

EN: Now I’m home!
FR: Maintenant, je suis à la maison!

EN: [Hook]
FR: [Hook]

EN: I’m light years
FR: Je suis d'années-lumière

EN: Ahead of my peers
FR: Devant mes pairs

EN: Want some, you can come bring it right here
FR: Vous en voulez, vous pouvez venir le mettre ici

EN: Can’t clown me
FR: Impossible de me clown

EN: Don’t come ’round me
FR: Ne venez pas autour de moi

EN: Bow down, I was crowned when they found me
FR: Prosternez-vous, j'ai été couronnée quand ils m'ont trouvé

EN: (Kansas City)
FR: (Kansas City)

EN: [D-Loc]
FR: [D-Loc]

EN: …make (something) retire instantly
FR: ... Faire (quelque chose) retirer instantanément

EN: I’m choppin’, don’t call me Michael Myers in my vicinity
FR: Je suis Choppin, ne m'appelez pas Michael Myers dans mon voisinage

EN: The way I be killin’ ‘em with rhythm, it get illegitimate
FR: La façon dont je être «Killin 'em avec le rythme, il se illégitimes

EN: The Yela will finish and end any predicament
FR: Le Yela se terminera et mettre fin à toute situation

EN: And the enemies in the vicinity, I gotta mack up
FR: Et les ennemis dans les environs, je dois mack up

EN: They know they can never get wit’ me whenever they mention me
FR: Ils savent qu'ils ne pourront jamais obtenir wit 'moi quand ils me parler

EN: The hands of a lyrical criminal, more deadly than chemicals
FR: Les mains d'un criminel lyrique, plus meurtrière que les produits chimiques

EN: Check my resume, they say that your boy’s biblical
FR: Vérifiez mon CV, ils disent que votre garçon bibliques

EN: (California)
FR: (Californie)

EN: [Twisted Insane]
FR: [Twisted Insane]

EN: ..I dead ‘em, I set ‘em, and you can feel me
FR: .. Je mort 'em, j'ai mis' em, et vous pouvez me

EN: Diggin’ up in your brain and bringin’ the pain, and y’all fin’ wanna kill me
FR: Diggin 'dans votre cerveau et Bringin' la douleur, et y'all fin 'veulent me tuer

EN: Fillin’ ‘em with that fury, get up and hurry, you can feel the Remy
FR: Fillin 'em avec cette fureur, se lever et pressé, vous pouvez sentir l'Remy

EN: Comin’ in wit’ that shit, I’m havin’ a fit, and you will never peel me
FR: Comin 'dans l'esprit'cette merde, je suis havin' un ajustement, et vous ne me Peel

EN: I feel you when I’m on top of you, look at the W
FR: Je te sens quand je suis au-dessus de vous, regardez les W

EN: You been poppin’ off, I’ma hit ‘em up wit’ a bullet to the (Brain!)
FR: Tu as été poppin 'off, je suis Hit' Em Up un esprit «balle à la (Brain!)

EN: You can look into the eyes of a heathen, breathin’, you’re fiendin’
FR: Vous pouvez regarder dans les yeux d'un païen, respirer, vous êtes fiendin '

EN: And dreamin’ to find a demon, I’m insane, I’m a worldwide (Chopper)
FR: Et dreamin 'de trouver un démon, je suis fou, je suis dans le monde entier (Chopper)