Artist: 
Search: 
Tech N9ne - Who Do I Catch lyrics (Italian translation). | [Intro]
, Now I'm known by the masses
, Cuz I've grown to make them smashes
, On this journey, did...
04:29
video played 415 times
added 5 years ago
by orynwe
Reddit

Tech N9ne - Who Do I Catch (Italian translation) lyrics

EN: [Intro]
IT: [Intro]

EN: Now I'm known by the masses
IT: Ora io sono conosciuto dalle masse

EN: Cuz I've grown to make them smashes
IT: Cuz che i ' ve grown per renderli smashes

EN: On this journey, did many back flips
IT: In questo viaggio, molti back flip

EN: To get your attention, now that I caught it
IT: Per ottenere la vostra attenzione, ora che ho preso

EN: Who do I catch bitch?
IT: Che si impiglino cagna?

EN: [Verse 1]
IT: [Verse 1]

EN: Real rock, rap and not a Xerox, weird not
IT: Vero rock, rap e non una Xerox, strano non

EN: Enough to make ya fear a lot, from here watch
IT: Abbastanza per fare ya temere molto, Guarda qui

EN: I ran scrimmage, and I fought to the damn finish
IT: Ho eseguito la bagarre, e ho combattuto per la finitura maledetta

EN: And I popped eyes open without eating me canned spinach
IT: E ho spuntato Apri gli occhi senza mangiare me in scatola di spinaci

EN: My fans in it, constantly tellin' me I can win it
IT: Miei fans, imprimendola costantemente me che lo posso vincere

EN: If I stand grimace damaging man every damn minute
IT: Se io sto smorfia danneggiare uomo ogni minuto maledetto

EN: I blend it, expands quick, it slams wicked rhymes
IT: Si fondono, si espande rapido, sbatte malvagi rime

EN: Grand spittage, H.A.M. with it, fam dig it's, N9ne
IT: Grand spittage, H.A.M. con esso, scavare fam ha, N9ne

EN: Chea! Hard to see me like the background
IT: Chea! Difficile per me vedere come lo sfondo

EN: Your rap styles coming softer than a cats meow
IT: Il vostro stili rap venuta più morbida di un miagolio dei gatti

EN: Red laces, but booted like Im Iraq bound
IT: Lacci rossi, ma avviato come Im Iraq vincolato

EN: That frown will get you ate by my cannibal from Sac Town
IT: Quel cipiglio si otterrà mangiato dal mio cannibal dalla città di Sac

EN: So relax pal, pat down, gat down, back down, blackout
IT: Così potrete rilassarvi pal, pat giù, gat, giù, giù, blackout

EN: With a fat smile, I might react foul, so don't make this cat growl
IT: Con un sorriso di grasso, io potrei reagire fallo, così non fanno questo gatto ringhiare

EN: I caught everybody when I spazzed wow, who do I catch now?
IT: Io presi tutti quando ho spazzed wow, che prendere ora?

EN: [Hook]
IT: [Hook]

EN: Who do I catch now?
IT: Che prendere ora?

EN: Maybe those who can't get with the rap sound
IT: Forse quelli che non possono ottenere con il rap di suono

EN: I caught the industry, who do I catch now
IT: Ho preso l'industria, che si impiglino ora

EN: Who do I catch now?
IT: Che prendere ora?

EN: Maybe those who told me put the rap down
IT: Forse chi mi ha detto posato il rap

EN: I caught the whole world, who do I catch now
IT: Ho preso tutto il mondo, che si impiglino ora

EN: [Verse 2]
IT: [Verse 2]

EN: I caught wrecks, AND THEN
IT: Io presi relitti e poi

EN: I caught checks, AND THEN
IT: Io presi i controlli e poi

EN: I caught press, AND THEN
IT: Ho preso la stampa e poi

EN: I caught sex, YES
IT: Ho preso il sesso, sì

EN: And no permanent diseases were caught when I caught that
IT: E senza malattie permanenti sono state catturate quando colto che

EN: Now the games been offset, cuz im strange in a lost mess
IT: Ormai i giochioffset, cuz im strano in un pasticcio perduto

EN: I caught a lot of shit by being different, they tried to hinder Tech
IT: Ho preso un sacco di merda di essere diversi, hanno cercato di ostacolare Tech

EN: By calling him devil worshipper, surfaced up on the internet
IT: Chiamando lui adoratore del diavolo, emerse su internet

EN: My temper gets grimmer just as winter sets I'mma venter, yes
IT: Il mio temperamento ottiene nuovo proprio come inverno imposta I'mma venter, sì

EN: And I can't forget when the finger pressed triggers, I can't remember that
IT: E non posso dimenticare quando il dito premuto il trigger, non ricordo che

EN: I caught stars attention, Nina had a large ascension
IT: Ho preso stelle attenzione, Nina ha avuto una grande ascensione

EN: So high the lord is squintin', (NO), I mean ya'll are squintin', (OKAY)
IT: Così in alto il Signore squintin' (NO), voglio dire che ya ' ll sono squintin', (OK)

EN: Cuz Im tall as Pippen , (NO), Got a flawless vision, (OKAY)
IT: Cuz Im alto come Pippen, (NO), ha ottenuto una visione impeccabile, (OK)

EN: On a lawless mission, (NO), Cuz Im ballish pimpin', (YEAH!)
IT: In una missione senza legge, (NO), Cuz Im ballish Pimpin ', (YEAH!)

EN: Best believe I caught fades, never homie soft made
IT: Meglio crede che ho preso dissolvenze, mai homie morbido fatto

EN: Im active, no off days and I got boss paid with music, I caught babes
IT: Im attivo, no giorni fuori e ho ottenuto il boss pagato con la musica, ho preso babes

EN: And I even caught gays before they all caught AIDS
IT: E ho anche preso gay prima di essi tutti catturati AIDS

EN: [Hook]
IT: [Hook]

EN: Who do I catch now?
IT: Che prendere ora?

EN: Maybe those who can't get with the rap sound
IT: Forse quelli che non possono ottenere con il rap di suono

EN: I caught the industry, who do I catch now
IT: Ho preso l'industria, che si impiglino ora

EN: Who do I catch now?
IT: Che prendere ora?

EN: Maybe those who told me put the rap down
IT: Forse chi mi ha detto posato il rap

EN: I caught the whole world, who do I catch now
IT: Ho preso tutto il mondo, che si impiglino ora

EN: [Verse 3]
IT: [Verse 3]

EN: I hit a pot of gold, with the harder flow
IT: Mi ha colpito una pentola d'oro, con il flusso più difficile

EN: You hataz oughta know, that we are the MO
IT: Hataz You oughta know, che siamo il MO

EN: This is my land, you in my hand and you'sa particle
IT: Questa è la mia terra, è nella mia mano e you'sa particella

EN: And I see you marvel over the fact I caught the carter 4
IT: E vedo che si meraviglia per il fatto che ho preso il carter 4

EN: So that means I caught Martians already
IT: Significa che ho preso i Marziani già

EN: And you talk shit about that, because often ya'll petty
IT: E si parla merda che, perché spesso ya'll meschino

EN: And because you jelly sicklin' its costing ya'll bettys
IT: E perché tu di gelatina sicklin' suo costando ya'll bettys

EN: To get tossed in our headache cuz we lost in tall fetty
IT: Per avere gettato nel nostro mal di testa perchè che abbiamo perso in alto fetty

EN: Ay, you catch the vapours cuz Nina, he catch hoes
IT: Ay, si cattura i vaporicuz Nina, egli cattura zappe

EN: And you non believers are funny people, like Seth Rog
IT: E voi non credenti sono persone divertenti, come Seth Rog

EN: Better pay attention cuz if ya simpin' ya get froze
IT: Meglio prestare attenzione perchè se ya simpin' ya ottenere congelato

EN: And I'mma leave you with a wet nose, when im rippin they catch colds
IT: E i ' MMA ti lasciano con un naso umido, quando im rippin prendono raffreddori

EN: [Hook]
IT: [Hook]

EN: Who do I catch now?
IT: Che prendere ora?

EN: Maybe those who can't get with the rap sound
IT: Forse quelli che non possono ottenere con il rap di suono

EN: I caught the industry, who do I catch now
IT: Ho preso l'industria, che si impiglino ora

EN: Who do I catch now?
IT: Che prendere ora?

EN: Maybe those who told me put the rap down
IT: Forse chi mi ha detto posato il rap

EN: I caught the whole world, who do I catch now
IT: Ho preso tutto il mondo, che si impiglino ora