Artist: 
Search: 
Tech N9ne - Mama Nem lyrics (French translation). | [Intro]
, Lets go, yeah
, I feel this one man
, And this one is long overdue
, It’s ’bout my...
04:24
video played 2,115 times
added 6 years ago
Reddit

Tech N9ne - Mama Nem (French translation) lyrics

EN: [Intro]
FR: [Intro]

EN: Lets go, yeah
FR: Laisse aller, ouais

EN: I feel this one man
FR: Je me sens un seul homme

EN: And this one is long overdue
FR: Et celui-ci est attendue depuis longtemps

EN: It’s ’bout my mama nem
FR: «C'est mon combat nem mama

EN: My mama, her sisters, her brothers, grandma too man
FR: Ma mère, ses sœurs, ses frères, grand-mère trop homme

EN: I just wanna take this time to speak about mama nem
FR: Je veux juste prendre le temps de parler nem mama sur

EN: Yeah,
FR: Ouais,

EN: Check it
FR: Check it

EN: [Tech N9ne - Verse 1]
FR: [Tech N9ne - Verset 1]

EN: She carried me when she was fifteen
FR: Elle me portait quand elle a quinze ans

EN: Had me when she was sixteen
FR: Si moi quand elle avait seize ans

EN: Reminiscing on how well she did things
FR: Songeant à la façon dont elle a fait des choses

EN: Got one popped on 11/8/71 she had this king
FR: Vous avez sauté sur une 11/8/71 elle avait ce roi

EN: She was baring that on day
FR: Elle a été mise à nu que, le jour

EN: I was just a staring upon that face
FR: J'étais juste un regarde sur ce visage

EN: With her, just declaring my mum said wait
FR: Avec elle, vient de déclarer que ma mère a dit d'attendre

EN: Than her and her sisters named me Aaron Dontez Yates
FR: Que ses sœurs et elle m'a nommé Aaron Yates Dontez

EN: She, tried to give me everything I seen
FR: Elle, a essayé de me donner tout ce que j'ai vu

EN: Casing ? gas cynlinders was her means for green
FR: Boîtier? cynlinders de gaz a été ses moyens pour le vert

EN: Took me to the movies when they bought Halloween to screen
FR: m'a emmené au cinéma quand ils ont acheté Halloween à l'écran

EN: Got me a big wheel couldn’t afford a green machine
FR: Donne moi une grande roue ne pouvait se permettre une machine verte

EN: But I loved it,
FR: Mais j'ai adoré,

EN: When I got it, all my friends swarming
FR: Lorsque je l'ai eu, tous mes amis essaimage

EN: Cause in the projects big wheels wasn’t the norm
FR: Parce que dans les projets de grandes roues n'était pas la norme

EN: And I’m pouring this out to the woman I’m adoring
FR: Et je suis sur le versant de la femme que je suis adorant

EN: She know I like sugar snacks and a fried baloney sandwich in the morning
FR: Elle sait que j'aime collations sucre et un sandwich mortadelle frite dans la matinée

EN: [Chorus]
FR: [Chorus]

EN: Mama
FR: Mama

EN: I take you everywhere I go
FR: Je vous prends partout où je vais

EN: I thank you’re mine, thats my momma nem
FR: Je remercie tu es à moi, c'est mon nem momma

EN: I only know what I know cause of my mama nem
FR: Je sais seulement ce que je sais la cause de mon nem mama

EN: She gave me life and made me me
FR: Elle m'a donné la vie et m'a fait me

EN: I don’t know where I’d be without
FR: Je ne sais pas où je serais sans

EN: My auntie nem, my sisters and, my uncle nem
FR: Ma tante nem, mes sœurs et mon oncle nem

EN: Mama nem
FR: nem Mama

EN: [Tech N9ne - Verse 2]
FR: [Tech N9ne - Couplet 2]

EN: When I got bad grades I was in the heat seat
FR: Quand je suis arrivé de mauvaises notes j'ai été dans le siège de la chaleur

EN: Got a woopin’ when I used another kids cheatsheet
FR: Vous avez un woopin 'quand j'ai utilisé un autre triche enfants

EN: But when I got a good grade card she bought me Beat street
FR: Mais quand je suis arrivé une bonne carte année, elle m'a acheté rue Beat

EN: The single, ayo I had that mug on repeat
FR: Le single, ayo j'ai eu cette tasse en boucle

EN: Mama nem taught me rythm that I use yep
FR: nem Mama m'a appris rythme que j'utilise yep

EN: My uncle nem say’s stay on your P’s and Q’s neph’
FR: Mon oncle nem dire de rester sur votre P et Q NEPH '

EN: Mama talking catch you, if you talking like you deaf
FR: Mama parler vous attraper, si vous parlez comme vous sourds

EN: God-fearing still taught me how to two-step
FR: La crainte de Dieu toujours m'a appris à deux étapes

EN: Took me to church, Sunday, Monday, Tuesday, Wednesday, Thursday, Friday, Saturday
FR: m'a emmené à l'église, dimanche, lundi, mardi, mercredi, jeudi, vendredi, samedi

EN: Than Sunday thinking why me
FR: Que de penser dimanche pourquoi moi

EN: That was mama nem placin’ the love inside me
FR: C'est placin nem maman l'amour au fond de moi

EN: Our house was lively
FR: Notre maison a été animée

EN: My granny house, 8 girls and 4 boys beside me
FR: Ma maison de mamie, 8 filles et 4 garçons à côté de moi

EN: Thanking Mama nem, for the weight that you carry
FR: Remerciant Mama nem, pour le poids que vous portez

EN: Pulling my teeth with friends sayin “boy you scary”
FR: En tirant mes dents avec des amis sayin'garçon vous fait peur"

EN: I ‘memba mama laughin sayin’ “Is it loose?”
FR: Je Memba mama laughin sayin '"Est-il lâche?"

EN: “Very”
FR: "Très"

EN: Pull it then, put cash in my pillow sayin’ its the tooth fairy
FR: Tirez ensuite, mettre de l'argent dans mon oreiller sayin 'sa la fée des dents

EN: [Chorus]
FR: [Chorus]

EN: Mama
FR: Mama

EN: I take you everywhere I go
FR: Je vous prends partout où je vais

EN: I thank you momma
FR: Je vous remercie maman

EN: I only know what I know cause of my mama nem
FR: Je sais seulement ce que je sais la cause de mon nem mama

EN: She gave me life and you made me who
FR: Elle m'a donné la vie et vous fait de moi qui

EN: I don’t know who I’d be without
FR: Je ne sais pas qui je serais sans

EN: Auntie nem, my sisters and, my uncle and
FR: nem ma tante, mes sœurs et mon oncle et

EN: Mama nem
FR: nem Mama

EN: [Tech N9ne - Verse 3]
FR: [Tech N9ne - Verset 3]

EN: Epilepsy at 18, the lupus hit her
FR: L'épilepsie à 18 ans, le lupus frappé sa

EN: Pancreatitus was taking her but God was with her
FR: Pancreatitus prenait elle, mais Dieu était avec elle

EN: I asked to show me something cause I was all bitter
FR: J'ai demandé de me montrer quelque chose que je cause était amère

EN: Right after that the pancreatitus had all withered
FR: Juste après que le pancreatitus avaient tous flétris

EN: Mama? “Yeah”
FR: Mama?'Yeah"

EN: Mama!! “What?”
FR: Mama!'Qu'est-ce?"

EN: MAMA!!! “WHAT Boy?”
FR: MAMA!'QU'EST-CE QUE Boy?"

EN: I’m a big timer
FR: Je suis un grand minuterie

EN: I’m always away from you cause of this music biz drama
FR: Je suis toujours loin de vous cause de ce drame business de la musique

EN: But I really miss you and I’m always thinking ’bout big mama
FR: Mais j'ai vraiment vous manquez et je pense toujours «maman combat grands

EN: She used to make that Thanks Giving and Christmas dinner
FR: Elle avait l'habitude de faire ce dîner Merci Donnant et Noël

EN: Grandma’s home cooking easily show up missing winters
FR: cuisine maison de grand-mère facilement afficher manquantes hivers

EN: Mama nem would take you in even if you’re vicious sinner
FR: nem Mama prendriez-vous, même si vous êtes pécheur vicieux

EN: Nobody would ever take that humungous love thats within her
FR: Personne n'aurait jamais considérer que l'amour thats humungous au sein de son

EN: If your mama gone, heavens where mum belongs
FR: Si votre maman parti, paradis où maman appartient

EN: Or if your momma home, call ya momma phone
FR: Ou si votre maison maman, appelez ya momma téléphone

EN: And say I love you momma and you are not alone
FR: Et dire que je t'aime maman et vous n'êtes pas seul

EN: I just wanted to thank you and thats why I made this momma song
FR: Je voulais juste vous remercier, vous et c'est pourquoi j'ai fait cette chanson momma

EN: [Chorus]
FR: [Chorus]