Artist: 
Search: 
Teairra Mari - Cause A Scene (feat. Flo Rida) lyrics (Russian translation). | [Flo Rida]
, Flo Rida
, Teairra we ain’t gotta cause a scene, baby
, 
, [Teairra Mari]
, 
,...
04:49
video played 790 times
added 7 years ago
Reddit

Teairra Mari - Cause A Scene (feat. Flo Rida) (Russian translation) lyrics

EN: [Flo Rida]
RU: [Flo Rida]

EN: Flo Rida
RU: Flo Rida

EN: Teairra we ain’t gotta cause a scene, baby
RU: Teairra мы не должен вызывать сцены, ребенка

EN: [Teairra Mari]
RU: [Teairra Марий]

EN: Don’t make me make me
RU: Не заставляйте меня делать мне

EN: Cause a scene up in here
RU: Причина сцену в здесь

EN: Don’t make me make me
RU: Не заставляйте меня делать мне

EN: Cause a scene up in here
RU: Причина сцену в здесь

EN: Don’t make me make me
RU: Не заставляйте меня делать мне

EN: Cause a scene up in here
RU: Причина сцену в здесь

EN: Don’t make me make me
RU: Не заставляйте меня делать мне

EN: Cause a scene up in here
RU: Причина сцену в здесь

EN: Don’t make me make me
RU: Не заставляйте меня делать мне

EN: Make me make me
RU: Сделайте мне сделать меня

EN: Make me make me
RU: Сделайте мне сделать меня

EN: Cause a scene up in here, don’t
RU: Причина сцену в здесь, не

EN: I’m demanding all of my respect
RU: Я требовательный все мое уважение

EN: I don’t care who’s bout to see me
RU: Мне все равно, кто боя ко мне

EN: Cause a scene up in here
RU: Причина сцену в здесь

EN: I see you out here with your homies clubbin
RU: Я вижу, вы здесь с Clubbin корешей

EN: Champagne popped off and you bubblin
RU: Шампанское выталкивается и вы Bubblin

EN: Sheek shoes, but you better tell em somethin
RU: Шик обувь, но вы лучше скажите что-нибудь ет

EN: You better tell them that you’re somebodies husband
RU: Вы лучше скажите им, что вы somebodies мужа

EN: I ain’t with that foolishness
RU: Я не с глупостью

EN: No that ain’t what I need tonight
RU: Нет, это не то, что мне нужно сегодня

EN: But if they keep their hands off you
RU: Но если они держат свои руки прочь от вас

EN: Then everything will be alright
RU: Тогда все будет хорошо

EN: All hot up in here, cause I’m on that gasoline
RU: Все горячие в здесь, потому что я на что бензин

EN: You know I’ll take my shoes off
RU: Вы знаете, я возьму мою обувь

EN: And grab my vasoline…oh..
RU: И захватите мой vasoline ... о ..

EN: Don’t make me make me
RU: Не заставляйте меня делать мне

EN: Cause a scene up in here
RU: Причина сцену в здесь

EN: Don’t make me make me
RU: Не заставляйте меня делать мне

EN: Cause a scene up in here
RU: Причина сцену в здесь

EN: Don’t make me make me
RU: Не заставляйте меня делать мне

EN: Cause a scene up in here
RU: Причина сцену в здесь

EN: Don’t make me make me
RU: Не заставляйте меня делать мне

EN: Cause a scene up in here
RU: Причина сцену в здесь

EN: Don’t make me make me
RU: Не заставляйте меня делать мне

EN: Make me make me
RU: Сделайте мне сделать меня

EN: Make me make me
RU: Сделайте мне сделать меня

EN: Cause a scene up in here, don’t
RU: Причина сцену в здесь, не

EN: I’m demanding all of my respect
RU: Я требовательный все мое уважение

EN: I don’t care who’s bout to see me
RU: Мне все равно, кто боя ко мне

EN: Cause a scene up in here
RU: Причина сцену в здесь

EN: No…
RU: Нет ...

EN: Your ex girl wanna flirt?
RU: Ваш бывший девушки хотят флиртовать?

EN: Well she gon get herself hurt
RU: Ну, она угольник получить себе больно

EN: Even though I got on a mini skirt
RU: Хотя я и попал на мини-юбки

EN: I still will put in work
RU: Я по-прежнему будет положить в работе

EN: Don’t tell me calm down, cause I know somebody’s doing wrong
RU: Не говори мне успокоиться, потому что я знаю кто-то делаю неправильно

EN: It’s gon’ be trouble when
RU: Это собираешься быть неприятности, когда

EN: I find out just what’s going on
RU: Я выяснить, что происходит

EN: All hot up in here, cause I’m on that gasoline
RU: Все горячие в здесь, потому что я на что бензин

EN: You know I’ll take my shoes off
RU: Вы знаете, я возьму мою обувь

EN: And grab my vasoline…oh..
RU: И захватите мой vasoline ... о ..

EN: Don’t make me make me
RU: Не заставляйте меня делать мне

EN: Cause a scene up in here
RU: Причина сцену в здесь

EN: Don’t make me make me
RU: Не заставляйте меня делать мне

EN: Cause a scene up in here
RU: Причина сцену в здесь

EN: Don’t make me make me
RU: Не заставляйте меня делать мне

EN: Cause a scene up in here
RU: Причина сцену в здесь

EN: Don’t make me make me
RU: Не заставляйте меня делать мне

EN: Cause a scene up in here
RU: Причина сцену в здесь

EN: Don’t make me make me
RU: Не заставляйте меня делать мне

EN: Make me make me
RU: Сделайте мне сделать меня

EN: Make me make me
RU: Сделайте мне сделать меня

EN: Cause a scene up in here, don’t
RU: Причина сцену в здесь, не

EN: I’m demanding all of my respect
RU: Я требовательный все мое уважение

EN: I don’t care who’s bout to see me
RU: Мне все равно, кто боя ко мне

EN: Cause a scene up in here
RU: Причина сцену в здесь

EN: [Flo Rida]
RU: [Flo Rida]

EN: Heyy sh-sh-Shawty We got the champagne poppin’
RU: Heyy ш-ш-Shawty Мы получили шампанское Poppin '

EN: and weed for you to be poppin’ off
RU: и сорняков для Вас, чтобы быть с Poppin '

EN: Throwing that attention, that’ll fo sho will get cops involved
RU: Бросив, что внимание, что буду для Шо получите полицейские участвуют

EN: li-Listen to me baby, I can’t help these chicks that you be rollin on
RU: Li-Слушайте меня, детка, я не могу помочь этим цыплят, чтобы вы были на Rollin

EN: I know that you, you do me, at the end of the night – they go home we get grown
RU: Я знаю, что вы, вы меня, в конце ночи - они идут домой, мы получим, выращенных

EN: Un cut or cut, why even cause a scene?
RU: Un сократить или вырезать, почему даже привести к сцене?

EN: Okok but when we do have make up sex
RU: Okok но когда у нас делают от секса

EN: I’m not dating maybelline
RU: Я не знакомств Maybelline

EN: baby, I do got nuff respect
RU: детка, я получил Nuff отношении

EN: If not bout these broads, I’m bout my cheese
RU: Если не бой этих бабах, я о моем сыром

EN: To the-Flo-Rida I, oh I do love my Teairra Mari
RU: Для-Flo-Rida я, о, я люблю моего Teairra Мари

EN: Shit, shit mama lets be drama free, shawty you good
RU: Дерьмо, дерьмо мама позволяет быть драма свободный, Shawty вам хорошее

EN: Left the ghetto, move from the projects
RU: Левая гетто, перейти от проектов

EN: Damn, I thought I left the hood
RU: Черт, я думал, что я левой капот

EN: Well, then when I bought them stilletos
RU: Ну, потом, когда я купил их stilletos

EN: to keep something on your foot
RU: держать что-то на ногу

EN: To supply you, with lots of henny
RU: Чтобы поставить вас, с большим количеством Хенни

EN: See, some bitches get wood
RU: Смотрите, некоторые Суки получают древесины

EN: I ain’t did nothin I would never push your button
RU: Я не сделал ничего я никогда бы толчок вашей кнопки

EN: Then she double, Ella Ella – no way Ima would stay out of it
RU: Тогда она двойная, Элла Элла - никоим образом не Има бы держаться подальше от его

EN: Oh, today breakin up this subject
RU: О, сегодня Breakin эту тему

EN: We gotta take it out in public
RU: Мы должны принять его в общественных

EN: I, I know that you my wifey but my boo ain’t got your back
RU: Я знаю, что вы мой Wifey но My Boo не получил спину

EN: [Teairra Mari]
RU: [Teairra Марий]

EN: What’d you say?
RU: Что ты говоришь?

EN: (Ahhh, oooh)
RU: (Ах, ооо)

EN: Don’t test me
RU: Не испытать меня

EN: (Ahhh, oooh)
RU: (Ах, ооо)

EN: Don’t test me
RU: Не испытать меня

EN: I’m demanding all of my respect
RU: Я требовательный все мое уважение

EN: I don’t care who’s bout to see me
RU: Мне все равно, кто боя ко мне

EN: Cause a scene up in here
RU: Причина сцену в здесь

EN: No…
RU: Нет ...

EN: Don’t make me make me
RU: Не заставляйте меня делать мне

EN: Cause a scene up in here
RU: Причина сцену в здесь

EN: Don’t make me make me
RU: Не заставляйте меня делать мне

EN: Cause a scene up in here
RU: Причина сцену в здесь

EN: Don’t make me make me
RU: Не заставляйте меня делать мне

EN: Cause a scene up in here
RU: Причина сцену в здесь

EN: Don’t make me make me
RU: Не заставляйте меня делать мне

EN: Cause a scene up in here
RU: Причина сцену в здесь

EN: Don’t make me make me
RU: Не заставляйте меня делать мне

EN: Make me make me
RU: Сделайте мне сделать меня

EN: Make me make me
RU: Сделайте мне сделать меня

EN: Cause a scene up in here, don’t
RU: Причина сцену в здесь, не

EN: I’m demanding all of my respect
RU: Я требовательный все мое уважение

EN: I don’t care who’s bout to see me
RU: Мне все равно, кто боя ко мне

EN: Cause a scene up in here
RU: Причина сцену в здесь

EN: All my ladies say
RU: Все мои леди говорят

EN: (Ahhh, oooh)
RU: (Ах, ооо)

EN: Don’t test me
RU: Не испытать меня

EN: (Ahhh, oooh)
RU: (Ах, ооо)

EN: Don’t test me
RU: Не испытать меня

EN: (Ahhh, oooh)
RU: (Ах, ооо)

EN: I’m demanding all of my respect
RU: Я требовательный все мое уважение

EN: I don’t care who’s bout to see me
RU: Мне все равно, кто боя ко мне

EN: Cause a scene up in here
RU: Причина сцену в здесь

EN: No…
RU: Нет ...