Artist: 
Search: 
Taylor Swift - Should've Said No (Live at ACMA) lyrics (Portuguese translation). | It's strange to think the songs we used to sing,
, The smiles, the flowers, everything,
, Is gone.
,...
04:05
video played 2,160 times
added 8 years ago
by XTCMan
Reddit

Taylor Swift - Should've Said No (Live at ACMA) (Portuguese translation) lyrics

EN: It's strange to think the songs we used to sing,
PT: É estranho pensar que as músicas que costumávamos cantar,

EN: The smiles, the flowers, everything,
PT: Os sorrisos, as flores, tudo,

EN: Is gone.
PT: Se foi.

EN: Yesterday I found out about you,
PT: Ontem eu descobri sobre você,

EN: Even now just looking at you,
PT: Até agora só de olhar para você,

EN: Feels wrong.
PT: Sente-se mal.

EN: You say, that you'd take it all back,
PT: Você diz, que você iria voltar atrás,

EN: Given one chance, it was a moment of weakness,
PT: Dada uma chance, foi um momento de fraqueza,

EN: And you said yes
PT: E você disse que sim

EN: You should've said no,
PT: Você deveria ter dito não,

EN: You should've gone home,
PT: Você deveria ter ido para casa,

EN: You should have thought twice before you let it all go.
PT: Você deveria ter pensado duas vezes antes de deixar tudo de lado.

EN: You should've known that word 'bout what you did with her'd, get back to me.
PT: Você devia saber que essa palavra ' sobre o que você fez com ela, voltaria para mim.

EN: And I should've been there, in the back of your mind,
PT: E devia estar lá, no fundo da sua mente,

EN: Shouldn't be asking myself why,
PT: Não deveria estar me perguntando por que,

EN: You shouldn't be begging for forgivness at my feet,
PT: Você não deveria estar implorando por perdão aos meus pés,

EN: You should've said no
PT: Você deveria ter dito não

EN: Baby and you might still have me.
PT: Bebê e você ainda pode ter-me.

EN: You can see that I've been cryin',
PT: Você pode ver que eu estava a chorar,

EN: Baby you know all the right things,
PT: Bebê sabe todas as coisas certas,

EN: To say.
PT: Quer dizer.

EN: But do you, honestly,
PT: Mas, honestamente,

EN: Expect me, to believe,
PT: Que, acredite,

EN: We could ever be the same.
PT: Nunca seremos os mesmos.

EN: You say, that the past is the past,
PT: Você diz, que o passado é o passado,

EN: You need one chance, it was a moment of weakness,
PT: Você precisa de uma chance, foi um momento de fraqueza,

EN: And you said yes
PT: E você disse que sim

EN: You should've said no,
PT: Você deveria ter dito não,

EN: You should've gone home,
PT: Você deveria ter ido para casa,

EN: You should have thought twice before you let it all go.
PT: Você deveria ter pensado duas vezes antes de deixar tudo de lado.

EN: You should've known that word 'bout what you did with her'd, get back to me.
PT: Você devia saber que essa palavra ' sobre o que você fez com ela, voltaria para mim.

EN: And I should've been there, in the back of your mind
PT: E devia estar lá, no fundo da sua mente

EN: Shouldn't be asking myself why,
PT: Não deveria estar me perguntando por que,

EN: You shouldn't be begging for forgiveness at my feet,
PT: Você não deveria estar pedindo perdão aos meus pés,

EN: You should've said no
PT: Você deveria ter dito não

EN: Baby and you might still have me..
PT: Bebê e você ainda pode ter-me...

EN: I can't resist,
PT: Não consigo resistir,

EN: Before you go tell me this,
PT: Antes que você vá me dizer isto,

EN: Was it worth it,
PT: Foivale a pena,

EN: Was she worth this.
PT: Ela tenha valido a pena.

EN: No, no, no, no
PT: Não, não, não, não

EN: You should've said no,
PT: Você deveria ter dito não,

EN: You should've gone home,
PT: Você deveria ter ido para casa,

EN: You should have thought twice before you let it all go.
PT: Você deveria ter pensado duas vezes antes de deixar tudo de lado.

EN: You should've known that word 'bout what you did with her'd, get back to me.
PT: Você devia saber que essa palavra ' sobre o que você fez com ela, voltaria para mim.

EN: And I should've been there, in the back of your mind
PT: E devia estar lá, no fundo da sua mente

EN: Shouldn't be asking myself why,
PT: Não deveria estar me perguntando por que,

EN: You shouldn't be begging for forgiveness at my feet,
PT: Você não deveria estar pedindo perdão aos meus pés,

EN: You should've said no
PT: Você deveria ter dito não

EN: Baby and you might still have me..
PT: Bebê e você ainda pode ter-me...