Artist: 
Search: 
Taylor Swift - Mean (On ACM Awards) (Live) lyrics (Japanese translation). | You, with your words like knives
, And swords and weapons that you use against me,
, You, have...
04:29
video played 1,682 times
added 7 years ago
Reddit

Taylor Swift - Mean (On ACM Awards) (Live) (Japanese translation) lyrics

EN: You, with your words like knives
JA: ナイフのようなあなたの言葉であなた、

EN: And swords and weapons that you use against me,
JA: そして、剣とあなたは私に対して使う武器、

EN: You, have knocked me off my feet again,
JA: あなたは、再び私の足を私をノック

EN: Got me feeling like I’m nothing.
JA: 私は何もいるように私は感じだ。

EN: You, with your voice like nails on a chalkboard
JA: また、黒板に爪のようなあなたの声で

EN: Calling me out when I’m wounded.
JA: 私が負傷しているときに私を呼び出す。

EN: You, pickin’ on the weaker man.
JA: また、弱い男に摘み。

EN: Well you can take me down,
JA: さてあなたは、私をダウンさせることができます

EN: With just one single blow.
JA: ただ一つの一撃で。

EN: But you don’t know, what you don’t know,
JA: しかし、あなたは、あなたが知らない何かわからない

EN: Someday, I’ll be living in a big old city,
JA: いつの日か、私は、大きな古い町に住んでいるよ

EN: And all you’re ever gonna be is mean.
JA: そして、あなたはなりそうまでしているすべての意味です。

EN: Someday, I’ll be big enough so you can’t hit me,
JA: いつの日か、私は十分なので、あなたは私を打つことができない大きさだろう

EN: And all you’re ever gonna be is mean.
JA: そして、あなたはなりそうまでしているすべての意味です。

EN: Why you gotta be so mean?
JA: なぜあなたはいけないというようにできますか?

EN: You, with your switching sides,
JA: あなたのスイッチング側面とする、

EN: And your walk by lies and your humiliation
JA: と嘘と屈辱でお散歩

EN: You, have pointed out my flaws again,
JA: あなたは、再び自分の欠点を指摘している

EN: As if I don’t already see them.
JA: 私はすでに、それらが表示されていないかのように。

EN: I walk with my head down,
JA: 私は、下の私の頭で歩く

EN: Trying to block you out cause I’ll never impress you
JA: あなたは私はあなたを印象づけることは決してないだろうがブロックしようとすると、

EN: I just wanna feel okay again.
JA: 私は再びいい感じてほしい。

EN: I bet you got pushed around,
JA: 私は、あなたが振り回さ得た賭ける

EN: Somebody made you cold,
JA: 誰かが、あなたは冷たくさ

EN: But the cycle ends right now,
JA: しかし、サイクルが、今終了

EN: You can’t lead me down that road,
JA: あなたは、ダウンロードが私を導くことはできません

EN: You don’t know, what you don’t know
JA: あなたが知らない何かわからない

EN: Someday, I’ll be, living in a big old city,
JA: いつの日か、私は、大きな旧市街に住んでいるだろう

EN: And all you’re ever gonna be is mean.
JA: そして、あなたはなりそうまでしているすべての意味です。

EN: Someday, I’ll be big enough so you can’t hit me,
JA: いつの日か、私は十分なので、あなたは私を打つことができない大きさだろう

EN: And all you’re ever gonna be is mean.
JA: そして、あなたはなりそうまでしているすべての意味です。

EN: Why you gotta be so mean?
JA: なぜあなたはいけないというようにできますか?

EN: And I can see you years from now in a bar,
JA: そして、私はあなたに今バーから年間を見ることができます

EN: Talking over a football game,
JA: 、フットボールの試合で話す

EN: With that same big loud opinion but,
JA: 同じ大きな声の意見は、と

EN: Nobody’s listening,
JA: 誰の音楽、

EN: Washed up and ranting about the same old bitter things,
JA: 交流洗浄し、同じ古​​い苦いものについてわめき散らす、

EN: Drunk and grumbling on about how I can’t sing.
JA: 酔って、私は歌うことができない方法についての不平。

EN: But all you are is mean,
JA: しかし、あなたがされているすべてのは、意味です

EN: All you are is mean.
JA: あなたがされているすべての意味です。

EN: And a liar, and pathetic, and alone in life,
JA: そして、嘘つきと、哀れな、そして一人の生活の中で、

EN: And mean, and mean, and mean, and mean
JA: そして、平均、平均、平均、平均

EN: But someday, I’ll be, living in a big old city,
JA: しかし、いつの日か、私は、大きな旧市街に住んでいるだろう

EN: And all you’re ever gonna be is mean. Yeah,
JA: そして、あなたはなりそうまでしているすべての意味です。ええ、

EN: Someday, I’ll be big enough so you can’t hit me,
JA: いつの日か、私は十分なので、あなたは私を打つことができない大きさだろう

EN: And all you’re ever gonna be is mean.
JA: そして、あなたはなりそうまでしているすべての意味です。

EN: Why you gotta be so ?
JA: なぜあなたは得たようにできますか?

EN: Someday, I’ll be, living in a big old city,
JA: いつの日か、私は、大きな旧市街に住んでいるだろう

EN: And all you’re ever gonna be is mean. Yeah,
JA: そして、あなたはなりそうまでしているすべての意味です。ええ、

EN: Someday, I’ll be big enough so you can’t hit me,
JA: いつの日か、私は十分なので、あなたは私を打つことができない大きさだろう

EN: And all you’re ever gonna be is mean.
JA: そして、あなたはなりそうまでしているすべての意味です。

EN: Why you gotta be so mean?
JA: なぜあなたはいけないというようにできますか?