Artist: 
Search: 
Taylor Swift - Forever And Always (CMA Awards 09) (Live) lyrics (Italian translation). | Once upon a time, I believe it was a Tuesday
, When I caught your eye
, And we caught onto...
05:17
video played 2,409 times
added 8 years ago
Reddit

Taylor Swift - Forever And Always (CMA Awards 09) (Live) (Italian translation) lyrics

EN: Once upon a time, I believe it was a Tuesday
IT: Una volta, credo che sia stato un martedì

EN: When I caught your eye
IT: Quando ho preso il tuo occhio

EN: And we caught onto something, I hold on to the night
IT: E abbiamo catturato su qualcosa, resisti alla notte

EN: You looked me in the eye and told me you loved me
IT: Lei mi guardò negli occhi e mi ha detto che mi amavi

EN: Were you just kidding? 'Cause it seems to me
IT: Sono state scherzando? Perche ' mi sembra

EN: This thing is breaking down, we almost never speak
IT: Questa cosa è abbattere, non si parla quasi mai

EN: I don't feel welcome anymore
IT: Io non sento benvenuto

EN: Baby, what happened? Please tell me
IT: Bambino, che cosa è successo? Per favore mi dica

EN: 'Cause one second it was perfect
IT: Perche ' uno secondo esso era perfetto

EN: Now you're halfway out the door
IT: Ora siete a metà strada fuori dalla porta

EN: And I stare at the phone and he still hasn't called
IT: E guardano al telefono e lui non ha ancora chiamato

EN: And then you feel so low, you can't feel nothin' at all
IT: E poi ti senti così bassa, che si non può sentire niente affatto

EN: And you flashback to when he said, forever and always
IT: E si flashback di quando ha detto, per sempre e sempre

EN: Oh, oh
IT: Oh, oh

EN: Oh, and it rains in your bedroom, everything is wrong
IT: Oh, e piove in camera da letto, tutto ciò che è sbagliato

EN: It rains when you're here and it rains when you're gone
IT: Piove quando sei qui e piove quando te ne sei andato

EN: 'Cause I was there when you said forever and always
IT: Perche ' io c'ero quando hai detto per sempre e sempre

EN: Was I out of line? Did I say something way too honest
IT: Ero fuori linea? Ho detto qualcosa di troppo onesto

EN: That made you run and hide like a scared little boy?
IT: Che ti ha fatto correre e nascondere come un bambino spaventato?

EN: I looked into your eyes, thought I knew you for a minute
IT: Ho guardato nei tuoi occhi, il pensiero che ti ho conosciuto per un minuto

EN: Now I'm not so sure
IT: Ora non sono così sicuro

EN: So here's to everything, coming down to nothing
IT: Quindi ecco a tutto, scendendo a nulla

EN: Here's to silence that cuts me to the core
IT: Ecco a tacere che mi tagli al nucleo

EN: Where is this going? Thought I knew for a minute
IT: Dove è questo corso? Sapevo che per un minuto di pensiero

EN: But I don't anymore
IT: Ma non voglio piu '

EN: And I stare at the phone and he still hasn't called
IT: E guardano al telefono e lui non ha ancora chiamato

EN: And then you feel so low, you can't feel nothin' at all
IT: E poi ti senti così bassa, che si non può sentire niente affatto

EN: And you flashback to when he said forever and always
IT: E si flashback di quando disse per sempre e sempre

EN: Oh, oh
IT: Oh, oh

EN: Oh, and it rains in your bedroom, everything is wrong
IT: Oh, e piove in camera da letto, tutto ciò che è sbagliato

EN: It rains when you're here and it rains when you're gone
IT: Piove quando sei qui e piove quando seiandato

EN: 'Cause I was there when you said forever and always
IT: Perche ' io c'ero quando hai detto per sempre e sempre

EN: You didn't mean it, baby, I don't think so
IT: Non intendi, bambino, io non la penso così

EN: Oh, oh
IT: Oh, oh

EN: Oh, back up, baby, back up, did you forget everything?
IT: Oh, backup, bambino, backup, hai dimenticato tutto?

EN: Back up, baby, back up, did you forget everything?
IT: Eseguire il backup, bambino, backup, hai dimenticato tutto?

EN: 'Cause it rains in your bedroom, everything is wrong
IT: Perche ' piove nella vostra camera da letto, tutto ciò che è sbagliato

EN: It rains when you're here and it rains when you're gone
IT: Piove quando sei qui e piove quando te ne sei andato

EN: 'Cause I was there when you said forever and always
IT: Perche ' io c'ero quando hai detto per sempre e sempre

EN: Oh, I stare at the phone and he still hasn't called
IT: Oh, guardano al telefono e lui non ha ancora chiamato

EN: And then you feel so low, you can't feel nothin' at all
IT: E poi ti senti così bassa, che si non può sentire niente affatto

EN: And you flashback to when we said forever and always
IT: E si flashback di quando abbiamo detto per sempre e sempre

EN: And it rains in your bedroom, everything is wrong
IT: E piove in camera da letto, tutto ciò che è sbagliato

EN: It rains when you're here and it rains when you're gone
IT: Piove quando sei qui e piove quando te ne sei andato

EN: 'Cause I was there when you said forever and always
IT: Perche ' io c'ero quando hai detto per sempre e sempre

EN: You didn't mean it, baby, you said forever and always
IT: Non intendi, tesoro, hai detto per sempre e sempre