Artist: 
Search: 
Tanya Lacey - Now That You're Gone lyrics (Portuguese translation). | What do you do with the truth 
, When it’s nothing like you ever imagined?
, 
, When you know...
03:04
video played 553 times
added 5 years ago
Reddit

Tanya Lacey - Now That You're Gone (Portuguese translation) lyrics

EN: What do you do with the truth
PT: O que você faz com a verdade

EN: When it’s nothing like you ever imagined?
PT: Quando não é nada como você imaginou?

EN: When you know you’ve tried with all that you got inside
PT: Quando você sabe que você tentou com tudo o que você tem dentro

EN: To keep the flame alight, but it doesn’t burn.
PT: Para manter a chama acesa, mas não queima.

EN: Just to say their name reminds you of too much pain
PT: Só dizer o seu nome lembra de seu sofrimento.

EN: You’re stuck in heartbreak, shame, nowhere to turn.
PT: Você está preso em desgosto, vergonha, nem transformar.

EN: Now I see right through you, all that you do
PT: Agora vejo através de você, tudo que você faz

EN: Just another frozen heart, you were trouble from the start!
PT: Só mais um coração de congelados, você era problema desde o início!

EN: [Chorus]
PT: [Refrão]

EN: I’m shutting it down, turning you off
PT: Eu estou fechando, você desligar

EN: With every beat of my heart,
PT: Com cada batida do meu coração,

EN: I’m gonna turn it back around!
PT: Eu vou transformá-lo em torno de volta!

EN: I’m cutting it out, and let it all burn
PT: Eu vou cortá-lo para fora e deixe tudo queimar

EN: I’m making it right, now that you’re gone, oh, oh, oh!
PT: Estou fazendo certo, agora que você se foi, oh, oh, oh!

EN: You’ll be fine, I know that you got no spine
PT: Você vai ficar bem, eu sei que você não tem nenhuma espinha

EN: And this wasn’t your first time,
PT: E esta foi sua primeira vez,

EN: It’s the last time with me.
PT: É a última vez comigo.

EN: Cause I see right through you and all that you do
PT: Causa, vejo através de você e tudo o que você faz

EN: Just another frozen heart,
PT: Só mais um coração congelado,

EN: You were trouble from the start!
PT: Você era o problema desde o início!

EN: [Chorus]
PT: [Refrão]

EN: I’m shutting it down, turning you off
PT: Eu estou fechando, você desligar

EN: With every beat of my heart,
PT: Com cada batida do meu coração,

EN: I’m gonna turn it back around!
PT: Eu vou transformá-lo em torno de volta!

EN: I’m cutting it out, and let it all burn
PT: Eu vou cortá-lo para fora e deixe tudo queimar

EN: I’m making it right, now that you’re gone, oh, oh, oh!
PT: Estou fazendo certo, agora que você se foi, oh, oh, oh!

EN: Now that you’re gone, gone, gone
PT: Agora que você é ido, ido, ido

EN: Now that you’re gone, gone, gone
PT: Agora que você é ido, ido, ido

EN: Now that you’re gone, gone, gone
PT: Agora que você é ido, ido, ido

EN: Now that you’re gone, gone, gone
PT: Agora que você é ido, ido, ido

EN: What do you do with the truth
PT: O que você faz com a verdade

EN: When it’s nothing like you ever imagined, yeah?
PT: Quando não é nada como você imaginou, sim?

EN: One minute you’re higher than life,
PT: Num minuto você está maior do que a vida,

EN: And the next you find your whole world’s on fire.
PT: E no próximo você encontrar o seu mundopegando fogo.

EN: [Chorus]
PT: [Refrão]

EN: I’m shutting it down, turning you off
PT: Eu estou fechando, você desligar

EN: With every beat of my heart,
PT: Com cada batida do meu coração,

EN: I’m gonna turn it back around!
PT: Eu vou transformá-lo em torno de volta!

EN: I’m cutting it out, and let it all burn
PT: Eu vou cortá-lo para fora e deixe tudo queimar

EN: I’m making it right, now that you’re gone, oh, oh, oh!
PT: Estou fazendo certo, agora que você se foi, oh, oh, oh!

EN: Now that you’re gone, gone, gone
PT: Agora que você é ido, ido, ido

EN: Now that you’re gone, gone, gone
PT: Agora que você é ido, ido, ido

  • TANYA LACEY LYRICS