Artist: 
Search: 
Tank - First Night lyrics (Spanish translation). | You’re looking like you’re ready
, You’re looking like you’re ready
, 
, Sing you all my...
04:16
video played 1,483 times
added 5 years ago
Reddit

Tank - First Night (Spanish translation) lyrics

EN: You’re looking like you’re ready
ES: Buscas como si estuviera listo

EN: You’re looking like you’re ready
ES: Buscas como si estuviera listo

EN: Sing you all my life, you so damn fine
ES: Cantar toda mi vida, que tan maldita fina

EN: We should get together, leave the space behind now
ES: Debemos reunirnos, dejar el espacio ahora

EN: Won’t you? You want me
ES: ¿No? You want me

EN: Who you up here with?
ES: ¿Que usted aquí con?

EN: Oh yeah, that’s your crew
ES: Oh sí, que es su equipo

EN: Leave them all behind, that’s just me and you
ES: Dejar todo atrás, eso es sólo yo y tú

EN: You’re worth it, let’s hurry
ES: Tú vales la pena, vamos a prisa

EN: Why the look here it’s talking, we should both get to walkin
ES: ¿Por qué la mirada aquí está hablando, ambos deberíamos llegar a walkin

EN: Before you hating those fans
ES: Antes de odiar a los aficionados

EN: Well I should go and get the …
ES: Así debo ir y obtener el...

EN: Why you saying what you wanna?
ES: ¿Por qué estás diciendo lo que quieres?

EN: We should go up in the corner
ES: Debemos ir hacia arriba en la esquina

EN: Sexting me but I promise you
ES: "Sexting" mí pero te prometo

EN: Tonight is gonna get longer
ES: Esta noche se va a poner más

EN: I know you’re ready and I am too
ES: Sé listo y yo también estoy

EN: And we both …on this song, what we gonna do?
ES: Y ambos nos.. .on esta canción, ¿qué vamos a hacer?

EN: Out here you out on you to know me, do it
ES: Aquí lo que me conocen, a hacer

EN: But if you feeling like I’m feeling we’ll get through this
ES: Pero si usted siente como me siento que vamos a llegar a través de este

EN: The first night
ES: La primera noche

EN: It’s so wrong but it feels so right
ES: Es tan mal pero se siente tan derecho

EN: The first night
ES: La primera noche

EN: They gonna talk about us ‘cause we got it all
ES: Van a hablar de nosotros porque tenemos todo

EN: On the first night
ES: En la primera noche

EN: Are you nervous?
ES: ¿Está nervioso?

EN: Let me get a couple more shots of Patrone
ES: Permítanme hacer un par más tomas de Patrone

EN: And a champagne chaser, I got this
ES: Y un chaser champagne, conseguí esto

EN: I ain’t gona hurt you, but I’m gonna work you
ES: I Ain't gona lastimarlo, pero yo voy a trabajar le

EN: I’m gonna lay there all night, I ain’t gonna desert you
ES: Voy a poner allí toda la noche, no voy a desatenderte

EN: I’ll make you comfortable like
ES: Yo te voy a hacer cómodo como

EN: I’m ready to go, oh honey, I’m moving kinda fast
ES: Estoy listo para ir, oh miel, me estoy moviendo un poco rápido

EN: I’m ready to keep it coming while the moment …
ES: Estoy dispuesto a mantener a venir mientras el momento...

EN: Why the look here it’s talking, we should both get to walkin
ES: ¿Por qué la mirada aquí está hablando, ambos deberíamos llegar a walkin

EN: Before you hating those fans
ES: Antes de odiar a los aficionados

EN: Well I should go and get the …
ES: PozoDebo ir y obtener el...

EN: Why you saying that you wanna?
ES: ¿Por qué estás diciendo quieres?

EN: We should go up in the corner
ES: Debemos ir hacia arriba en la esquina

EN: Sexting me but I promise you
ES: "Sexting" mí pero te prometo

EN: Tonight is gonna get longer
ES: Esta noche se va a poner más

EN: I know you’re ready and I am too
ES: Sé listo y yo también estoy

EN: And we both …on this song, what we gonna do?
ES: Y ambos nos.. .on esta canción, ¿qué vamos a hacer?

EN: Out here you out on you to know me, do it
ES: Aquí lo que me conocen, a hacer

EN: But if you feeling like I’m feeling we’ll get through this
ES: Pero si usted siente como me siento que vamos a llegar a través de este

EN: The first night
ES: La primera noche

EN: It’s so wrong but it feels so right
ES: Es tan mal pero se siente tan derecho

EN: The first night
ES: La primera noche

EN: They gonna talk about us ‘cause we got it all
ES: Van a hablar de nosotros porque tenemos todo

EN: On the first night
ES: En la primera noche

EN: Impulsive flowers, gotta get it
ES: Flores impulsivos, tienes que conseguirlo

EN: That look in her eyes telling me she shown up with it
ES: Esa mirada en sus ojos diciéndome que se muestra con él

EN: We strangers true, but we think the same
ES: Lo cierto de extraños, pero nosotros pensamos lo mismo

EN: We must think alike so we must share the same brain
ES: Tenemos que pensar tanto por lo que debemos compartir el mismo cerebro

EN: I’ll give you good, if you give it too
ES: Te voy a dar buena, si da demasiado

EN: We done gone this far, might as well just gon break all the rules
ES: Hemos hecho ido esta lejos, poder como gon bien sólo romper todas las reglas

EN: You send it all, Queen Latifa
ES: Enviarlo todo, Queen Latifa

EN: Damn it feels so good to meet you
ES: ¡ Se siente tan bien conocerte

EN: I know you’re ready and I am too
ES: Sé listo y yo también estoy

EN: And we both …on this song, what we gonna do?
ES: Y ambos nos.. .on esta canción, ¿qué vamos a hacer?

EN: Out here you out on you to know me, do it
ES: Aquí lo que me conocen, a hacer

EN: But if you feeling like I’m feeling we’ll get through this
ES: Pero si usted siente como me siento que vamos a llegar a través de este

EN: The first night
ES: La primera noche

EN: It’s so wrong but it feels so right
ES: Es tan mal pero se siente tan derecho

EN: The first night
ES: La primera noche

EN: They gonna talk about us ‘cause we got it all
ES: Van a hablar de nosotros porque tenemos todo

EN: On the first night
ES: En la primera noche