Artist: 
Search: 
Tank - Celebration (feat. Drake) (Lyric Video) lyrics (Italian translation). | [Tank]
, Now it's a celebration
, Oh girl let's celebrate
, Yeah it's a celebration
, Oh girl let's...
04:15
video played 26 times
added 4 years ago
by XTCMan
Reddit

Tank - Celebration (feat. Drake) (Lyric Video) (Italian translation) lyrics

EN: [Tank]
IT: [Serbatoio]

EN: Now it's a celebration
IT: Ora è una celebrazione

EN: Oh girl let's celebrate
IT: Oh ragazza festeggiamo

EN: Yeah it's a celebration
IT: Sì, è una celebrazione

EN: Oh girl let's celebrate
IT: Oh ragazza festeggiamo

EN: Baby tonight I'm yours
IT: Baby I'm yours di stasera

EN: Come on and unwrap your gift
IT: Vieni e scartare il vostro regalo

EN: No you can't find it in stores
IT: No che non trovate nei negozi

EN: It's some tailor made for you kind of shit
IT: È qualche su misura per voi una specie di merda

EN: [Hook]
IT: [Hook]

EN: It's like oooooooh
IT: È come oooooooh

EN: You don't wanna miss this
IT: Non si vuole perdere questo

EN: Feels like it's Christmas
IT: Si sente come se fosse Natale

EN: It's like oooooooh
IT: È come oooooooh

EN: Yeah it's a holiday but I'm open for business
IT: Sì, è una vacanza ma sono aperto per il business

EN: [Hook]
IT: [Hook]

EN: Got a bottle of that Rose
IT: Ha ottenuto una bottiglia di quella rosa

EN: Baby we gon' celebrate
IT: Baby abbiamo gon' festeggiare

EN: Make it feel like it's your birthday
IT: Farlo sentire come se fosse il tuo compleanno

EN: Baby girl let's celebrate
IT: Bambina festeggiamo

EN: Private after-party
IT: Festa privata

EN: I can't wait to celebrate
IT: Non vedo l'ora di festeggiare

EN: All up on your body
IT: Tutto sul tuo corpo

EN: Baby you're my sensei
IT: Baby tu sei il mio sensei

EN: It's like the 4th of July
IT: È come il 4 luglio

EN: Right between your thighs
IT: Proprio tra le cosce

EN: It's like fireworks
IT: È come fuochi d'artificio

EN: Just light up the sky
IT: Solo illuminano il cielo

EN: Don't need no reservation
IT: Non serve nessuna prenotazione

EN: You're my invitation
IT: Tu sei il mio invito

EN: To this love making
IT: Per questo fare l'amore

EN: This a celebration
IT: Questa una celebrazione

EN: Baby let's close the door
IT: Chiudiamo la porta bambino

EN: I'm 'bout to teach you this sex education
IT: Io sono ' bout a insegnarvi questa educazione sessuale

EN: Since you passed every course
IT: Poiché superato ogni corso

EN: Hats off to your graduation
IT: Tanto di cappello alla tua laurea

EN: [Hook]
IT: [Hook]

EN: [Hook]
IT: [Hook]

EN: [Drake]
IT: [Drake]

EN: How'd I do? How'd I do?
IT: Come vuoi fare? Come vuoi fare?

EN: Baby tell me how you feel
IT: Bambino dimmi come ti senti

EN: They say real girls ain't never perfect
IT: Dicono che le ragazze reali non sono mai perfette

EN: Perfect girls ain't real
IT: Perfette ragazze non sono vere

EN: I'd agree but I guess we'll just wait and see
IT: Sono d'accordo, ma credo che solo noi aspettiamo e vediamo

EN: Cause I swear you act like perfect is the only way to be
IT: Causa, che giuro che ti comporti come perfetto è l'unico modo per essere

EN: N-N-Nothing matters except for you
IT: Questioni di N-N-niente tranne te

EN: Don't let no one out here blind you
IT: Non lasciate che nessuno fuori qui cieco si

EN: Don't remember why you love me
IT: Non ricordo perché mi ami

EN: Please allow me to remind you
IT: Permettetemi di ricordarvi

EN: And I know you left me once
IT: E souna volta mi hai lasciato

EN: But I came right back to find you
IT: Ma mi è venuto giusto tornare a trovarti

EN: Even though I like being in your past
IT: Anche se mi piace essere nel tuo passato

EN: You got a bright future behind you
IT: Hai un futuro luminoso dietro di te

EN: Oh, damn, oh
IT: Oh, accidenti, oh

EN: Girl I must admit I look amazing next to you
IT: Ragazza devo ammettere che aspetto sorprendente accanto a te

EN: Girl you crazy, sexy, cool
IT: Ragazza sei matto, sexy, cool

EN: And you stayed obsessed with school
IT: E tu sei rimasto ossessionato dalla scuola

EN: But that's good
IT: Ma che è buona

EN: Cause you know that them grades impress me too
IT: Causa sapete che li gradi impressionano troppo

EN: And my free days are just for you
IT: E i miei giorni liberi sono solo per te

EN: But I don't get many
IT: Ma non ottengo molti

EN: It's like every time we spend time
IT: È come ogni volta che passiamo il tempo

EN: It feels like the first time
IT: Ci si sente come la prima volta

EN: Cause we never spend enough time
IT: Causa che non spendiamo mai abbastanza tempo

EN: You catch me at the worst time
IT: Mi Prendi al momento peggiore

EN: It ain't like you're not worth the time
IT: Non è come se non fossi vale il tempo

EN: Just I don't control it
IT: Basta non controllarlo

EN: But tonight I made it happen, just to celebrate the moment
IT: Ma stasera fatto succedere, solo per celebrare il momento

EN: Give it up one time
IT: Rinunciare una volta

EN: [Tank]
IT: [Serbatoio]

EN: Ohhhhhhh
IT: Oh

EN: I just wanna celebrate the night with you
IT: Voglio solo festeggiare la notte con te

EN: I bought some party favors, I'm a light it up if that's alright with you
IT: Ho comprato alcuni favori del partito, io sono una luce si tratta se che di bene con voi

EN: How you feeling now?
IT: Come ti senti ora?

EN: Tryna lay it down
IT: Tryna stabilire

EN: We could count it down
IT: Abbiamo potuto contare

EN: 5 4 3 2 1
IT: 5 4 3 2 1

EN: [Hook]
IT: [Hook]

EN: [Drake]
IT: [Drake]

EN: Give it up one time
IT: Rinunciare una volta

EN: One time
IT: Una volta

EN: Ce-Ce-Celebrate the moment
IT: CE-Ce-celebrare il momento

EN: Give it up one time
IT: Rinunciare una volta