Artist: 
Search: 
Tank - Almost Done (Final Version) lyrics (French translation). | I’ve been close since we started
, I’m just barely holding on
, Been a while finally got it 
,...
04:00
video played 62 times
added 4 years ago
by XTCMan
Reddit

Tank - Almost Done (Final Version) (French translation) lyrics

EN: I’ve been close since we started
FR: J'ai été proche depuis le début

EN: I’m just barely holding on
FR: Je suis à peine tenir sur

EN: Been a while finally got it
FR: Été un certain temps il a finalement obtenu

EN: Wait has got me almost gone
FR: Attente a m'a presque disparu

EN: Worse when I look at you so I close my eyes
FR: Pire, quand je vous regarde alors je ferme les yeux

EN: Tryna to stay on cruise control between your thighs
FR: Tryna pour rester sur le régulateur de vitesse entre vos cuisses

EN: It’s slipping away from me, whoa
FR: Il est ne dérape pas moi, Waouh

EN: And I’m begging my body to hold on, please
FR: Et je supplie mon corps s'accrocher, s'il vous plaît

EN: [Chorus]
FR: [Chorus]

EN: I wish it wasn’t over
FR: Je souhaite que ce n'était pas sur

EN: I wanna keep making love
FR: Je veux continuer à faire l'amour

EN: I don’t wanna give this feeling up
FR: Je ne veux pas renoncer à ce sentiment

EN: It's so good
FR: C'est tellement bon

EN: I wish it wasn’t over
FR: Je souhaite que ce n'était pas sur

EN: I just always wanna be close
FR: Je veux juste toujours être proche

EN: On the edge and we both almost..
FR: Sur le bord et nous avons presque...

EN: If we could, don’t let this thing be over
FR: Si nous le pouvions, ne laissez pas cette chose est plus

EN: Uhh, baby girl you know you got that thing, God uuhhh
FR: Euh, petite fille, tu sais que tu a obtenu cette chose, Dieu uuhhh

EN: Talking to myself saying "self you can hang"
FR: Parler à me dire « auto vous pouvez accrocher »

EN: I’m losing this fight, you right I'm gon' die …
FR: Je vais perdre ce combat, votre droite je suis gon' die...

EN: How am I to survive in you?
FR: Comment vais-je survivre en vous ?

EN: Worse when I look at you so I close my eyes
FR: Pire, quand je vous regarde alors je ferme les yeux

EN: Tryna to stay on cruise control between your thighs
FR: Tryna pour rester sur le régulateur de vitesse entre vos cuisses

EN: It’s slipping away from me, whoa
FR: Il est ne dérape pas moi, Waouh

EN: And I’m *begging my* body to hold on, please
FR: Et je suis * mendier mon * corps s'accrocher, s'il vous plaît

EN: [Chorus]
FR: [Chorus]

EN: I wish it wasn’t over
FR: Je souhaite que ce n'était pas sur

EN: I wanna keep making love
FR: Je veux continuer à faire l'amour

EN: I don’t wanna give this feeling up
FR: Je ne veux pas renoncer à ce sentiment

EN: This so good
FR: Ce si bon

EN: I wish it wasn’t over
FR: Je souhaite que ce n'était pas sur

EN: I’m just always wanna be close
FR: Je suis juste toujours envie d'être proche

EN: On the … we both done most
FR: Sur le... nous avons tous deux fait plus

EN: If we could, don’t let this thing be over
FR: Si nous le pouvions, ne laissez pas cette chose est plus

EN: Don’t move, don’t move, I’m right there
FR: Ne bougez pas, ne bouge pas, je suis là

EN: The way you move, just ain't fair
FR: La façon de que vous déplacer, n'est pas juste

EN: It feels so crazy take another stroke
FR: Il se sent donc fou prendre un autre coup

EN: And baby you gon' have to save me
FR: Et bébé vous gon' dois me sauver

EN: [Chorus]
FR: [Chorus]

EN: I wish it wasn’t over
FR: Je souhaite que ce n'était pas sur

EN: I wanna keep making love
FR: J'AIenvie de continuer à faire l'amour

EN: I don’t wanna give this feeling up
FR: Je ne veux pas renoncer à ce sentiment

EN: It's so good
FR: C'est tellement bon

EN: I wish it wasn’t over
FR: Je souhaite que ce n'était pas sur

EN: I just always wanna be close
FR: Je veux juste toujours être proche

EN: On the edge and we both almost..
FR: Sur le bord et nous avons presque...

EN: If we could, don’t let this thing be over
FR: Si nous le pouvions, ne laissez pas cette chose est plus