Artist: 
Search: 
Talib Kweli - Never Been In Love lyrics (Portuguese translation). | [Verse One]
, I know there's a first time for everything
, First time I let her in my bed she got...
04:22
video played 829 times
added 8 years ago
Reddit

Talib Kweli - Never Been In Love (Portuguese translation) lyrics

EN: [Verse One]
PT: [Verso Um]

EN: I know there's a first time for everything
PT: Eu sei que há uma primeira vez para tudo

EN: First time I let her in my bed she got wetter then the perfect storm
PT: Primeira vez que eu a deixei na minha cama, ela ficou mais úmido, em seguida, a tempestade perfeita

EN: That we weathering together and
PT: Que nós juntos e intemperismo

EN: This the first time that I've ever considered wedding rings
PT: Esta a primeira vez que eu já considerou anéis de casamento

EN: But first things first yo
PT: Mas primeiro que tudo yo

EN: I met her at the bar rolling with three wise men like I followed the star
PT: Eu a conheci na barra de rolamento com três homens sábios como eu seguiram a estrela

EN: There she is shorty bi coastal
PT: Lá, ela é gata bi costeiras

EN: Thick like bifocals, stacked like 2Pac vocals her body so loco
PT: Grosso como bifocais, empilhadas como 2Pac vocais seu corpo tão loco

EN: Jewel of the Nile so I'm romancing the stone
PT: A Jóia do Nilo por isso estou namorando a pedra

EN: The rhythm is to the words and I watched her dance to my poems
PT: O ritmo é com as palavras e eu vi ela dança para os meus poemas

EN: The way she move them hips let me know in advance that she grown
PT: A maneira como ela mova esses quadris, deixe-me saber de antemão que ela cresceu

EN: I pictured it like Paris Hilton when she answered the phone, yo
PT: Imaginei-o como Paris Hilton, quando ela atendeu o telefone, yo

EN: Dancing alone because she extra fly
PT: Dançando sozinha, porque ela extra voar

EN: But I got good look so I catch her eye
PT: Mas eu tenho boa aparência, então eu pegar seu olho

EN: Gave the rest a try now give the best a try
PT: Deu o resto tentar agora dar o melhor uma tentativa

EN: Leave your nest and I'll fly make you testify
PT: Deixe o seu ninho e eu vou fazer você voar depor

EN: Damn baby I know we got some haters and.
PT: Droga, querida eu sei que temos alguns inimigos e.

EN: [Hook]
PT: [Hook]

EN: I don't care what people say
PT: Eu não me importo que as pessoas dizem

EN: As long as you and me okay
PT: Enquanto você e para mim tudo bem

EN: Because I never been in love before
PT: Porque eu nunca estive no amor antes

EN: See I use to be a player and
PT: Veja que eu uso para ser um jogador e

EN: All of this is new to me
PT: Tudo isso é novo para mim

EN: And this ain't what I'm used to see
PT: E não é isso que eu estou acostumado a ver

EN: Because I never been in love before
PT: Porque eu nunca estive no amor antes

EN: [Verse 2]
PT: [Verso 2]

EN: You running back to the kid like this was home base
PT: Está correndo de volta para o garoto como se fosse o home base

EN: Or a marathon I let you set your own pace
PT: Ou uma maratona que permitem que você defina seu próprio ritmo

EN: Your own space and the beautiful struggle
PT: Seu próprio espaço ea luta bonita

EN: Now baby tell what's it gonna take to prove that I love you
PT: Agora querida diga o que vai ter de provar que eu te amo

EN: When I'm gone you be missing me too
PT: Quando eu for embora você esteja sentindo minha falta também

EN: It let me know that my prayers is the music God be listening to
PT: Deixou-me saber que as minhas orações é a música de Deus estar ouvindo

EN: Don't get it confused I'm trying to get religious with you
PT: Não fique confusa que eu estou tentando religiosas delas com você

EN: I never thought I feel like this its like a miracle you
PT: Eu nunca pensei que eu sinto isso é como um milagre que você

EN: You You stole my heart like a crook in love
PT: Você Você roubou meu coração como um bandido no amor

EN: Crossing the bridge to the Brooklyn love
PT: Atravessando a ponte para o amor Brooklyn

EN: When I took above it's clear skies that's surrounding my earth
PT: Quando eu tomei acima, é um céu claro que é ao redor da minha terra

EN: Your love is drugs and I'm down to serve let's deal with it yo
PT: Seu amor é droga e eu estou disposto a servir, vamos lidar com isso yo

EN: We go to the spot and you still get it low
PT: Nós vamos para o local e você ainda tem que baixa

EN: I get excited fast and still love to hit it slow
PT: Eu fico animado fácil e ainda amo mais devagar

EN: till the walls come tumbling down like Jericho
PT: até as paredes estão caindo, como Jericó

EN: And you hear the sound is stereo
PT: E você ouve o som é estéreo

EN: Hear we go
PT: Ouça nós vamos

EN: [Hook]
PT: [Hook]

EN: I don't care what people say
PT: Eu não me importo que as pessoas dizem

EN: As long as you and me okay
PT: Enquanto você e para mim tudo bem

EN: Because I never been in love before
PT: Porque eu nunca estive no amor antes

EN: See I use to be a player and
PT: Veja que eu uso para ser um jogador e

EN: All of this is new to me
PT: Tudo isso é novo para mim

EN: And this ain't what I'm used to see
PT: E não é isso que eu estou acostumado a ver

EN: Because I never been in love before
PT: Porque eu nunca estive no amor antes

EN: [Verse Three]
PT: [Verso Três]

EN: You looked good when I tried you on
PT: Você parecia bem quando eu tentei lo em

EN: So I had to write a song
PT: Então eu tive que escrever uma canção

EN: Use to be the guy that always made her cry when I'm gone
PT: Use-o para ser o cara que sempre fez chorar quando eu for embora

EN: Always kept a stable and I never spent a night alone
PT: Sempre manteve um estável e eu nunca passei uma noite sozinho

EN: no cable or no hard line phone why
PT: nenhum cabo ou sem telefone por linha dura

EN: I'm never home scared of commitment
PT: Eu nunca estou em casa com medo de compromisso

EN: Ready to forever roam
PT: Pronto para sempre vagueiam

EN: We at war like sister souljah and she welcome to my terror dome
PT: Estamos em guerra, como souljah irmã e ela vindo ao meu cúpula terror

EN: Head strong our connection proved them haters dead wrong
PT: Cabeça forte, nossa conexão provou que eles odeiam absolutamente errado

EN: From now to R.I.P. Proceeds my name up on the headstone
PT: A partir de agora para Produto RIP meu nome em cima da lápide

EN: Leave her be for five minutes
PT: Deixe-a por cinco minutos

EN: Dudes try to dive in it first
PT: Dudes tentar mergulhar em primeiro

EN: They want to spit on my name and tarnish my image
PT: Eles querem cuspir em meu nome e manchar minha imagem

EN: I tell them do you I don't care who she speaking with
PT: Eu digo a eles que você não me importo que ela fala com

EN: Because I already know she made it clear who she leaving with
PT: Porque eu já sei que ela deixou claro que ela sair com

EN: And it feels so beautiful
PT: E é tão bonito

EN: Put it in a rhyme because it feel so musical
PT: Coloque-o em uma rima, porque me sinto tão musical

EN: Plus you ain't no groupie hoe
PT: Além disso, você não é nenhum fanático enxada

EN: Sitting in the studio
PT: Sentar-se em estúdio

EN: Before we do this though there something that you should know
PT: Antes de fazermos isso apesar de haver algo que você deve saber

EN: [Hook]
PT: [Hook]

EN: I don't care what people say
PT: Eu não me importo que as pessoas dizem

EN: As long as you and me okay
PT: Enquanto você e para mim tudo bem

EN: Because I never been in love before
PT: Porque eu nunca estive no amor antes

EN: See I use to be a player and
PT: Veja que eu uso para ser um jogador e

EN: All of this is new to me
PT: Tudo isso é novo para mim

EN: And this ain't what I'm used to see
PT: E não é isso que eu estou acostumado a ver

EN: Because I never been in love before
PT: Porque eu nunca estive no amor antes