Artist: 
Search: 
Tales Of Dark - ...of Grandiose Fevers And Passion Arcane lyrics (French translation). | Reach the ancient heart of the stygian obscurity
, Wherein all the names of mine are written
, In...
04:28
video played 223 times
added 7 years ago
Reddit

Tales Of Dark - ...of Grandiose Fevers And Passion Arcane (French translation) lyrics

EN: Reach the ancient heart of the stygian obscurity
FR: Atteindre le coeur antique de l'obscurité stygien

EN: Wherein all the names of mine are written
FR: Dans laquelle tous les noms de mes amis sont rédigés

EN: In pits profound,where festered dreams sigh
FR: En fosses profondes, où les rêves festered soupir

EN: And longings scorched seek reason to return.
FR: Et désirs brûlée seek raison de revenir.

EN: Admire the flame flowered mansions arcane
FR: Admirer la flamme fleuri demeures arcanes

EN: The sulfurous secrets gowned in rapture profane
FR: Les secrets de sulfureuses habillées dans rapture profane

EN: Fear not the fire of all-knowing wisdom
FR: Craignez pas le feu de la sagesse omnisciente

EN: Furiously burning with such ravishing splendour.
FR: Furieusement brûlant avec une telle splendeur ravissante.

EN: On the wings of my most fervent passion
FR: Sur les ailes de ma passion plus fervente

EN: Which the fools dare name blasfemia
FR: Que les imbéciles osent nommer blasfemia

EN: To thee I have returned from the heart-dead sunworms domain
FR: À toi, je reviens du domaine sunworms de coeur-morts

EN: A coffin-shaped lair they have woven around me
FR: Un antre en forme de cercueil, ils ont tissé autour de moi

EN: For I've pledged no allegiance
FR: Car je n'ai promis aucune allégeance

EN: To their fabulous sacred theories
FR: À leurs théories sacrés fabuleux

EN: Those spurious servants of a crownless king
FR: Ces serviteurs fallacieux d'un roi crownless

EN: Who holds their cross in vain.
FR: Qui détient leur croix en vain.

EN: No Phoenix phenomenon shall their fall contain!
FR: Aucun phénomène de Phoenix comportent leur chute !

EN: Leave their carcasses scattered and slain!
FR: Laisser leurs cadavres dispersés et tué !

EN: And now I'm visualised
FR: Et maintenant je suis visualisé

EN: To blind-faithed eyes
FR: Pour les yeux aveugles-gagnant

EN: Lofty and proud, to be recognized.
FR: Noble et fier, d'être reconnu.

EN: As the mourning-scented bloodstorm winds
FR: Comme les vents bloodstorm parfum de deuil

EN: Of their final downfall blow
FR: De leur coup de la chute finale

EN: Like a nightclad werewolf upon the moonlit glade
FR: Comme un loup-garou de nightclad sur la clairière au clair de lune

EN: I shall hunt them down in the snow.
FR: Je vais les traquer dans la neige.

EN: ...and the frostbitten ground
FR: .. .et le sol gelé

EN: now consumes their wretched gore
FR: consomme désormais leur misérable gore

EN: My victorious hiss fulfills the oceans ethereal
FR: Mon souffle victorieux remplit les océans en éthérés

EN: And the stars gleam nameless above
FR: Et les étoiles brillent sans nom dessus

EN: As shadows call forth the seas of Cthulhu
FR: Comme ombres invoquez les mers de Cthulhu

EN: Be wide awake my dearest
FR: Être large éveillé ma chérie

EN: Of my fiery necromantic kiss!
FR: De mon baiser nécromantique fougueux !

EN: Thine arms soothing around me enfold
FR: Enveloppent de tes bras apaisantes autour de moi

EN: To cease my yearning cursed
FR: De cesser mon désir maudit

EN: The sweetest witchcraft thy lips do hold
FR: La sorcellerie plus doucetes lèvres accrochons-nous

EN: Can only quench my thirst.
FR: Peut seulement étancher ma soif.

EN: 'Neath the enchantingly blazing corona of night
FR: Neath la Couronne magique flamboyante de nuit

EN: drown thy desire into mine!
FR: noyer ton désir en moi !

EN: With all the senses cast to a feverous grandeur
FR: Avec tous les sens, monter à une grandeur feverous

EN: In the sins of the flesh we entwine.
FR: Dans les péchés de la chair nous enlacent.

EN: Eternally...We entwine...
FR: Éternellement...Nous enlacent...