Artist: 
Search: 
Taking Back Sunday - Stood A Chance lyrics (Portuguese translation). | It takes so long
, You're going forward looking back
, A body like a welcome mat
, You never even...
03:49
video played 83 times
added 4 years ago
Reddit

Taking Back Sunday - Stood A Chance (Portuguese translation) lyrics

EN: It takes so long
PT: Leva muito tempo

EN: You're going forward looking back
PT: Você vai para a frente olhando para trás

EN: A body like a welcome mat
PT: Um corpo como um tapete de boas vindas

EN: You never even stood a chance
PT: Você nunca teve uma chance

EN: (On your own)
PT: (Por conta própria)

EN: A body like a welcome mat
PT: Um corpo como um tapete de boas vindas

EN: (On your own)
PT: (Por conta própria)

EN: Going forward looking back
PT: Indo para a frente olhando para trás

EN: (Now you're looking back)
PT: (Agora você está olhando para trás)

EN: You never even stood a chance
PT: Você nunca teve uma chance

EN: You don't wanna know
PT: Você não quer saber

EN: You don't wanna know
PT: Você não quer saber

EN: You feel so safe, safe, safe
PT: Você se sente tão segura, segura, segura

EN: Being kept in the dark
PT: Sendo mantidos no escuro

EN: (You know you never stood a chance)
PT: (Você sabe que você nunca teve uma chance)

EN: You know you never stood a chance
PT: Você sabe que você nunca teve uma chance

EN: Cause it's that same dark place
PT: Causa é o mesmo lugar escuro

EN: Where you'll get torn apart
PT: Onde você vai ficar despedaçado apart

EN: (You know you never stood a chance)
PT: (Você sabe que você nunca teve uma chance)

EN: You know you never stood a chance
PT: Você sabe que você nunca teve uma chance

EN: On your own
PT: Por conta própria

EN: On your own
PT: Por conta própria

EN: (Hot damn tell me that don't feel good)
PT: (Porra quente diz-me que não me sinto bem)

EN: It takes so long
PT: Leva muito tempo

EN: You're never one for looking back
PT: Você nunca é um para olhar para trás

EN: A body like a punching bag
PT: Um corpo como um saco de pancadas

EN: You never even stood a chance
PT: Você nunca teve uma chance

EN: You don't wanna know
PT: Você não quer saber

EN: (Body like a punching bag)
PT: (O corpo como um saco de pancadas)

EN: You don't wanna know
PT: Você não quer saber

EN: (You're never one for looking back)
PT: (Você nunca é um para olhar para trás)

EN: You never even stood a chance
PT: Você nunca teve uma chance

EN: (Took a chance)
PT: (Teve uma chance)

EN: On your own
PT: Por conta própria

EN: You feel so safe, safe, safe
PT: Você se sente tão segura, segura, segura

EN: Being kept in the dark
PT: Sendo mantidos no escuro

EN: (You know you never stood a chance)
PT: (Você sabe que você nunca teve uma chance)

EN: You know you never stood a chance
PT: Você sabe que você nunca teve uma chance

EN: Cause it's that same dark place
PT: Causa é o mesmo lugar escuro

EN: Where you'll get torn apart
PT: Onde você vai ficar despedaçado apart

EN: (You know you never stood a chance)
PT: (Você sabe que você nunca teve uma chance)

EN: You know you never stood a chance
PT: Você sabe que você nunca teve uma chance

EN: You feel so safe, safe, safe
PT: Você se sente tão segura, segura, segura

EN: Being kept in the dark
PT: Sendo mantidos no escuro

EN: (You know you never stood a chance)
PT: (Você sabe que você nunca teve uma chance)

EN: You don't wanna know
PT: Você não quer saber

EN: Fat and happy straight to hell
PT: Gordo e feliz para o inferno

EN: (Woo oou hoo)
PT: (Woo hoo BRB)

EN: In a body like a prison cell
PT: Em um corpocomo uma cela de prisão

EN: (Woo oou hoo)
PT: (Woo hoo BRB)

EN: Fat and happy straight to hell
PT: Gordo e feliz para o inferno

EN: In a body like a prison cell
PT: Em um corpo como uma cela de prisão

EN: Straight to hell
PT: Direto para o inferno

EN: You know you never stood a chance
PT: Você sabe que você nunca teve uma chance

EN: You feel so safe, safe, safe
PT: Você se sente tão segura, segura, segura

EN: Being kept in the dark
PT: Sendo mantidos no escuro

EN: (You know you never stood a chance)
PT: (Você sabe que você nunca teve uma chance)

EN: You know you never stood a chance
PT: Você sabe que você nunca teve uma chance

EN: Cause it's that same dark place
PT: Causa é o mesmo lugar escuro

EN: Where you'll get torn apart
PT: Onde você vai ficar despedaçado apart

EN: (You know you never stood a chance)
PT: (Você sabe que você nunca teve uma chance)

EN: You know you never stood a chance
PT: Você sabe que você nunca teve uma chance

EN: Yeah in that same dark place
PT: Sim, em que o mesmo escuro lugar

EN: I will tear you apart
PT: Você destruirá

EN: You know you never stood a chance
PT: Você sabe que você nunca teve uma chance

EN: (You know you never stood a chance)
PT: (Você sabe que você nunca teve uma chance)

EN: On your own
PT: Por conta própria

EN: I'm gonna tear you apart
PT: Eu vou acabar com você