Artist: 
Search: 
Take That - The Flood lyrics (Portuguese translation). | Standing, on the edge of forever,
, At the start of whatever,
, Shouting love at the world.
, Back...
04:51
video played 867 times
added 7 years ago
Reddit

Take That - The Flood (Portuguese translation) lyrics

EN: Standing, on the edge of forever,
PT: De pé, à beira da eternidade,

EN: At the start of whatever,
PT: No início de qualquer coisa,

EN: Shouting love at the world.
PT: Gritando amor no mundo.

EN: Back then, we were like cavemen,
PT: Naquela época, éramos como os homens das cavernas,

EN: We’d beam at the moon and the stars,
PT: Que transportamos para a lua e as estrelas,

EN: Then we forgave them.
PT: Então nós os perdoou.

EN: We will meet you where the lights are,
PT: Nos encontraremos onde as luzes são,

EN: The defenders, of the faith we are.
PT: Os defensores, da fé que nós somos.

EN: Where the thunder turns around they’ll run so hard we’ll tear the ground away.
PT: Onde o trovão vira eles vai correr tanto que vai rasgar o chão.

EN: You know no one dies, in these love town lies,
PT: Você sabe que ninguém morre, nestas mentiras de cidade do amor,

EN: Through our love drowned eyes, we’ll watch you sleep tonight.
PT: Através de nossos olhos de amor se afogou, assistiremos você dormir esta noite.

EN: Although no one understood we were holding back the flood,
PT: Embora ninguém percebia que estavam atrasando a inundação,

EN: Learning how to dance the rain.
PT: Aprendendo a dança da chuva.

EN: We were holding back the flood they said we’d never dance again.
PT: Estavam atrasando a inundação disseram que nunca iria dançar de novo.

EN: Bleeding, but none of us leaving,
PT: Sangrando, mas nenhum de nós deixando,

EN: Watch your mouth son or you’ll find yourself floating home.
PT: Assista que seu filho boca ou você vai encontrar-se flutuando em casa.

EN: Here we come now on a dark star, seeing demons, not what we are.
PT: Aqui nós vamos agora uma estrela escura, vendo demônios, não o que somos.

EN: Tiny minds and eager hands hands will try to strike but now will end today.
PT: Pequenas mentes e mãos ansiosas mãos tentará atacar mas agora vai acabar hoje.

EN: There’s progress now where there once was none, where there once was ah, then everything came along.
PT: Há progresso agora onde uma vez havia nenhum, onde uma vez havia ah, então tudo veio junto.

EN: Although no one understood, we were holding back the flood learning how to dance the rain.
PT: Embora ninguém entendia, nós estavam atrasando a inundação aprendendo a dança da chuva.

EN: There was more of them than us now they’ll never dance again.
PT: Havia mais do que nós agora eles nunca mais vou dançar de novo.

EN: Although no one understood there was more of them than us learning how to dance the rain, We were holding back the flood they said we’d never dance again.
PT: Embora ninguém entendia que havia mais do que nós a aprender a dança da chuva, nós estavam atrasando a inundação disseram que nunca iria dançar de novo.

EN: We will meet you where the lights are,
PT: Nos encontraremos onde as luzes são,

EN: The defenders, of the faith we are.
PT: Os defensores, da fé que nós somos.

EN: Where the thunder turns around they’ll run so hard we’ll tear the ground away.
PT: Onde fica o trovãocerca eles vai correr tanto que vai rasgar o chão.

EN: Although no one understood, there was more of them than us learning how to dance the rain.
PT: Embora ninguém entendia, havia mais do que nós a aprender a dança da chuva.

EN: (learning how to dance the rain)
PT: (aprendendo a dançar à chuva)

EN: There was more of them than us now they’ll never dance again.
PT: Havia mais do que nós agora eles nunca mais vou dançar de novo.

EN: Now we’ll never dance again.
PT: Agora nós nunca vai dançar de novo.

EN: Oh ahh, Oh ahh, Oh ahh, Oh ahh, Oh aah, Oh ahh, Oh ahh...
PT: Oh ahh, ahh Oh, Oh ahh, ahh Oh, Oh aah, ahh Oh, ahh Oh...