Artist: 
Search: 
Take That - The Flood lyrics (Chinese translation). | Standing, on the edge of forever,
, At the start of whatever,
, Shouting love at the world.
, Back...
04:51
video played 868 times
added 7 years ago
Reddit

Take That - The Flood (Chinese translation) lyrics

EN: Standing, on the edge of forever,
ZH: 站在边缘的永远,

EN: At the start of whatever,
ZH: 不管是什么,开始时

EN: Shouting love at the world.
ZH: 喊爱的世界。

EN: Back then, we were like cavemen,
ZH: 那时,我们就像山顶洞人,

EN: We’d beam at the moon and the stars,
ZH: 我们将光束在月亮和星星,

EN: Then we forgave them.
ZH: 然后我们原谅了他们。

EN: We will meet you where the lights are,
ZH: 我们将见到你灯在哪里

EN: The defenders, of the faith we are.
ZH: 捍卫者,我们的信念。

EN: Where the thunder turns around they’ll run so hard we’ll tear the ground away.
ZH: 凡转过身来雷声他们会跑这么难,我们就会扯开地面。

EN: You know no one dies, in these love town lies,
ZH: 你知道无人死亡,在这些爱镇谎言

EN: Through our love drowned eyes, we’ll watch you sleep tonight.
ZH: 通过我们的爱淹没了眼睛,我们就会看你今晚睡个觉。

EN: Although no one understood we were holding back the flood,
ZH: 虽然没有人了解我们在阻碍着洪水,

EN: Learning how to dance the rain.
ZH: 学习如何跳舞雨。

EN: We were holding back the flood they said we’d never dance again.
ZH: 我们在阻碍着他们说: 我们再也不能跳舞的洪水。

EN: Bleeding, but none of us leaving,
ZH: 出血,但我们离开时,没有人

EN: Watch your mouth son or you’ll find yourself floating home.
ZH: 你的嘴儿子或你会发现自己飘回家的手表。

EN: Here we come now on a dark star, seeing demons, not what we are.
ZH: 在这里我们现在上黑暗的星,看到恶魔,我们不是什么。

EN: Tiny minds and eager hands hands will try to strike but now will end today.
ZH: 小小的思想和渴望手手将尝试罢工,但现在将在今天结束。

EN: There’s progress now where there once was none, where there once was ah, then everything came along.
ZH: 现在有进展那里曾经有无,那里曾经有啊,然后一切都来了。

EN: Although no one understood, we were holding back the flood learning how to dance the rain.
ZH: 虽然没有人了解,我们在学习如何跳舞雨洪水阻碍着。

EN: There was more of them than us now they’ll never dance again.
ZH: 有更多的人比我们现在他们永远不会再跳舞。

EN: Although no one understood there was more of them than us learning how to dance the rain, We were holding back the flood they said we’d never dance again.
ZH: 虽然没有人理解有了更多的人比我们学习如何跳舞雨,我们在阻碍着他们说: 我们再也不能跳舞的洪水。

EN: We will meet you where the lights are,
ZH: 我们将见到你灯在哪里

EN: The defenders, of the faith we are.
ZH: 捍卫者,我们的信念。

EN: Where the thunder turns around they’ll run so hard we’ll tear the ground away.
ZH: 雷声在转动左右他们会跑这么难,我们就会扯开地面。

EN: Although no one understood, there was more of them than us learning how to dance the rain.
ZH: 虽然没有人理解,有更多的人比我们学习如何跳舞雨。

EN: (learning how to dance the rain)
ZH: (学习如何跳舞雨)

EN: There was more of them than us now they’ll never dance again.
ZH: 有更多的人比我们现在他们永远不会再跳舞。

EN: Now we’ll never dance again.
ZH: 现在我们就从来没有再跳舞。

EN: Oh ahh, Oh ahh, Oh ahh, Oh ahh, Oh aah, Oh ahh, Oh ahh...
ZH: 哦啊,哦啊,哦啊、 啊啊、 哦啊、 哦啊,哦啊......