Artist: 
Search: 
Taj Jackson - Don't Tell Me It's Over (It's Not Over Album) lyrics (French translation). | Baby what is wrong with you
, Are you scared we’re gonna run into him
, What’s he gonna do
, You...
03:56
Reddit

Taj Jackson - Don't Tell Me It's Over (It's Not Over Album) (French translation) lyrics

EN: Baby what is wrong with you
FR: Quel est le problème avec vous pour bébé

EN: Are you scared we’re gonna run into him
FR: Vous êtes effrayé, que nous allons exécuter en lui

EN: What’s he gonna do
FR: Ce qu'il va faire

EN: You should say that you no longer want him
FR: Dites-vous que vous ne souhaitez plus lui

EN: You need to let him go
FR: Vous avez besoin de le laisser aller

EN: That his ..and you are already coming
FR: Que son...et vous venez déjà

EN: He got messed up with you
FR: Il a foiré avec vous

EN: You know that I tell the truth
FR: Vous savez que je dis la vérité

EN: This is what we need to do
FR: C'est ce que nous devons faire

EN: Baby it’s been a while
FR: Il a été un temps de bébé

EN: Since we commit this
FR: Depuis, nous nous engageons ce

EN: We are not alone and you will forget him
FR: Nous ne sommes pas seuls et que vous n'oublierez lui

EN: [Chorus]
FR: [Refrain]

EN: Don’t wanna hear what I think you are gonna say
FR: Vous ne voulez pas entendre ce que je pense que vous allez dire

EN: I know it can’t be good from the look that’s on your face
FR: Je sais, qu'il ne peut pas être bon dans le regard qui est sur votre visage

EN: And I can’t believe that is too late don’t tell me it’s over
FR: Et je ne peux croire c'est trop tard ne me dire c'est fini

EN: I can tell that’s been hurting you I see it in your eyes
FR: Je peux vous dire qui a été mal vous moi dans vos yeux

EN: Is the first time that I am feeling like I am about to cry
FR: Est la première fois que je me sens comme je suis sur le point de pleurer

EN: Just say anything but goodbye don’t tell me it’s over
FR: Just say anything but au revoir Don't tell me it's over

EN: You say you wanna do this
FR: Vous dites que vous voulez faire cela

EN: If I walk away it will be forever
FR: Si je marche plus loin il sera pour toujours

EN: I can’t go through this
FR: Je ne peux pas passer par cette

EN: I rather work it out
FR: J'ai plutôt work it out

EN: Try to stay together
FR: Essayez de rester ensemble

EN: You tell me he don’t love you
FR: Vous me dites il ne t'aime pas

EN: I would give up my world
FR: Je souhaite abandonner mon monde

EN: Just for you to be my girl
FR: Juste pour vous d'être ma fille

EN: You know he messed up with you
FR: Vous savez qu'il a foiré avec vous

EN: You know that I .. you
FR: Vous savez que je... vous

EN: I wanna be with you
FR: J'aimerais être avec toi

EN: [Chorus]
FR: [Refrain]

EN: Don’t wanna hear what I think you are gonna say
FR: Vous ne voulez pas entendre ce que je pense que vous allez dire

EN: I know it can’t be good from the look that’s on your face
FR: Je sais, qu'il ne peut pas être bon dans le regard qui est sur votre visage

EN: And I can’t believe that is too late don’t tell me it’s over
FR: Et je ne peux croire c'est trop tard ne me dire c'est fini

EN: I can tell that’s been hurting you I see it in your eyes
FR: Je peux vous dire qui a été mal vous moi dans vos yeux

EN: Is the first time that I am feeling like I am about to cry
FR: Est la première fois que je me sens comme je suis sur le point de pleurer

EN: Just say anything but goodbye don’t tell me it’s over
FR: Juste dire quelque chosemais au revoir Don't tell me it's over

EN: It’s not the time to say me no
FR: Il n'est pas le temps de me dire non

EN: I don’t wanna let you go
FR: Je ne veux pas vous laisser aller

EN: What should I give you up
FR: Ce qui devrais je vous donne

EN: End up here alone
FR: Finissent par seul

EN: Baby isn’t making sense
FR: Bébé n'est pas donner un sens

EN: When I try to give up my ..
FR: Lorsque j'essaie d'abandonner mon...

EN: Can you tell me is over but the truth is
FR: Pouvez vous me dire est que la vérité est

EN: Baby I love you
FR: Bébé je t'aime

EN: [Chorus]
FR: [Refrain]

EN: Don’t wanna hear what I think you are gonna say
FR: Vous ne voulez pas entendre ce que je pense que vous allez dire

EN: I know it can’t be good from the look that’s on your face
FR: Je sais, qu'il ne peut pas être bon dans le regard qui est sur votre visage

EN: And I can’t believe that is too late don’t tell me it’s over
FR: Et je ne peux croire c'est trop tard ne me dire c'est fini

EN: I can tell that’s been hurting you I see it in your eyes
FR: Je peux vous dire qui a été mal vous moi dans vos yeux

EN: Is the first time that I am feeling like I am about to cry
FR: Est la première fois que je me sens comme je suis sur le point de pleurer

EN: Just say anything but goodbye don’t tell me it’s over
FR: Just say anything but au revoir Don't tell me it's over