Artist: 
Search: 
Taj Jackson - Always About You (It's Not Over Album) lyrics (Portuguese translation). | If I ever have to look over my shoulder ..
, When I see you standing next to me
, Cause I feel that...
03:46
video played 218 times
added 6 years ago
Reddit

Taj Jackson - Always About You (It's Not Over Album) (Portuguese translation) lyrics

EN: If I ever have to look over my shoulder ..
PT: Se eu tiver de olhar por cima do meu ombro...

EN: When I see you standing next to me
PT: Quando vejo você perto de mim

EN: Cause I feel that I’m the answer to the question why
PT: Porque eu sinto que eu sou a resposta à pergunta por que

EN: It’s so easy to breath!
PT: É tão fácil de respirar!

EN: Thought I found the one before
PT: Pensei que ter encontrado uma antes

EN: She could never give me more
PT: Ela nunca poderia dar-me mais

EN: Cause I have the to charge her to the game
PT: Porque eu tenho a acusá-la para o jogo

EN: Don’t know why I couldn’t see the picture right in front of me
PT: Não sei porque não vi a foto na minha frente

EN: How I could I make that mistake?
PT: Como eu poderia cometer esse erro?

EN: [Chorus]
PT: [Refrão]

EN: If I knew what I know now
PT: Se eu soubesse o que sei agora

EN: I would make us official, it would be that simple
PT: Eu faria de nós oficiais, que seria tão simples

EN: What I know now,
PT: O que sei agora,

EN: You know it’s through
PT: Você sabe que é através

EN: It was never about her, it was always about you
PT: Nunca foi sobre ela, era sempre sobre você

EN: Always about you!
PT: Sempre com você!

EN: Oh, it was always about you
PT: Ah, era sempre sobre você

EN: Thought that if I gave her what she want she’d be the perfect girl
PT: Pensei que se eu dei a ela que ela quer ela seria a garota perfeita

EN: She was going ..another…
PT: Ela estava indo...outra...

EN: When I was.. you putting up the pieces to my world
PT: Quando eu era... você colocar os pedaços de meu mundo

EN: I’m no longer broken!
PT: Já não estou quebrado!

EN: Just when you think you should, you can say you could have much more
PT: Quando você pensa que você deve, você pode dizer que você poderia ter muito mais

EN: I want back what I’ve been giving, yeah!
PT: Eu quero de volta o que dei, sim!

EN: Don’t know why I couldn’t see the picture right in front of me
PT: Não sei porque não vi a foto na minha frente

EN: How could I make that mistake again?
PT: Como eu poderia cometer esse erro novamente?

EN: [Chorus x2]
PT: [Refrão X2]

EN: If I knew what I know now
PT: Se eu soubesse o que sei agora

EN: I would make us official, it would be that simple
PT: Eu faria de nós oficiais, que seria tão simples

EN: What I know now,
PT: O que sei agora,

EN: You know it’s through
PT: Você sabe que é através

EN: It was never about her, it was always about you
PT: Nunca foi sobre ela, era sempre sobre você

EN: Always about you!
PT: Sempre com você!

EN: Oh, it was always about you
PT: Ah, era sempre sobre você

EN: I wasted so much time on what I thought was real
PT: Desperdicei tanto tempo com o que eu pensei que era real

EN: Call it ..and I didn’t walked away, no
PT: Chamá-lo...e eu não fui embora, não

EN: Went for being… to love, and know I can’t feel
PT: Foi por ser... para amar e sei que não possoSinta-se

EN: I’m feeling you, I’m feeling you, I’m feeling you
PT: Estou a sentir-te, estou a sentir-te, estou a sentir-te

EN: Oh, oh, oh!
PT: Ah, Ah, Ah!

EN: I will make it official
PT: Vou fazê-lo oficial

EN: It was always about you!
PT: Era sempre sobre você!

EN: [Chorus x2]
PT: [Refrão X2]

EN: If I knew what I know now
PT: Se eu soubesse o que sei agora

EN: I would make us official, it would be that simple
PT: Eu faria de nós oficiais, que seria tão simples

EN: What I know now,
PT: O que sei agora,

EN: You know it’s through
PT: Você sabe que é através

EN: It was never about her, it was always about you
PT: Nunca foi sobre ela, era sempre sobre você

EN: Always about you!
PT: Sempre com você!

EN: Oh, it was always about you
PT: Ah, era sempre sobre você