Artist: 
Search: 
Tahiti 80 - Darlin' lyrics (Spanish translation). | Here it is, she picked it off
, In the garden just for me
, I can have it now or save it for later
,...
03:20
video played 129 times
added 6 years ago
by orynwe
Reddit

Tahiti 80 - Darlin' (Spanish translation) lyrics

EN: Here it is, she picked it off
ES: Aquí está, lo eligió

EN: In the garden just for me
ES: En el jardín para mí

EN: I can have it now or save it for later
ES: Puedo tenerlo ahora o guardarlo para más tarde

EN: Wanna touch her, but the head on my shoulder cannot tell what's good for me
ES: Quiero tocarla, pero la cabeza en mi hombro no puede decir lo que es bueno para mí

EN: I’m pretty sure I can use it,
ES: Estoy seguro de que pueda utilizar,

EN: But I don’t need another burdon to carry.
ES: Pero no necesito otro burdon para llevar.

EN: Chorus:
ES: Coro:

EN: Darlin’ I don’t want to let you down
ES: Darlin' no quiero decepcionarte

EN: But I can’t get the game with your rules
ES: Pero no consigo el juego con tus reglas

EN: Deep down I know I would mess it up
ES: En el fondo sé que podría estropearlo

EN: Spend the rest of my days with those blues.
ES: El resto de mis días con los blues.

EN: Darlin’ I know you want it as much
ES: Darlin' sé que quieres tanto

EN: As much as I want it to
ES: Tanto como yo quiero

EN: Darlin’ I know for sure
ES: Darlin' sé con certeza

EN: Pick up the pieces.
ES: Recoger los pedazos.

EN: She asked me to follow her
ES: Me pidió que seguirla

EN: to the place where we can hide
ES: al lugar donde podemos escondernos

EN: it’s not even begun, and it could be fun
ES: Aún no ha comenzado, y puede ser divertido

EN: and I’m looking for a way out
ES: y estoy buscando una salida

EN: I’m on the slippery slope, but there's still hope
ES: Estoy en el terreno resbaladizo, pero todavía hay esperanza

EN: I'll get out of here alife
ES: Saldré de aquí alife

EN: Sorry babe, I got to go
ES: Nena lo siento, me tengo que ir

EN: I’m afraid I’m never ever learn to say no.
ES: Me temo que nunca aprendí a decir que no.

EN: Chorus:
ES: Coro:

EN: Darlin’ I don’t want to let you down
ES: Darlin' no quiero decepcionarte

EN: But I can’t get the game with your rules
ES: Pero no consigo el juego con tus reglas

EN: Deep down I know I would mess it up
ES: En el fondo sé que podría estropearlo

EN: Spend the rest of my days with those blues.
ES: El resto de mis días con los blues.

EN: Darlin’ I know you want it as much
ES: Darlin' sé que quieres tanto

EN: As much as I want it to
ES: Tanto como yo quiero

EN: Darlin’ I know for sure
ES: Darlin' sé con certeza

EN: Pick up the pieces
ES: Recoger los pedazos

EN: You follow traces, so many faces
ES: Seguir rastros, tantas caras

EN: Got a few kisses, pick up the pieces.
ES: Tengo unos besos, recoger los pedazos.

EN: You follow traces, so many faces,
ES: Seguir rastros, tantas caras,

EN: Got a few kisses, pick up the pieces.
ES: Tengo unos besos, recoger los pedazos.

EN: [Chorus:]
ES: [Coro:]

EN: Darlin’ I love you, pick up the pieces,
ES: Darlin' te amo, recoger los pedazos,

EN: Darlin’ I love you, pick up the pieces,
ES: Darlin' te amo, recoger lapiezas,

EN: Darlin’ I love you, pick upthe pieces.
ES: Darlin' te amo, recoger upthe piezas.