Artist: 
Search: 
TGT - Sex Never Felt Better lyrics (Spanish translation). | What’s happenin, baby? What’s good tonight?
, I’d rather show you than tell you
, What’s on...
04:14
video played 816 times
added 5 years ago
by XTCMan
Reddit

TGT - Sex Never Felt Better (Spanish translation) lyrics

EN: What’s happenin, baby? What’s good tonight?
ES: ¿Qué es pasar, bebé? ¿Esta noche lo que es bueno?

EN: I’d rather show you than tell you
ES: Más bien le mostraría que decirte

EN: What’s on my mind
ES: Lo que está en mi mente

EN: Just clear out your schedule
ES: Sólo despejar su horario

EN: Cause I need some time
ES: Causa que necesito tiempo

EN: I know you got iss to do but baby tonight
ES: Sé que tienes iss pero nena esta noche

EN: Don’t be selfish with your body baby
ES: No ser egoísta con su bebé de cuerpo

EN: This what I’ve been wanting baby
ES: Esto es lo que he querido bebé

EN: So let’s get together, you set the time
ES: Así que vamos a reunirnos, establecer el tiempo

EN: Just know when you get the embodied’s on my mind
ES: Sólo sé que cuando tengas la encarnada en mi mente

EN: Just bring it over here, trink your phone off
ES: Sólo traiga para acá, trink su teléfono

EN: Leave them heels on, take your clothes off
ES: Dejar los talones en, quítate la ropa

EN: Don’t wanna see no one else, girl I’m all yours tonight, tonight
ES: No quiero ver a nadie, soy toda tuya esta noche, esta noche chica

EN: [Chorus]
ES: [Coro]

EN: Sex ain’t never felt better
ES: Sexo no es mejor que nunca

EN: I wanna swim in it all night
ES: Quiero nadar en ella toda la noche

EN: Girl your body belongs to me,
ES: Chica tu cuerpo me pertenece.

EN: Belongs to me
ES: Me pertenece a mí

EN: I want my hands tattoed on your body baby
ES: Quiero que mis manos tatuado en su bebé cuerpo

EN: Sex ain’t never felt better
ES: Sexo no es mejor que nunca

EN: I wanna swim in it all night
ES: Quiero nadar en ella toda la noche

EN: Girl your body belongs to me,
ES: Chica tu cuerpo me pertenece.

EN: Belongs to me
ES: Me pertenece a mí

EN: I’ll be your sex slave
ES: Seré tu esclava sexual

EN: Sex ain’t never felt better, babe
ES: Sexo no es mejor que nunca, nena

EN: Let’s make a movie, you steal the show
ES: Vamos a hacer una película, te robaste el show

EN: You can be my leading lady baby anything goes
ES: Puedes ser mi bebé mujer líder que algo sale

EN: But the bed be the set, cause I know you on some freak shit
ES: Pero la cama ser la causa de conjunto, sé que en algún fanático de mierda

EN: Girl I really like what you be doing
ES: Chica me gusta lo que haces

EN: So cancel all your plans
ES: ¿Cancelar todos sus planes

EN: Cause tonight anything goes baby
ES: Causar esta noche que vale todo bebé

EN: Make your way over here
ES: Hacer su camino por aquí

EN: Don’t you keep me waiting too long for that body
ES: No me hagas esperar demasiado tiempo por ese cuerpo

EN: Bring it over here, turn your phone off
ES: Traiga para acá, apague el teléfono

EN: Leave them heels on, take your clothes off
ES: Dejar los talones en, quítate la ropa

EN: Don’t wanna see no one else, girl I’m all yours tonight, tonight
ES: No quiero ver a nadie, soy toda tuya esta noche, esta noche chica

EN: [Chorus]
ES: [Coro]

EN: Sex ain’t never felt better
ES: No es el sexoNunca me sentí mejor

EN: I wanna swim in it all night
ES: Quiero nadar en ella toda la noche

EN: Girl your body belongs to me,
ES: Chica tu cuerpo me pertenece.

EN: Belongs to me
ES: Me pertenece a mí

EN: I want my hands tattoed on your body baby
ES: Quiero que mis manos tatuado en su bebé cuerpo

EN: Sex ain’t never felt better
ES: Sexo no es mejor que nunca

EN: I wanna swim in it all night
ES: Quiero nadar en ella toda la noche

EN: Girl your body belongs to me,
ES: Chica tu cuerpo me pertenece.

EN: Belongs to me
ES: Me pertenece a mí

EN: I’ll be your sex slave
ES: Seré tu esclava sexual

EN: Sex ain’t never felt better, babe
ES: Sexo no es mejor que nunca, nena

EN: I know what you’re looking for, oh
ES: Sé lo que estás buscando, oh

EN: You ain’t gotta search no more, oh
ES: No tienes que buscar no más, oh

EN: Baby let me run the show
ES: Bebé me dejas hacer el show

EN: Hold on, it’s a bumpy ride so don’t let go
ES: Espera, es un viaje accidentado y no lo dejes ir

EN: All for me to lean, once you start to ride on
ES: Todo para que me apoye, una vez comienzas a bordo

EN: That was made for me, let me kick the lights on
ES: Que fue hecha para mí, Déjame patear las luces

EN: Just so I can see, the body begging me for more
ES: Sólo así puedo ver, el cuerpo me rogando por más

EN: And it’s better on the floor
ES: Y es mejor en el piso

EN: [Chorus]
ES: [Coro]

EN: Sex ain’t never felt better
ES: Sexo no es mejor que nunca

EN: I wanna swim in it all night
ES: Quiero nadar en ella toda la noche

EN: Girl your body belongs to me,
ES: Chica tu cuerpo me pertenece.

EN: Belongs to me
ES: Me pertenece a mí

EN: I want my hands tattoed on your body baby
ES: Quiero que mis manos tatuado en su bebé cuerpo

EN: Sex ain’t never felt better
ES: Sexo no es mejor que nunca

EN: I wanna swim in it all night
ES: Quiero nadar en ella toda la noche

EN: Girl your body belongs to me,
ES: Chica tu cuerpo me pertenece.

EN: Belongs to me
ES: Me pertenece a mí

EN: I’ll be your sex slave
ES: Seré tu esclava sexual

EN: Sex ain’t never felt better, babe
ES: Sexo no es mejor que nunca, nena