Artist: 
Search: 
T-Pain - I'm 'n Luv (Wit a Stripper) (Remix) (Video Mix) lyrics (Portuguese translation). | [T-Pain talking]
, Damn lil' mama, you thought Akon and T-Pain was the only ones in love wit a...
02:52
video played 1,270 times
added 8 years ago
Reddit

T-Pain - I'm 'n Luv (Wit a Stripper) (Remix) (Video Mix) (Portuguese translation) lyrics

EN: [T-Pain talking]
PT: [T-Pain falando]

EN: Damn lil' mama, you thought Akon and T-Pain was the only ones in love wit a stripper?
PT: Droga lil mama', você pensou Akon e T-Pain foi a única apaixonada por uma stripper?

EN: Forgot to mention Twista, Pimp C, Paul Wall, MJG, Too $hort?
PT: Esqueci de mencionar Twista, Pimp C, Paul Wall, MJG, Too $ hort?

EN: You know we had to remix this
PT: Você sabe que nós tivemos que este remix

EN: [T-Pain]
PT: [T-Pain]

EN: She got the body of a goddess, everybody know that
PT: Ela tem o corpo de uma deusa, todo mundo sabe que

EN: Super-cute face and the booty so fat
PT: cara super bonito eo espólio tão gorda

EN: I'm in the club dropping twenty-four stacks
PT: Eu estou no clube cair 24 pilhas

EN: Cuz I'm in love and that's a well known fact
PT: Porque eu estou apaixonada e isso é um fato bem conhecido

EN: Like, yeah she know what she doing
PT: Gosto, sim, ela sabe o que fazer

EN: If a nigga chillin' with a stripper then he never go back home
PT: Se um chillin mano com uma stripper, em seguida, ele nunca volta para casa

EN: She got eyes butter pecan brown can't leave it alone
PT: Ela tem olhos castanhos manteiga pecan não pode deixá-lo sozinho

EN: Liking the way she break it down to the flo'
PT: Gostar do jeito que ela decompô-lo para a pista '

EN: Need to get her over here show her where
PT: Necessidade de buscá-la aqui mostre a ela onde

EN: It's about to go down right now
PT: Está prestes a ir para baixo agora

EN: I'm in love with a stripper
PT: Eu estou apaixonado por uma stripper

EN: [Twista]
PT: [Twista]

EN: You wanna know where Twista be on fifty
PT: Você quer saber onde Twista estar em cinqüenta

EN: T-Pain invited me to Magic City
PT: T-Pain convidou-me para o Magic City

EN: I'm about to have some fun 2001, in these pocket all my e-fizzles with me
PT: Estou prestes a ter algum divertimento de 2001, nestes bolso todos os meus e-fizzles comigo

EN: I like the way mama get up on the table
PT: Eu gosto da forma como mama começa em cima da mesa

EN: I like the way she pour the honey in her naval
PT: Eu gosto do jeito que ela despeje o mel em sua naval

EN: I like it when she smack her fatty and open it up in front of me
PT: Eu gosto quando ela tapa seus gordos e abri-lo na minha frente

EN: I wanna touch it but I ain't able
PT: Eu quero tocá-lo, mas não é capaz

EN: The one leg she can shake at the top of the pole
PT: A perna que ela pode abalar no topo do poste

EN: Look at the Laffy Taffy when she pop, she roll
PT: Olhe para o Taffy Laffy quando ela pop, ela roll

EN: I wanna get her in the bed right after they close
PT: Eu quero levá-la na cama logo depois de fechar

EN: When I do a video you get the popular role
PT: Quando eu faço um vídeo que você pegar o papel popular

EN: In the V.I.P. they get a lil' lap dance
PT: Na área VIP começam uma dança Lil 'lap

EN: Come and grind on the willy of a black man
PT: Venha e faça um grind sobre o willy de um homem negro

EN: In my ear tellin' me the shit a nigga like to hear
PT: No meu ouvido dizendo'me a merda um cara gosta de ouvir

EN: While I nibble on ya nipple like Pac-Man
PT: Enquanto eu mordiscar ya mamilo como Pac-Man

EN: She freakin' she lickin' she rubbin'
PT: Ela freakin ela lickin 'esfregando ela

EN: Then she pulled my dick out and start suckin'
PT: Então ela puxou meu pinto para fora e começa a chupar

EN: All because I be the Twista
PT: Tudo porque eu ser o Twista

EN: Even though T-Pain told me shorty was a freak
PT: Apesar de T-Pain disse-me baixinho era um freak

EN: I asked her can I take her home (Down right now)
PT: Pedi-lhe que posso levar ela para casa (para baixo agora)

EN: [Chorus 2X - T-Pain]
PT: [Refrão 2X - T-Pain]

EN: I'm in love with a stripper
PT: Eu estou apaixonado por uma stripper

EN: She really think I'm playing, I'm playing
PT: Ela realmente acha que eu estou jogando, eu estou jogando

EN: She take me for a joke when I say it
PT: Ela levar-me para uma brincadeira quando eu digo que

EN: I'm in love with a stripper
PT: Eu estou apaixonado por uma stripper

EN: Gotta get her, I gotta get with her
PT: Tenho que pegá-la, eu tenho que estar com ela

EN: I can't stay out this club
PT: Eu não posso ficar fora deste clube

EN: [Pimp C]
PT: [Pimp C]

EN: Uh, young Pimp C
PT: Uh, jovens Pimp C

EN: I'm a P-I-M-P, trickin' ain't in my pedigree
PT: Eu sou um trickin PIMP,'não está no meu pedigree

EN: It really ain't bout no square love it's strictly cause she payin' me
PT: Realmente não é combate nenhum amor quadrados é estritamente porque ela pagando 'me

EN: She be wantin' lay me but I can't do too much of that
PT: Ela querendo ser'lay-me, mas eu não posso fazer muito do que

EN: Cuz even though yo ass fat, freakin' off ain't where it's at
PT: Porque apesar de sua bunda gorda, fora freakin 'não é onde está

EN: But I can show you how to get out there and get it
PT: Mas eu posso mostrar-lhe como chegar lá e conseguir

EN: You love yo daddy I know ya with it
PT: Você ama o papai yo ya eu sei que com ele

EN: That's why I got love for you
PT: Isso é porque eu tenho amor por você

EN: Cuz you get out there and do what it do
PT: Porque você chegar lá e fazer o que fazer

EN: Workin' my piece and work the pole
PT: pedaço Workin 'meu trabalho e do pólo

EN: Break the trick you gotta pay to roll
PT: Quebre o truque que você tem que pagar para rolar

EN: Get the money break 'em off
PT: Get in a quebra de dinheiro 'off

EN: And we in the Benz and we scratchin' off
PT: E nós, na Benz e nós fora coçando

EN: [Paul Wall]
PT: [Paul Wall]

EN: It was love at first sight when I seen that ass shakin'
PT: Foi amor à primeira vista, quando vi aquele tremendo burro'

EN: And bout fifty dollars later it was love in our makin'
PT: E cinqüenta dólares ataque mais tarde, foi amor à nossa makin '

EN: Ya simply won my heart when I saw the way ya work that pole
PT: Ya simplesmente ganhou meu coração quando eu vi o trabalho que jeito você pólo

EN: And when you bent over ya had my wallet in a choke hold
PT: E quando você se inclinou ya tive a minha carteira em um estrangulamento

EN: I saw you in your birthday suit and and baby it was fate
PT: Eu vi você em seu terno de aniversário e do bebê e foi o destino

EN: When you give me a lap dance its like we gone on a date
PT: Quando você me dar uma lap dance é como nós já teremos ido em uma data

EN: But I feel like ya cheatin' on me when I see ya dancin' with other guys
PT: Mas eu sinto que te traindo em mim quando eu ver você dançando com outros caras

EN: I'm runnin' low on ones, I cant lie I'm in love baby
PT: Eu estou correndo com pouca queridos, eu não posso mentir, eu estou apaixonado bebê

EN: [R Kelly:]
PT: [Kelly R:]

EN: I must be the first man to eva fall in love wit a ass.
PT: Eu devo ser o primeiro homem a queda de Eva no sagacidade do amor um burro.

EN: Gon' go down on my knees and ask that ass to marry.
PT: Gon 'ir de joelhos e pedir que o burro se casar.

EN: That booty makes me forget about any chick that I don' freak wit in the past
PT: Espólio que me faz esquecer qualquer garota que eu não saber freak no passado

EN: Plus we got a lot in common she's a stipper - I'm a freak.
PT: Além disso, nós temos muito em comum, ela é uma stipper - Eu sou uma aberração.

EN: Make me wanna grab
PT: Faça-me querer agarrar

EN: I gotta have, gotta have.
PT: Eu tenho que ter, tem que ter.

EN: You can call me the man steel 'cause that ass is just like a magnet damn.
PT: Você pode me chamar de fazer com que o homem de aço'que burro é como um ímã maldito.

EN: You got me so in luv - can't stay way from this club
PT: Você me pegou tão de amor - não pode ficar meio deste clube

EN: anytime find myself rolling up on some dubs.
PT: a qualquer momento encontro-me enrolando em alguns dubs.

EN: I been around the world
PT: Eu estive ao redor do mundo

EN: see booty all the time
PT: ver presa o tempo todo

EN: I neva seen a booty so, so pretty, so, so fine
PT: Eu vi um espólio neva assim, tão linda, tão, tão bem

EN: Coming down the pole, no secret why I'm here
PT: Descendo o pólo, não esconde porque eu estou aqui

EN: because you keep my dick on swoll.
PT: porque você manter meu pau swoll.

EN: When drop, drop, when it hop, hop and when T.I. pop, pop
PT: Quando cair, cair, quando hip hop, pop e quando TI, pop

EN: The way you doing that thang
PT: O jeito que você está fazendo essa coisa

EN: Don't you stop, stop?
PT: Não pare, pare?

EN: I wanna stick it, wanna kiss it,
PT: Eu quero ficar por isso, quero beijá-lo,

EN: If I could I'll put my whole damn head in it
PT: Se eu pudesse eu vou colocar minha cabeça inteirinho nela

EN: 'cause I'm in luv wit a stripper.
PT: Porque eu estou na luv sagacidade uma stripper.

EN: [Chorus - T-Pain (x2)]
PT: [Chorus - T-Pain (x2)]

EN: [MJG]
PT: [MJG]

EN: I'm in love with a stripper, I need to get some stripper counselin'
PT: Eu estou apaixonado por uma stripper, eu preciso de algum counselin stripper '

EN: Cuz I'm the first one in the front row when they make a stripper announcement
PT: Porque eu sou o primeiro na fila da frente quando eles fazem um anúncio stripper

EN: I think I'm fallin' in love with the one with the most ass
PT: Eu acho que estou caindo no amor com aquele com o mais burro

EN: Thin, lil' bitty waist, I'ma go and buy that bitch a Volkswagen
PT: Fina, cintura bitty lil ', eu sou um que ir comprar uma cadela da Volkswagen

EN: MJG, pimp tight, no mo' tippin' stop the bill
PT: MJG, cafetão apertado,'tippin" não mo parar o projeto de lei

EN: If I come in here one mo' night I'm gon' need Dr. Phil
PT: Se eu vir aqui um mo 'noite Estou gon' precisa Dr. Phil

EN: But I'm a G, I'll step back and tell them bitches outright
PT: Mas eu sou um G, eu passo para trás e dizer-lhes abertamente cadelas

EN: Ain't no way I can turn a stripper into a housewife
PT: Não é nada que eu possa virar uma stripper em uma dona de casa

EN: [Too $hort]
PT: [Too $ hort]

EN: The last girl was pretty but she wasn't fine as you
PT: A última menina era bonita, mas ela não estava muito bem como você

EN: She sexy but she couldn't do the thangs you do
PT: Ela é sexy, mas ela não poderia fazer o que você faz thangs

EN: She could dance but nothin' like the way you move
PT: Ela podia dançar, mas nada como a maneira que você move

EN: I used to want her until the day I saw you
PT: Eu costumava querer-la até o dia que te vi

EN: I'm a grown ass man I thought I seen it all
PT: Eu sou um homem burro crescido, eu pensei que eu vi tudo

EN: Doin' all that on the pole and didn't even fall
PT: Doin 'tudo o que no poste e não até cair

EN: And right then I knew exactly what it was (What's that)
PT: E naquele momento eu sabia exatamente o que era (O que é isso)

EN: I wanna fuck the baddest bitch in the club
PT: Eu quero foder o pior cadela no clube

EN: [Chorus - T-Pain (x4)]
PT: [Chorus - T-Pain (x4)]