Artist: 
Search: 
T-Pain - Can I Get (feat. Pitbull) lyrics (Spanish translation). | Although I said I’ll never ever drink again, again
, And now I feel like I never had before
, I...
04:12
video played 261 times
added 5 years ago
Reddit

T-Pain - Can I Get (feat. Pitbull) (Spanish translation) lyrics

EN: Although I said I’ll never ever drink again, again
ES: Aunque he dicho que nunca voy a beber de nuevo, otra vez

EN: And now I feel like I never had before
ES: Y ahora me siento como nunca tuve antes

EN: I get out on the floor
ES: Salga en el piso

EN: And show them what is wrong!
ES: Y mostrarles lo que pasa!

EN: [Chorus]
ES: [Coro]

EN: Patron, can I get that Grammy?
ES: Patrón, ¿puedes darme ese Grammy?

EN: can I get that hoe?
ES: ¿Puedes darme ese azadón?

EN: Can I get that headache
ES: ¿Puedes darme ese dolor de cabeza

EN: get that Margarita on the run, run?
ES: ¿conseguir que Margarita huyendo, ejecutar?

EN: Can I get sucked all around that…
ES: Puedo chupen todo eso...

EN: Patron, can I get that Grammy?
ES: Patrón, ¿puedes darme ese Grammy?

EN: can I get that hoe?
ES: ¿Puedes darme ese azadón?

EN: Can I get that headache
ES: ¿Puedes darme ese dolor de cabeza

EN: get that Margarita on the run, run?
ES: ¿conseguir que Margarita huyendo, ejecutar?

EN: Can I get sucked all around that…
ES: Puedo chupen todo eso...

EN: Can I get that when I wanna bring the club to…
ES: ¿Puedo hacerlo cuando quiero llevar al club...

EN: Sonny, wanna break me up like a Kit Kat
ES: Sonny, quiero romperme como un Kit Kat

EN: Get a couple bottles and a couple models and I wanna sip that?
ES: ¿Un par de botellas y un par de modelos y quieres sip?

EN: Patron, put it in the zone
ES: Patrón, en la zona

EN: Can I get that?
ES: ¿Puedo hacerlo?

EN: Hit it when I’m already in it
ES: Golpearlo cuando ya estoy en ella

EN: Can I get that Margarita?
ES: ¿Puedes darme esa Margarita?

EN: When I’m chilling with the mamacita
ES: Cuando yo estoy descansando con la mamacita

EN: Momma, see you later on tonight
ES: Mamá, nos vemos más tarde esta noche

EN: I know, I should stay in my bed
ES: Lo sé, me quedo en mi cama

EN: I’m in a club instead, party, rocking with my baby!
ES: Yo estoy en un club en su lugar, fiesta, con mi bebé!

EN: So now I’ll never say never
ES: Ahora nunca diré nunca

EN: She’ll leave me…
ES: Ella me dejo...

EN: That’s why I gotta keep her on a dancefloor
ES: Por eso le tengo que mantener en una pista de baile

EN: And tell her I feel so much better
ES: Y le diré que me siento mucho mejor

EN: Although I said I’ll never ever drink again, again
ES: Aunque he dicho que nunca voy a beber de nuevo, otra vez

EN: And now I feel like I never had before
ES: Y ahora me siento como nunca tuve antes

EN: I get out on the floor
ES: Salga en el piso

EN: And show them what is wrong!
ES: Y mostrarles lo que pasa!

EN: [Chorus]
ES: [Coro]

EN: Patron, can I get that Grammy?
ES: Patrón, ¿puedes darme ese Grammy?

EN: can I get that hoe?
ES: ¿Puedes darme ese azadón?

EN: Can I get that headache
ES: ¿Puedes darme ese dolor de cabeza

EN: get that Margarita on the run, run?
ES: ¿conseguir que Margarita huyendo, ejecutar?

EN: Can I get sucked all around that…
ES: Puedo chupen todo eso...

EN: Patron, can I get that Grammy?
ES: Patrón, puedo hacerlo¿Grammy?

EN: can I get that hoe?
ES: ¿Puedes darme ese azadón?

EN: Can I get that headache
ES: ¿Puedes darme ese dolor de cabeza

EN: get that Margarita on the run, run?
ES: ¿conseguir que Margarita huyendo, ejecutar?

EN: Can I get sucked all around that…
ES: Puedo chupen todo eso...

EN: When my alcohol excites, when my alcohol excites
ES: Cuando mi alcohol excita, cuando mi alcohol excita

EN: When my alcohol excites, when my alcohol excites
ES: Cuando mi alcohol excita, cuando mi alcohol excita

EN: When my alcohol excites, when my alcohol excites
ES: Cuando mi alcohol excita, cuando mi alcohol excita