Artist: 
Search: 
T-Pain - Can I Get (feat. Pitbull) lyrics (German translation). | Although I said I’ll never ever drink again, again
, And now I feel like I never had before
, I...
04:12
video played 261 times
added 5 years ago
Reddit

T-Pain - Can I Get (feat. Pitbull) (German translation) lyrics

EN: Although I said I’ll never ever drink again, again
DE: Obwohl ich gesagt habe werde ich nie wieder mehr trinken

EN: And now I feel like I never had before
DE: Und jetzt fühle ich mich als hätte ich nie vor

EN: I get out on the floor
DE: Ich raus auf den Boden

EN: And show them what is wrong!
DE: Und ihnen zeigen, was los ist!

EN: [Chorus]
DE: [Chorus]

EN: Patron, can I get that Grammy?
DE: Bekomme Patron, ich die Grammy?

EN: can I get that hoe?
DE: bekomme ich die Hacke?

EN: Can I get that headache
DE: Bekomme ich diese Kopfschmerzen

EN: get that Margarita on the run, run?
DE: erhalten, die auf der Flucht, Margarita ausgeführt?

EN: Can I get sucked all around that…
DE: Ich kann auf die ganzen gesaugt...

EN: Patron, can I get that Grammy?
DE: Bekomme Patron, ich die Grammy?

EN: can I get that hoe?
DE: bekomme ich die Hacke?

EN: Can I get that headache
DE: Bekomme ich diese Kopfschmerzen

EN: get that Margarita on the run, run?
DE: erhalten, die auf der Flucht, Margarita ausgeführt?

EN: Can I get sucked all around that…
DE: Ich kann auf die ganzen gesaugt...

EN: Can I get that when I wanna bring the club to…
DE: Bekomme ich das, wenn ich den Club bringen möchte...

EN: Sonny, wanna break me up like a Kit Kat
DE: Sonny, will break me wie ein Kit Kat

EN: Get a couple bottles and a couple models and I wanna sip that?
DE: Bekommen ein paar Flaschen zu und möchte ein paar Modelle und ich, dass sip?

EN: Patron, put it in the zone
DE: Patron, steckte es in die zone

EN: Can I get that?
DE: Bekomme ich das?

EN: Hit it when I’m already in it
DE: Schlag ihn, wenn ich schon dabei bin

EN: Can I get that Margarita?
DE: Bekomme ich die Margarita?

EN: When I’m chilling with the mamacita
DE: Wann bin ich mit der Mamacita chillen.

EN: Momma, see you later on tonight
DE: Mama, sehe dich später heute Abend

EN: I know, I should stay in my bed
DE: Ich weiß, ich sollte in meinem Bett bleiben

EN: I’m in a club instead, party, rocking with my baby!
DE: Ich bin in einem Club statt, party, rocken mit meinem Baby!

EN: So now I’ll never say never
DE: So, jetzt werde ich nie nie sagen

EN: She’ll leave me…
DE: Sie lasse mich...

EN: That’s why I gotta keep her on a dancefloor
DE: Das ist, warum ich müsst sie beschäftigen, auf eine Tanzfläche

EN: And tell her I feel so much better
DE: Und sag ihr, ich fühle mich so viel besser

EN: Although I said I’ll never ever drink again, again
DE: Obwohl ich gesagt habe werde ich nie wieder mehr trinken

EN: And now I feel like I never had before
DE: Und jetzt fühle ich mich als hätte ich nie vor

EN: I get out on the floor
DE: Ich raus auf den Boden

EN: And show them what is wrong!
DE: Und ihnen zeigen, was los ist!

EN: [Chorus]
DE: [Chorus]

EN: Patron, can I get that Grammy?
DE: Bekomme Patron, ich die Grammy?

EN: can I get that hoe?
DE: bekomme ich die Hacke?

EN: Can I get that headache
DE: Bekomme ich diese Kopfschmerzen

EN: get that Margarita on the run, run?
DE: erhalten, die auf der Flucht, Margarita ausgeführt?

EN: Can I get sucked all around that…
DE: Ich kann auf die ganzen gesaugt...

EN: Patron, can I get that Grammy?
DE: Patron, bekomme ich dasGrammy?

EN: can I get that hoe?
DE: bekomme ich die Hacke?

EN: Can I get that headache
DE: Bekomme ich diese Kopfschmerzen

EN: get that Margarita on the run, run?
DE: erhalten, die auf der Flucht, Margarita ausgeführt?

EN: Can I get sucked all around that…
DE: Ich kann auf die ganzen gesaugt...

EN: When my alcohol excites, when my alcohol excites
DE: Wenn mein Alkohol reizt, erregt wenn meine Alkohol

EN: When my alcohol excites, when my alcohol excites
DE: Wenn mein Alkohol reizt, erregt wenn meine Alkohol

EN: When my alcohol excites, when my alcohol excites
DE: Wenn mein Alkohol reizt, erregt wenn meine Alkohol