Artist: 
Search: 
T-Pain - Best Love Song (feat. Chris Brown) lyrics (French translation). | [T-Pain]
, Turn up the bass, turn up the treble,
, I’m about to take you to a whole another...
03:17
video played 3,999 times
added 6 years ago
by orynwe
Reddit

T-Pain - Best Love Song (feat. Chris Brown) (French translation) lyrics

EN: [T-Pain]
FR: [T-Pain]

EN: Turn up the bass, turn up the treble,
FR: Vous présentez à la basse, augmentez les aigus,

EN: I’m about to take you to a whole another level!
FR: Je m'apprête à vous emmener à un tout autre niveau !

EN: DJ turn off what you’re playing,
FR: DJ désactiver ce que vous vous amusez,

EN: I want the whole club to hear what I’m saying!
FR: Je veux le club entier d'entendre ce que je dis !

EN: Because this girl means so much to me,
FR: Parce que cette fille veut dire beaucoup pour moi,

EN: And now we’re on the floor and she touchin' me.
FR: Et maintenant nous sommes sur le sol et elle Touchin ' me.

EN: And if I wanna take her home
FR: Et si je veux prendre chez elle

EN: It’s gonna be better than what they do on the radio!
FR: Il va être mieux que ce qu'ils font à la radio !

EN: [Chorus]
FR: [Chorus]

EN: It’s gotta be the crunkest
FR: Il est obtenu d'être le crunkest

EN: It’s gotta be the loudest
FR: Il est obtenu d'être le plus fort

EN: It's gotta be the best love song she ever heard in her life
FR: Il est obtenu d'être la meilleure chanson d'amour elle entendit jamais dans sa vie

EN: I gotta tell her how I feel
FR: Je dois lui dire que je ressens

EN: I gotta let her hear, the best love song she ever heard in her life
FR: Je dois laisser son écoute, la meilleure chanson d'amour elle entendit jamais dans sa vie

EN: No need for me to write it, I just gotta picture her smiling,
FR: Pas besoin pour moi de l'écrire, j'ai juste Gotta image son sourire,

EN: And if you feel that way, go ahead and kiss your baby
FR: Et si vous vous sentez comme ça, allez-y et embrasser votre bébé

EN: Now we’ve got the whole stadium in love like yeah
FR: Maintenant, nous avons le stade entier en amour comme Oui

EN: [Chris Brown]
FR: [Chris Brown]

EN: Turn up the lights, give me a mic
FR: Augmentez les lumières, donne-moi un mic

EN: I'm bout to sing it to her just how she likes
FR: Je suis à bout à la chanter lui juste comment elle aime

EN: Jump off the stage bombs away,
FR: Sauter les bombes de scène

EN: Crowd surfin all the way cowabunga
FR: La foule surfin complètement cowabunga

EN: You know it's right, just do the wave
FR: Vous savez qu'il est juste, il suffit de faire la vague

EN: Girl just move your body like a snake
FR: Fille il suffit de déplacer votre corps comme un serpent

EN: And if you wanna get with me
FR: Et si vous voulez obtenir avec moi

EN: Put your hands in the air, show me that energy
FR: Mettez vos mains en l'air, de me montrer que l'énergie

EN: [Chorus]
FR: [Chorus]

EN: It’s gotta be the crunkest
FR: Il est obtenu d'être le crunkest

EN: It’s gotta be the loudest
FR: Il est obtenu d'être le plus fort

EN: It's gotta be the best love song she ever heard in her life
FR: Il est obtenu d'être la meilleure chanson d'amour elle entendit jamais dans sa vie

EN: I gotta tell her how I feel
FR: Je dois lui dire que je ressens

EN: I gotta let her hear, the best love song she ever heard in her life
FR: Je dois laisser son écoute, la meilleure chanson d'amour elle entendit jamais dans sa vie

EN: No need for me to write it, I just gotta picture her smiling
FR: Pas besoin pour moi de l'écrire, j'ai juste Gotta image son sourire

EN: And if you feel that way, go ahead and kiss your baby
FR: Et si vousse sentir comme ça, allez-y et embrasser votre bébé

EN: Now we’ve got the whole stadium in love like that
FR: Maintenant, nous avons le stade entier dans l'amour comme ça

EN: Homie kiss your girl
FR: Homie embrasser votre fille

EN: Shorty kiss your man
FR: Shorty embrasser votre homme

EN: We can see you on the kissing cam
FR: Nous pouvons vous voir sur la cam de baisers

EN: Please show me some love
FR: S'il vous plaît me montrer un peu d'amour

EN: Show me some love
FR: Me montrer un peu d'amour

EN: Now look her in the eye, say baby I love you
FR: Maintenant lui regarder dans les yeux, bébé de dire je t'aime

EN: I never put no one above you
FR: J'ai jamais mis personne au-dessus de vous

EN: And if you feel that way
FR: Et si vous vous sentez comme ça

EN: Go ahead and kiss your baby
FR: Allez-y et embrasser votre bébé

EN: And now we've got the whole stadium in love like
FR: Et maintenant nous avons le stade entier dans l'amour comme

EN: And if you feel that way
FR: Et si vous vous sentez comme ça

EN: Go ahead and kiss your baby
FR: Allez-y et embrasser votre bébé

EN: And now we've got the whole stadium in love like
FR: Et maintenant nous avons le stade entier dans l'amour comme

EN: Eh, eh, eh, eh
FR: Hein, hein, hein, hein

EN: Oh, oh, oh
FR: Oh, oh, oh