Artist: 
Search: 
T-Pain - Beat Build (feat. Young Cash & Rick Ross) lyrics (Portuguese translation). | [Young Cash]
, Put your hands up... Put your hands up
, I can't hear you...C'mon
, Keep the party...
03:30
video played 1,737 times
added 8 years ago
Reddit

T-Pain - Beat Build (feat. Young Cash & Rick Ross) (Portuguese translation) lyrics

EN: [Young Cash]
PT: [Young Cash]

EN: Put your hands up... Put your hands up
PT: Levante as mãos... Levante as mãos

EN: I can't hear you...C'mon
PT: Não consigo te ouvir...Vamos lá

EN: Keep the party goin, shake them titties, bounce that ass baby
PT: Manter a festa goin, apertar os peitos, saltar aquele bebê burro

EN: Throw your hood up, Everybody go crazy
PT: Vomitar seu capuz, toda a gente enlouquecer

EN: If They shut it down he wont be a happy dude
PT: Se fecharam ele costuma ser um cara feliz

EN: Cos when the party stop Freaknik turn to maggot food
PT: Porque quando o partido parar Freaknik vez de comida de vermes

EN: And these faggot dudes they can't stop all a yall
PT: E estes maricas caras não podem parar todos um yall

EN: So tear this bitch up and blame it on the alcohol
PT: Então rasgue essa vadia e culpar o álcool

EN: So put some fire on that ass and love that weed
PT: Então colocou fogo no rabo e amo essa erva

EN: And let your truck bam till' you disturbin' the peace
PT: E deixe seu caminhão bam até ' te perturbar a paz

EN: Lit up your fire in the sky if you packing your heat
PT: Acendeu o fogo no céu se você seu calor de embalagem

EN: For Freaknik we gon cause ruckus in the streets
PT: Para Freaknik nós gon causar tumulto nas ruas

EN: Matter fact somebody gon' have to call the police
PT: Importa o fato de alguém gon' tem que chamar a polícia

EN: Tell em' I'm right here on the stage if they lookin for me
PT: Diz em' eu estou bem aqui no palco se eles olhando para mim

EN: [Rick Ross]
PT: [Rick Ross]

EN: Pefected my flow, I did i for us
PT: Pefected meu fluxo, eu fiz por nós

EN: Walkin to school or catchin the bus
PT: Andando para a escola ou catchin ônibus

EN: My pants sag, It's cos i'm so hood
PT: Minha calça caída, é porque eu sou tão hood

EN: Sweet tea ma, We up to no good
PT: Chá doce mãe, estamos aprontando

EN: I bought the ice cream, i bought the hot sasha
PT: Eu comprei o creme de gelo, eu comprei o sasha quente

EN: I bought potatoe chips, but now its Red Lobster
PT: Eu comprei batata chips, mas agora seu vermelho lagosta

EN: Me n all my patnas, We did it real big
PT: N me todos os meus patnas, fizemo-lo grande

EN: I spent 200 dollars, We did it real big
PT: Gastei 200 dólares, fizemo-lo grande

EN: I'm talking Freaknik, I popped my first bottle
PT: Eu estou falando Freaknik, tomei minha primeira garrafa

EN: I met my first groupie, lap dance, to top model
PT: Eu conheci meu primeiro fã, dança, modelo top

EN: It's Big Uzi, I got a big Uzi
PT: É grande a Uzi, tenho um grande Uzi

EN: Well now the Big Uzi, I got a lil Uzi
PT: Bem, agora o grande Uzi, tenho um lil Uzi

EN: I wanna big name, I wanna big chain
PT: Eu quero grande nome, quero grande cadeia

EN: Put my face on it, They think I'm insane
PT: Colocar meu rosto nele, acham que sou louco

EN: But we rule the world, We came a long way
PT: Mas vamos dominar o mundo, nós viemos uma maneira longa

EN: I thought we'd never make, Man we came a long way
PT: Pensei que chegaríamos, cara, nós viemos uma maneira longa

EN: [T-Pain]
PT: [T-Pain]

EN: Ohhh I, People do it for you, and you, and you
PT: Oh eu,As pessoas fazem isso para você e você e você

EN: I can hear your voice come through, through, through
PT: Posso ouvir a tua voz vir através de, através de, através de

EN: They don't want us to do we do, do, do
PT: Eles não querem que façamos, façamos, ser

EN: That's why we do it, That's why we do it (Girl)
PT: É por isso que fazemos, é por isso que fazemos (menina)

EN: That's why we do it, That's why we do it
PT: É por isso que fazemos, é por isso que fazemos

EN: That's why we do it, That's why we do it
PT: É por isso que fazemos, é por isso que fazemos

EN: Imma keep on goin' for you, and you, and you
PT: Imma continue indo para você e você e você

EN: That's how we do it, That's how we do it
PT: É assim que fazemos isso, é assim que fazemos

EN: Thats how we do iiit
PT: Isso é como fazemos iiit

EN: Thats why we do iiit
PT: É porque nós fazemos iiit

EN: Thats why we do iiit
PT: É porque nós fazemos iiit

EN: Thats why we do iiit
PT: É porque nós fazemos iiit