Artist: 
Search: 
T-Pain - Beat Build (feat. Young Cash & Rick Ross) lyrics (French translation). | [Young Cash]
, Put your hands up... Put your hands up
, I can't hear you...C'mon
, Keep the party...
03:30
video played 1,737 times
added 7 years ago
Reddit

T-Pain - Beat Build (feat. Young Cash & Rick Ross) (French translation) lyrics

EN: [Young Cash]
FR: [Jeunes Cash]

EN: Put your hands up... Put your hands up
FR: Put your hands up... Put your hands up

EN: I can't hear you...C'mon
FR: Je ne vous entends pas...Ce mon

EN: Keep the party goin, shake them titties, bounce that ass baby
FR: Garder le parti goin, agiter leur titties, bounce que bébé ass

EN: Throw your hood up, Everybody go crazy
FR: Vomir votre hotte, Everybody craquez

EN: If They shut it down he wont be a happy dude
FR: Si elles fermer il il wont être un joyeux dude

EN: Cos when the party stop Freaknik turn to maggot food
FR: COS quand le parti arrêter Freaknik tournant à l'alimentation de la mouche

EN: And these faggot dudes they can't stop all a yall
FR: Et ces faggot dudes, ils ne peuvent pas arrêter tous un yall

EN: So tear this bitch up and blame it on the alcohol
FR: Si cette chienne déchirer et blame it on l'alcool

EN: So put some fire on that ass and love that weed
FR: Mettez donc certains incendies sur cette ass et aiment cette mauvaise herbe

EN: And let your truck bam till' you disturbin' the peace
FR: Et laissez votre bam camion till' vous disturbine la paix.

EN: Lit up your fire in the sky if you packing your heat
FR: Illuminé votre feu dans le ciel si vous emballer votre chaleur

EN: For Freaknik we gon cause ruckus in the streets
FR: Pour les Freaknik nous gon causer ruckus dans les rues

EN: Matter fact somebody gon' have to call the police
FR: Question fait quelqu'un gon' ont d'appeler la police

EN: Tell em' I'm right here on the stage if they lookin for me
FR: Dire em' Je suis juste ici sur la scène si elles lookin pour moi

EN: [Rick Ross]
FR: [Rick Ross]

EN: Pefected my flow, I did i for us
FR: Pefected mon flux, I did i pour nous

EN: Walkin to school or catchin the bus
FR: Cabine à l'école ou catchin le bus

EN: My pants sag, It's cos i'm so hood
FR: Mon pantalon sag, c'est le cos i'm so hood

EN: Sweet tea ma, We up to no good
FR: Thé sucré ma, nous jusqu'à aucune bonne

EN: I bought the ice cream, i bought the hot sasha
FR: J'ai acheté la crème glacée, j'ai acheté le chaud sasha

EN: I bought potatoe chips, but now its Red Lobster
FR: J'ai acheté des puces de la pomme de terre, mais maintenant son Red Lobster

EN: Me n all my patnas, We did it real big
FR: Me n toutes mes patnas, nous avons véritable big

EN: I spent 200 dollars, We did it real big
FR: J'ai passé 200 dollars, nous l'avons fait réel big

EN: I'm talking Freaknik, I popped my first bottle
FR: Je veux parler de Freaknik, j'en raison ma première bouteille

EN: I met my first groupie, lap dance, to top model
FR: J'ai rencontré mon premier groupie, de la danse de lap, à top modèle

EN: It's Big Uzi, I got a big Uzi
FR: C'est Big Uzi, j'ai eu un gros Uzi

EN: Well now the Big Uzi, I got a lil Uzi
FR: Bien maintenant le Big Uzi, j'ai obtenu un lil Uzi

EN: I wanna big name, I wanna big chain
FR: I wanna big nom, I wanna big chaîne

EN: Put my face on it, They think I'm insane
FR: Mettre mon visage sur elle, ils pensent que je suis fou

EN: But we rule the world, We came a long way
FR: Mais nous gouverner le monde, nous avons un long chemin

EN: I thought we'd never make, Man we came a long way
FR: J'ai pensé que nous ne ferait jamais, l'homme nous avons un long chemin

EN: [T-Pain]
FR: [T-Pain]

EN: Ohhh I, People do it for you, and you, and you
FR: Ohhh,Personnes le faire pour vous et vous et vous

EN: I can hear your voice come through, through, through
FR: Je peux entendre votre voix à venir par le biais, par le biais, par le biais

EN: They don't want us to do we do, do, do
FR: Ils ne veulent pas nous faire nous faire, do, do

EN: That's why we do it, That's why we do it (Girl)
FR: C'est pourquoi nous le faisons, c'est pourquoi nous le faisons (fille)

EN: That's why we do it, That's why we do it
FR: C'est pourquoi nous le faisons, c'est pourquoi nous le faisons

EN: That's why we do it, That's why we do it
FR: C'est pourquoi nous le faisons, c'est pourquoi nous le faisons

EN: Imma keep on goin' for you, and you, and you
FR: IMMA donjon sur Goin ' pour vous et vous et vous

EN: That's how we do it, That's how we do it
FR: Voilà comment nous le faisons, c'est comment nous le faisons

EN: Thats how we do iiit
FR: Thats comment nous le faisons iiit

EN: Thats why we do iiit
FR: Thats why we do iiit

EN: Thats why we do iiit
FR: Thats why we do iiit

EN: Thats why we do iiit
FR: Thats why we do iiit