Artist: 
Search: 
T.I. - Yea Ya Know (From Takers) lyrics (Portuguese translation). | [T.I talking ]
, Damn, has it been that long?
, Is that what happens since I been gone, homie?
,...
04:36
video played 3,091 times
added 7 years ago
by XTCMan
Reddit

T.I. - Yea Ya Know (From Takers) (Portuguese translation) lyrics

EN: [T.I talking ]
PT: [TI falando]

EN: Damn, has it been that long?
PT: Porra, tem sido por muito tempo?

EN: Is that what happens since I been gone, homie?
PT: É isso que acontece desde que eu fui, mano?

EN: they go thte game all wrong, it`s too pretty in here
PT: eles vão jogo prosseguido tudo errado, it `s muito bonita aqui

EN: lets say we take it back to the (?) one time
PT: Vamos dizer que levá-la de volta para o (?) uma vez

EN: [Chorus]
PT: [Refrão]

EN: I went from rolling wit` dem rocks on the block
PT: Eu fui de rolamento rochas wit `DEM no bloco

EN: To controlling my position at the top of every chart I will not stop
PT: Para controlar a minha posição no topo de cada carta que eu não vou parar

EN: (We ride, we roll, in style)
PT: (Nós lutamos, nós roll, no estilo)

EN: (hey, hey, hey)
PT: (Hey, hey, hey)

EN: (yea you know, yea you know, yea you know, yea you know, yea you know, yea you know)
PT: (Sim você sabe, sim você sabe, sim você sabe, sim você sabe, sim você sabe, sim você sabe)

EN: yea we ride, and we roll, and we style,
PT: sim nós montamos, e nós roll, e estilo,

EN: here we go, here we go, we go, we go
PT: aqui nós vamos, aqui nós vamos, vamos, vamos

EN: [Verse 1]
PT: [Verso 1]

EN: In the middle of a fight, I`m so cool
PT: No meio de uma luta, I `m so cool

EN: Everybody want it hot I go through
PT: Todo mundo quer que eu vá quente através de

EN: All of this half of which would have broke you
PT: Tudo isto a metade de que teria quebrado você

EN: Came out smelling like a rose even more (?)
PT: Saiu cheirando como uma rosa ainda mais (?)

EN: Worldwide, bi-costal, global, n-gga`s I respect
PT: A nível mundial, bi-costal, global, n GGA-`s eu respeito

EN: Cause they (?)
PT: Porque eles (?)

EN: Cause I ain`t got a damn minute ain`t no ‘tude
PT: Porque eu ain `t tem um maldito minuto ain` t no 'tude

EN: (?)
PT: (?)

EN: (?)
PT: (?)

EN: kickin doors over just to let my dogs in
PT: portas kickin mais apenas para deixar os meus cães em

EN: So many rides never catch a n-gga walkin`
PT: Por isso, nunca muitos passeios pegar um andando GGA-n `

EN: In a G-5 tryna put a bunch of broads in
PT: Em um tentando G-5 colocou um monte de gajas em

EN: Then we landin` laughin`. chicks with fantastic asses
PT: Então nós Landin «rir». pintos com bundas fantásticas

EN: Extravagent habitats, if you never seen tragic happen (hey)
PT: habitats extravagante, se você nunca viu acontecer trágica (hey)

EN: Make magic happen with cash I`m actually catchin magic
PT: Faça mágica acontecer com o dinheiro que eu estou realmente catchin magia

EN: In the market for lavish mansions ‘n NBA expansions
PT: No mercado de mansões n pródigo 'expansões NBA

EN: (?)
PT: (?)

EN: Way past respect you see, but I neva as big as a n-gga felt a beat ya see
PT: Caminho respeito do passado que você vê, mas eu neva tão grande como um n GGA, senti uma batida te ver

EN: [Chorus]
PT: [Refrão]

EN: [Verse 2]
PT: [Verso 2]

EN: So fly why would I wanna land for
PT: Então voar porque eu gostaria de terra para

EN: Everything you could ask for and more
PT: Tudo o que você poderia pedir e muito mais

EN: Your choice, you could even be a fan or…
PT: Sua escolha, você poderia até mesmo ser um fã ou ...

EN: Hate to see a n-gga get a hundred grand more
PT: Odeio ver um n GGA-get mais de uma centena de grandes

EN: Bein` a motherf-ckin` man, won`t stand for
PT: Bein `a motherf ckin-homem», won `t stand para

EN: The rap wars, always goin` back and forth
PT: As guerras do rap, sempre indo e para trás »

EN: Livin` in a (?) killing like cancer
PT: Livin 'num (?) Matando como o cancro

EN: (?) thats for damn sure
PT: (?) Que é a maldita certeza

EN: (?)
PT: (?)

EN: The same people on tour, on TV
PT: As mesmas pessoas em turnê, na TV

EN: The signed (?) shoulda kept your reciept
PT: A assinatura deveria ter (?) Manteve sua recepção

EN: Get a refund causeyou sure can`t see me
PT: Obter uma causeyou restituição se pode `t me ver

EN: Who keeps CD`s on repeat, stuck in MP3`s for 3 weeks
PT: Quem mantém CD `s em repetir, preso em MP3` s para 3 semanas

EN: At the gates on the day I was released
PT: Às portas no dia em que foi lançado

EN: The only time you will ever see me free
PT: A única vez que você nunca vai me ver livre

EN: Big money J, much as you can get for it?
PT: dinheiro Big J, tanto quanto você pode obter para ele?

EN: Atlantic records say just make another hit for me
PT: Atlantic Records dizer apenas fazer uma outra batida para mim

EN: I tell ‘em cut a hundred million dollar check for me
PT: Digo 'em corte de uma centena de milhões de dólares para check-me

EN: Like it or not, don`t lose no respect for me
PT: Goste ou não, don `t não perder o respeito por mim

EN: Never mind what I did, cause the best commin`
PT: Não importa o que eu fiz, porque o melhor commin »

EN: I`m the king in a game like chess to me
PT: Eu sou o rei em um jogo como o xadrez para mim

EN: So put the cash in tha bag,
PT: Então coloque o dinheiro no saco tha,

EN: give the rest to the attendant puttin` gas in it…
PT: dar o resto para o atendente puttin `gás nele ...

EN: [Chorus]
PT: [Refrão]

EN: I got a new swag and it`s a new day
PT: Eu tenho uma nova presa e it `sa novo dia

EN: Here we go again too, what it do ‘J?
PT: Aqui vamos nós outra vez também, o que fazer'J?

EN: I`ll give you a call, I know the way you used to move yay
PT: I `ll dar-lhe um convite, eu sei o caminho que você usou para mover yay

EN: Now I gotta new Audemar with a blue face
PT: Agora eu tenho que Audemar novo com um cara azul

EN: Hoppin up in G4 jet no suitcase, whole new wardrobe in a new place
PT: Hoppin em G4 jet sem mala, guarda-roupa totalmente novo em um novo local

EN: Chain close(?) if a stain on my shoelace
PT: Cadeia perto (?) Se uma mancha no meu cadarço

EN: T.I. roll like sushi… touche.
PT: TI touche roll como sushi ....

EN: If ya can`t lay back, who the hell am I?
PT: Se ya can `t reclináveis, o que diabos eu sou?

EN: Bringin` homocide to the gang, no alibi
PT: Trazendo Homocide »para a gangue, não álibi

EN: Can`t tell a lie to the judge, I`m guilty
PT: Can `t dizer uma mentira para o juiz, I` m culpado

EN: Your Honor do you mind the guy tried to kill me
PT: Meritíssimo, você se importa o cara tentou me matar

EN: I could still be, in a trap now
PT: Eu poderia ainda ser, em uma armadilha agora

EN: AK `round, little yay `round
PT: AK round », yay pouco round»

EN: 100k downstairs by the trey pound.
PT: 100k por baixo da libra trey.

EN: But if (?)
PT: Mas, se (?)

EN: [Chorus]
PT: [Refrão]

EN: Can we ride can we roll
PT: Podemos montar podemos roll

EN: we don`t stop and we go
PT: Nós don `t stop e vamos

EN: Yeah you know that we ride
PT: Sim, você sabe que nós montamos

EN: in control we dont stop
PT: no controle se não parar

EN: we gon blow where we drop
PT: nós gon golpe onde cair

EN: let you know we on top
PT: que você saiba nós estamos no topo

EN: (Yea we ride, yea we roll, yea we style, here we go, here we go, we go, we go, we go)
PT: (Sim nós montamos, sim nós roll, estilo que sim, vamos lá, vamos lá, vamos, vamos, vamos)

EN: [T.I. Outro]
PT: [TI Outro]