Artist: 
Search: 
T.I. - Live Your Life (feat. Rihanna) lyrics (Portuguese translation). | (Rihanna):
, You're gonna be a shining star, fancy clothes, fancy car-ars.
, And then you'll see,...
03:24
video played 6,822 times
added 8 years ago
Reddit

T.I. - Live Your Life (feat. Rihanna) (Portuguese translation) lyrics

EN: (Rihanna):
PT: (Rihanna):

EN: You're gonna be a shining star, fancy clothes, fancy car-ars.
PT: Vais ser uma estrela brilhando, roupas extravagantes, carros extravagantes.

EN: And then you'll see, you're gonna go far.
PT: E então você verá, você vai longe.

EN: Cause everyone knows, who you are-are.
PT: Porque todo mundo sabe, quem você é-é.

EN: So live your life, ay ay ay.
PT: Então viva sua vida, ay ay ay.

EN: intead of chasing that paper.
PT: intead de perseguir esse papel.

EN: Just live your life (Oh!), ay ay ay.
PT: Apenas viva a sua vida (Oh!), ay ay ay.

EN: Ain't got no time for no haters.
PT: Não tenho tempo para arrependimentos.

EN: Just live your life (Oh!), ay ay ay.
PT: Apenas viva a sua vida (Oh!), ay ay ay.

EN: No telling where it'll take you.
PT: Sem dizer até onde isso vai te levar.

EN: Just live your life (Oh!), ay ay ay.
PT: Apenas viva a sua vida (Oh!), ay ay ay.

EN: Cause I'm a paper chaser.
PT: Porque eu sou uma caçadora de carteiras.

EN: Just living my life (ay), my life (oh), my life (ay), my life (oh)
PT: Estou só vivendo minha vida (ay), minha vida (oh), minha vida (ay), minha vida (oh)

EN: Just living my life (ay), my life (oh), my life (ay), my life (oh)
PT: Estou só vivendo minha vida (ay), minha vida (oh), minha vida (ay), minha vida (oh)

EN: (T.I.):
PT: (TI):

EN: Nevermind what haters say, ignore them 'til they fade away.
PT: Nevermind que os inimigos dizem, ignore-os até eles irem embora.

EN: Amazing they ungrateful after all the games I gave away.
PT: Incrível que eles não ingrato depois de todos os jogos que eu entreguei.

EN: Safe to say I payed the way, for you cats to get paid today.
PT: Seguro dizer que eu paguei o caminho, para você não poder ser pago hoje.

EN: You still be wasting days away, nah had I never saved the day.
PT: Você ainda está desperdiçando seus dias, nah eu nunca salvei o dia.

EN: Consider them my protégé, homage I think they should pay.
PT: Considere-os meus protegidos, uma homenagem que eu acho que eles deveriam pagar.

EN: Instead of being gracious, they violated in a major way.I never been a hater still I love them, yeah I graze the way.
PT: Em vez de ser bondoso, eles violaram em um grande way.I nunca fui um odiador até amá-los, yeah eu pasto o caminho.

EN: Some say they so yay and no they couldn't even work on Labor day.
PT: Alguns dizem que uns bobos muito animados e não eles não podiam nem trabalhar no dia do trabalhador.

EN: It aint that they black or white, their hands of area in shades of grey.
PT: Não é que eles sejam pretos ou brancos, as mãos de área deles em sombras de cinza.

EN: I'm West side anyway, even if I left the day it fades away.
PT: Eu sou do West Side de qualquer jeito, até se eu abandonar o dia ele vai embora.

EN: Some move away to make a way not move away cause they afraid.
PT: Alguns se mudam para fazer um caminho não se mudam por medo.

EN: I'll go back to the hood and all you ever did was hate away.
PT: Eu vou voltar para o bairro e tudo que você sempre fez foi odiar.

EN: I pray for patience but they make me want to face away.
PT: Eu rezo por paciência mas eles fazem-me want fazer careta.

EN: Like I once made them scream, now I could make them plead their case away.
PT: Como eu uma vez os fiz gritar, agora eu poderia fazê-los a causa deles.

EN: Been thuggin' all my life, can't say I don't deserve to take a break.
PT: Estar assassinando por toda a minha vida, não posso dizer que não mereço dar uma pausa.

EN: If you ever see me catch a case, and watch my future fade away.
PT: Se você já me viu pegar uma causa, e ver meu futuro ir embora.

EN: (Rihanna):
PT: (Rihanna):

EN: You're gonna be a shining star, fancy clothes, fancy car-ars.
PT: Vais ser uma estrela brilhando, roupas extravagantes, carros extravagantes.

EN: And then you'll see, you're gonna go far.
PT: E então você verá, você vai longe.

EN: Cause everyone knows, who you are-are.
PT: Porque todo mundo sabe, quem você é-é.

EN: So live your life, ay ay ay.
PT: Então viva sua vida, ay ay ay.

EN: instead of chasing that paper.
PT: Em vez de perseguir esse papel.

EN: Just live your life (Oh!), ay ay ay.
PT: Apenas viva a sua vida (Oh!), ay ay ay.

EN: Ain't got no time for no haters
PT: Não tenho tempo para arrependimentos

EN: Just live your life (Oh!), ay ay ay.
PT: Apenas viva a sua vida (Oh!), ay ay ay.

EN: No telling where it'll take you.
PT: Sem dizer até onde isso vai te levar.

EN: Just live your life (Oh!), ay ay ay.
PT: Apenas viva a sua vida (Oh!), ay ay ay.

EN: Cause I'm a paper chaser.
PT: Porque eu sou uma caçadora de carteiras.

EN: Just living my life.
PT: Estou só vivendo minha vida.

EN: (T.I.):
PT: (TI):

EN: I'm the opposite of moderate, immaculately polished with the spirit of a hustler and the swagger of a college kid.
PT: Eu sou o oposto de moderado, imaculadamente elegante com o espírito de um aproveitador eo modo afetado de um garoto de faculdade.

EN: Allergic to the counterfeit, impartial to the politics.
PT: Alérgico a imitações, imparcial aos políticos.

EN: Articulate but still would grab a nigga by the collar quick.
PT: Articulado mas ainda agarraria um nego pela gola rapidinho.

EN: Whoever had problems, they reckoncile they just holla 'tip.
PT: Quem teve problemas, eles reckoncile eles apenas a ponta holla.

EN: If that don't work and just fails, then turn around and follow 'tip.
PT: Se isso não funciona e falha, então volte e siga 'ponta.

EN: I got love for the game but ay I'm not in love with all of it.
PT: Eu tenho amor ao jogo mas ey não estou completamente apaixonado por tudo isso.

EN: I do without the fame and the rappers nowadays are comedy.
PT: Eu faço sem a fama e os rappers de hoje em dia são comédia.

EN: The hootin' and the hollerin', back and forth with the arguing.
PT: Os barulhinhos 'eo hollerin, trás e frente com a discussão.

EN: Where you from, who you know, what you make and what kind of car you in.
PT: De onde você vem, quem sabe, o que você faz e que tipo de carro você entrar

EN: Seems as though you lost sight of whats important when depositing
PT: Parece que você perdeu de vista o que é importante no momento do depósito

EN: your checks into your bank account, and you're about poverted.
PT: seus cheques em sua conta bancária, e você está prestes poverted.

EN: Your values is a disarrayed, prioritized are horribly.
PT: Seus valores é um desalinho, as prioridades estão horríveis.

EN: Unhappy with the riches cause you piss poor morraly.
PT: Infeliz com os ricos porque você mijo pobres morraly.

EN: Ignoring all prior advice and fore warning.
PT: Ignorando todos os avisos prévios e advertências na frente.

EN: And we might be full of ourselves all of a sudden aren't we?
PT: E nós devemos estar cheios de nós mesmos, de repente, não estamos?

EN: (Rihanna):
PT: (Rihanna):

EN: You're gonna be a shining star, fancy clothes, fancy car-ars.
PT: Vais ser uma estrela brilhando, roupas extravagantes, carros extravagantes.

EN: And then you'll see, you're gonna go far.
PT: E então você verá, você vai longe.

EN: Cause everyone knows, who you are-are.
PT: Porque todo mundo sabe, quem você é-é.

EN: So live your life, ay ay ay.
PT: Então viva sua vida, ay ay ay.

EN: instead of chasing that paper.
PT: Em vez de perseguir esse papel.

EN: Just live your life (Oh!), ay ay ay.
PT: Apenas viva a sua vida (Oh!), ay ay ay.

EN: Ain't got no time for no haters
PT: Não tenho tempo para arrependimentos

EN: Just live your life (Oh!), ay ay ay.
PT: Apenas viva a sua vida (Oh!), ay ay ay.

EN: No telling where it'll take you.
PT: Sem dizer até onde isso vai te levar.

EN: Just live your life (Oh!), ay ay ay.
PT: Apenas viva a sua vida (Oh!), ay ay ay.

EN: Cause I'm a paper chaser.
PT: Porque eu sou uma caçadora de carteiras.

EN: Just living my life (ay), my life (oh), my life (ay), my life (oh)
PT: Estou só vivendo minha vida (ay), minha vida (oh), minha vida (ay), minha vida (oh)

EN: Just living my life (ay), my life (oh), my life (ay), my life (oh)
PT: Estou só vivendo minha vida (ay), minha vida (oh), minha vida (ay), minha vida (oh)

EN: (TI):
PT: (TI):

EN: Got everybody watchin what I do
PT: Tem todo mundo assistindo o que eu faço

EN: Come walk in my shoes
PT: Vem andar nos meus sapatos

EN: And see the way I'm livin if you really want to
PT: E ver o jeito que eu estou vivendo, se você realmente deseja

EN: Got my mind on my money
PT: Tenho minha mente em meu dinheiro

EN: And I'm not goin nowhere
PT: E eu não estou indo em nenhuma parte

EN: So keep on gettin your paper
PT: Então continue ficando o seu papel

EN: And keep on climbing
PT: E continuar a subir

EN: Look in the mirror and keep on shining
PT: Olhe no espelho e continuar a brilhar

EN: Till the game ends, till the clock stops
PT: Até que o jogo termina, até que o relógio pára

EN: We gon' post up on the top spot
PT: Nós vamos postar o primeiro lugar

EN: Livin the life, the life
PT: Vivendo a vida, a vida

EN: In a brand new city got my whole team with me
PT: Em uma marca nova cidade tem toda minha equipe comigo

EN: The life, my life
PT: A vida, minha vida

EN: I do what I wanna do
PT: Eu faço o que eu quero fazer

EN: I'm livin my life, my life
PT: Eu estou vivendo minha vida, minha vida

EN: I will never lose, I'm livin my life, my life
PT: Eu nunca vou perder, eu estou vivendo a minha vida, minha vida

EN: And I'm not stopping
PT: E eu não vou parar

EN: So live your life!
PT: Então viva sua vida!

EN: (Rihanna):
PT: (Rihanna):

EN: You're gonna be a shining star, fancy clothes, fancy car-ars.
PT: Vais ser uma estrela brilhando, roupas extravagantes, carros extravagantes.

EN: And then you'll see, you're gonna go far.
PT: E então você verá, você vai longe.

EN: Cause everyone knows, who you are-are.
PT: Porque todo mundo sabe, quem você é-é.

EN: So live your life, ay ay ay.
PT: Então viva sua vida, ay ay ay.

EN: instead of chasing that paper.
PT: Em vez de perseguir esse papel.

EN: Just live your life (Oh!), ay ay ay.
PT: Apenas viva a sua vida (Oh!), ay ay ay.

EN: Ain't got no time for no haters
PT: Não tenho tempo para arrependimentos

EN: Just live your life (Oh!), ay ay ay.
PT: Apenas viva a sua vida (Oh!), ay ay ay.

EN: No telling where it'll take you.
PT: Sem dizer até onde isso vai te levar.

EN: Just live your life (Oh!), ay ay ay.
PT: Apenas viva a sua vida (Oh!), ay ay ay.

EN: Cause I'm a paper chaser.
PT: Porque eu sou uma caçadora de carteiras.

EN: Just living my life (ay), my life (oh), my life (ay), my life (oh)
PT: Estou só vivendo minha vida (ay), minha vida (oh), minha vida (ay), minha vida (oh)

EN: Just living my life (ay), my life (oh), my life (ay), my life (oh)
PT: Estou só vivendo minha vida (ay), minha vida (oh), minha vida (ay), minha vida (oh)

EN: So live your life.!!
PT: Então viva sua vida.!