Artist: 
Search: 
T.I. - I'm Back lyrics (French translation). | [T.I - Chorus]
, I never let you down I’ma shine on sight
, keep your mind on your grind and off...
04:00
video played 4,274 times
added 7 years ago
Reddit

T.I. - I'm Back (French translation) lyrics

EN: [T.I - Chorus]
FR: [TI - Chorus]

EN: I never let you down I’ma shine on sight
FR: Je vous laissera jamais tomber briller Je suis à vue

EN: keep your mind on your grind and off mine alright
FR: gardez votre esprit sur votre bien mine de broyage et de

EN: hard Imma ball on them squares I float
FR: carrés Hard Ball Imma sur eux je flotte

EN: quarter million dollar cars everywhere I go
FR: voitures trimestre million de dollars partout où je vais

EN: I know in the lead it may see it might be
FR: Je sais que dans la tête, il peut voir qu'il pourrait être

EN: but no matter what they doing they don’t do it like me
FR: mais peu importe ce qu'ils font, ils ne le faites pas comme moi

EN: like a G I hold it down for the town I’m at
FR: comme un GI maintenez-la enfoncée pour la ville, je suis à

EN: and I flash like that
FR: et je flash comme ça

EN: recognise I’M BACK!
FR: reconnaître que je suis de retour!

EN: Strike a match catch a fire
FR: Une allumette Catch A Fire

EN: [Verse 1]
FR: [Couplet 1]

EN: any moment I decide thats enough of all your lies
FR: n'importe quel moment je décide thats assez de tous vos mensonges

EN: noy your buzz just died
FR: noy votre buzz vient de mourir

EN: step inside super fly to the shoes in their coupe
FR: pas à l'intérieur voler super pour les chaussures dans leur coupé

EN: then exit out with all the b-tches like we always do
FR: puis la sortie avec tous les b-Tches comme nous le faisons toujours

EN: my desire to retire growing every new coupe
FR: mon désir de prendre sa retraite augmente chaque nouveau coupé

EN: cause these guys just don’t ride like mi n-gga you too
FR: l'origine de ces gars ne monte pas comme n-gga mi vous aussi

EN: tight jeans, funny hair, cuz dancing on the screen
FR: jeans serrés, cheveux bizarres, danse cuz sur l'écran

EN: it’s about the real n-ggas in the game so it seems
FR: c'est sur le réel n-GGAS dans le jeu, il semble

EN: just pretending holla pimpin get a sh-t a black eye eye
FR: semblant pimpin holla obtenir un sh-t un oeil à oeil noir

EN: next he say he trapping in my head I’m like why
FR: suivante, il dit qu'il piégeage dans ma tête je suis comme cela

EN: be yourself, you aint got a pimp bone in ya body
FR: vous-même, tu n'as pas un os proxénète dans ton corps

EN: I can tell ya aint never bought a key or caught a body
FR: Je peux te dire n'est pas jamais acheté une clé ou pris un corps

EN: n-gga probably just seen Wayne, Gucci Mane, Me and Boosie all go to prison
FR: n-gga probablement juste de voir Wayne, Gucci Mane, moi et tous les Boosie aller en prison

EN: and they flip their whole image n-gga tripping
FR: et ils tourner leur ensemble l'image n-gga déclenchement

EN: listen, do for you that aint in the cars
FR: écouter, faire pour vous ce n'est pas dans les voitures

EN: think the power is in your gun but over all it’s in your heart
FR: pense que le pouvoir est entre vos armes à feu, mais sur l'ensemble il est dans votre coeur

EN: nowadays I don’t know wassup with n-ggas in the A
FR: aujourd'hui, je ne sais pas quoi de neuf avec du n-GGAS dans le A

EN: guess he think he in the game but he really in the way
FR: suppose qu'il a pensé dans le jeu mais il a vraiment de la manière

EN: violating, I was having conversations in the joint
FR: violer, j'ai eu des conversations dans la commune

EN: but guess who done it and I promised I would put you on point
FR: mais devinez qui a fait ça et j'ai promis de vous mettre sur le point

EN: I’m disappointed in you dog you aint hold it down at all
FR: Je suis déçu de votre chien, vous ne maintenez-le enfoncé à tous les

EN: but I aint going in your jaw just gon show ya how to ball
FR: mais je ne va pas dans votre mâchoire juste te montrer comment vas au bal

EN: standin tall thru the storm on the yard or in the dorm
FR: standin grands à travers la tempête sur la cour ou dans le dortoir

EN: cats in prison who expecting me to represent for em
FR: chats en prison qui m'attendait à représenter pour les em

EN: [Chorus]
FR: [Chorus]

EN: Catch a fire see T.I add gas
FR: Catch a fire voir TI ajouter du gaz

EN: whats a molotov cocktail to never break a glass
FR: whats un cocktail molotov à ne jamais briser un verre

EN: scary ass n-gga wanna come for me you better bring it
FR: effrayant n cul-gga veulent venir pour moi il vaut mieux le faire

EN: I ain’t mad I forgive em, God I know they aint mean it
FR: Je ne suis pas folle, je pardonne em, Dieu, je sais qu'ils ne sont pas que cela signifie

EN: yeah I seen it all before, hey, I’m popping and they ain’t
FR: ouais je l'ai vu tout cela, hé, je suis popping et ils ne sont pas

EN: rack they brain try to think how to stop it and they can’t
FR: rack qu'ils cerveau essayez de penser à la façon de l'arrêter et ils ne peuvent pas

EN: ain’t that lame but then that hatred manifest to pure malice
FR: n'est-ce pas boiteux, mais alors que manifeste la haine à la méchanceté pure

EN: I’m no longer being callous so I’m gon let you n-ggas have it
FR: Je ne suis plus d'être insensible alors je suis venu vous n-GGAS-il

EN: won’t be satifsied till somebody dies and Im patient
FR: ne sera pas satifsied jusqu'à ce que quelqu'un meurt et le patient Im

EN: waiting on me and the reaper on a first name basis now
FR: d'attente sur moi et le moissonneur sur une base prénom maintenant

EN: I’mma let you make it now, stay totally out the way for you
FR: I'mma vous le faire maintenant, rester totalement la voie pour vous

EN: but know that we can take it any place you wanna take it to
FR: mais sachez que nous pouvons le prendre n'importe où vous voulez le prendre pour

EN: hating in your blood, cuz, guess it’s just too late for you
FR: haine dans votre sang, cuz, suppose que c'est juste trop tard pour vous

EN: all I could do is pray for you or organise a wake for you
FR: tout ce que je puisse faire, c'est prier pour vous ou d'organiser une veillée pour vous

EN: your choice, clearly I aint hearing your voice
FR: votre choix, de toute évidence je ne suis pas entendre votre voix

EN: keep it up and I’m gon send your ass to (?)
FR: le garder et je suis venu faire parvenir votre cul à (?)

EN: hey, you can the bottom partner Im gon bring the sky box
FR: hey, vous pouvez le partenaire passif Im gon amener la boîte de ciel

EN: I got sh-t locked down n-gga why stop now
FR: Je me suis sh-t verrouillé n-gga pourquoi s'arrêter maintenant

EN: Im so above you hover over suckers why drop down
FR: Im ainsi au-dessus vous survolez drageons pourquoi déroulant

EN: I’m so profound its goes down and I never let you down…
FR: Je suis si profond de sa tombe en panne et je vous laissera jamais tomber ...

EN: [Chorus]
FR: [Chorus]

EN: [End]
FR: [Fin]