Artist: 
Search: 
T.I. - Here Ye, Hear Ye (feat. Pharrell) lyrics (Russian translation). | [Verse 1 - Pharrell]
, There's a rainbow everywhere
, Dependin on where you stand
, Whether the...
04:03
video played 903 times
added 6 years ago
by orynwe
Reddit

T.I. - Here Ye, Hear Ye (feat. Pharrell) (Russian translation) lyrics

EN: [Verse 1 - Pharrell]
RU: [Куплет 1 - Фаррелл]

EN: There's a rainbow everywhere
RU: Существует везде Радуга

EN: Dependin on where you stand
RU: Dependin на где вы стоите

EN: Whether the dashboard ?
RU: Ли приборной панели?

EN: Or the walls 100 grand each
RU: Или в стены 100 grand

EN: Double R, interior tan, outside is peach
RU: Двойной R, интерьер, загар, вне-персик

EN: Oh you trying to make a deal out in golden beach?
RU: Ах, вы пытаетесь сделать сделку вне в Голден Бич?

EN: Or the Florida Keys ducking the Florida Dees
RU: Или ныряя дис Флориды Флорида-Кис

EN: But you only end up with bricks and sand
RU: Но вы только в конечном итоге с кирпича и песка

EN: I know niggas that run from they shadows like Peter Pan
RU: Я знаю, что niggas, которые работают от они тени, как Питер Пэн

EN: Runnin like its a Nike commercial but he the man
RU: Runnin как это коммерческая Nike, но он человек

EN: What he don’t like on sight he murk like he's the Klan
RU: То, что он не нравится на зрение он муть как он клана

EN: Eight balls the size of baseballs like Jeter’s hand
RU: Восемь шариков размер мячи как Джетер рука

EN: It fecal fam - yea it’s the shit
RU: Это фекальный fam - Да, это дерьмо

EN: Zip your face up when skateboard is on the script
RU: ZIP ваше лицо вверх при скейтборд на сценарий

EN: Catch me in the Gap V with some BBC trunks
RU: Поймать меня в V разрыв с некоторыми хоботами BBC

EN: Flip flops sippin on Qream like it's punch
RU: Вьетнамки sippin на Qream как его удара

EN: I push the spaceship with the chrome lady in the front
RU: Я нажимаю корабль с хром леди в передней

EN: Bendin over like she just puffed Busta’s blunt
RU: Bendin над, как она просто пыхтел тупой Баста в

EN: I told y’all motherfuckas once, I think I’m hungry
RU: Я сказал y'all motherfuckas один раз, я думаю, что я голодный

EN: Finna eat yall niggas' lunch
RU: Финна yall niggas обедать

EN: Yall niggas cunts, I’m from the commonwealth
RU: Yall niggas влагалища, я из Содружества

EN: Where wealth ain't common
RU: Где богатство не общие

EN: When niggas roll around with
RU: Когда niggas валяться с

EN: Chrome solvers looking for problems
RU: Хром решатели проблем

EN: Mouth full of gold, flame when they roll
RU: Рот, полный золота, пламя, когда они ролл

EN: Arthritic fingers: niggas bang when they stroll
RU: Артритом пальцы: niggas bang когда они прогуляться

EN: Tradin in the hats for the cane and the gold
RU: Tradin в шляпы для тростника и золотом

EN: The golds for the chain and the cane was on swole
RU: Золотые цепи и тростник был на swole

EN: Ayo Tip get these peon niggas told
RU: Айо Совет получить эти niggas вестовой сказал

EN: [Verse 2 - T.I]
RU: [Куплет 2 - T.I]

EN: Still stand tall when it all falls down
RU: По-прежнему стоят высокие, когда все падает

EN: Whether Hollywood hills or a 1 horse town
RU: Ли Голливудские холмы или город 1 лошадь

EN: You should know better
RU: Вы должны знатьлучше

EN: There’s no better than these 4 letters
RU: Существует не лучше, чем эти 4 буквы

EN: Mo' than ever niggas want me dead
RU: Mo' чем когда-либо niggas хочу меня мертвым

EN: Cause they're starving and I’m getting fed
RU: Потому что они голодные и я получаю подан

EN: But fuck em anyway
RU: Но все равно fuck em

EN: I’d rather be me on my worst day
RU: Я бы скорее быть мне на мой худший день

EN: Than to be a sucker nigga on his birthday
RU: Чем быть ниггер присоски на его день рождения

EN: All cake no candles, just a living example
RU: Все, торт не свечи, только живой пример

EN: 10 toes down all out no sandals
RU: 10 пальцев вниз все, не сандалии

EN: Godfather, a young Marlon Brando
RU: Крестный отец, молодой Марлон Брандо

EN: Let me make sure they understand yo
RU: Позвольте мне убедиться, что они понимают yo

EN: Hear ye, here ye, you wise you fear me
RU: Услышь, здесь вы, вы мудрый, вы боитесь меня

EN: Real niggas on their shine, much obliged, merci!
RU: Реальный niggas на их обуви, много обязан, Мерси!

EN: Everybody want to criticize him about how bad he ended up
RU: Все хотят критиковать его о том, как плохо он в конечном итоге

EN: Look how bad he could've been
RU: Посмотрите, как плохо он мог бы уже

EN: I could've caught a body sold a brick to somebody
RU: Я мог бы поймал тела, продал кто-то Кирпич

EN: Who volunteered my information to the federales
RU: Кто добровольно мою информацию federales

EN: I made it out of all of that like I ain't gonna be proud of that
RU: Я сделал это из всего этого, как я не собираюсь гордиться

EN: So petty shit, you sticking to me
RU: Так мелкое дерьмо, вы мне придерживаться

EN: Give me all you got of that
RU: Дай мне все, что вы получили, что

EN: Doing this for all my niggas
RU: Делать это для всех мои niggas

EN: Who about to go to prison and let a nigga kill them
RU: Кто собирается идти в тюрьму и пусть ниггер убить их

EN: So we leaving this PO snub nose in his denim
RU: Так мы оставив этот PO курносый нос в его джинсовая

EN: Trap or death is waiting
RU: Ждет ловушка или смерть

EN: Round the corners that he been in
RU: Круглые углы что он был в

EN: On bended knee, God forgive us, we’ve been sinnin
RU: На гнутым колено Бог простит нас, мы sinnin

EN: In our defense, look at the options we’ve been given
RU: В нашей обороне посмотрите на параметры, которые мы уже получили

EN: Laying in the prison cell staring at the ceiling
RU: Прокладки в тюремной камере, глядя в потолок

EN: Back in this bitch again
RU: Вернуться в это сука снова

EN: I guess they werent bullshitting huh?
RU: Я думаю, они не были bullshitting да?

EN: Still wonder where it all went wrong
RU: До сих пор удивляюсь, где это все пошло не так

EN: Since Phil got killed I ain't never moved on
RU: Так как Фил был убит я никогда не переехал на

EN: Like I’m still in the club where the blows got thrown
RU: Как я до сих пор в клуб, где получили бросили удары

EN: When my crown fell down and I got dethroned
RU: Когда моя Корона упала, и я получил свергнут

EN: Bunch of niggas around but I feel all alone
RU: КучаNiggas вокруг, но я чувствую себя в одиночестве

EN: Like a piece of me is missing, guess it never came home
RU: Как часть меня не хватает, думаю, это никогда не пришел домой

EN: Probably died in a van when it all hit the fan
RU: Вероятно, умер в фургоне, когда все это хит вентилятора

EN: Save the life of a friend
RU: Спасти жизнь другу

EN: We don’t all get the chance
RU: Мы не получим шанс

EN: Now here I stand with blood on my hands
RU: Теперь вот я стою с кровью на руках

EN: Tryin hard to explain so his mom understand
RU: Сделаешь, трудно объяснить, поэтому понять его мама

EN: I'm at fault for the loss of the soul of a man
RU: Я в вине для потери души человека

EN: Only soldiers know how that’ll take a toll on a man
RU: Только солдаты знают, как это будете уносят на человека

EN: Burden of the World on my shoulders: heavy
RU: Бремя мира на мои плечи: тяжелый

EN: Visibly composed, my emotions buried
RU: Видимо в составе, мои эмоции похоронены

EN: Scary, so if I pop a pill
RU: Страшно, так что если я поп-таблетки

EN: Smoke a blunt or take a shot
RU: Курите тупую или снимок

EN: Ya’ll let a niggga live
RU: Я дам niggga live

EN: Still baffled how my life unravelled
RU: До сих пор в догадках, как моя жизнь Неразоблаченные

EN: In the meantime time just travelled
RU: В то же время просто путешествовал

EN: Can’t see behind the walls of my castle
RU: Не вижу за стены моя крепость

EN: Opinionated peons son but who asked you
RU: Сын упрямый пеоны, но кто просил вас

EN: I tell you what you do
RU: Я говорю вам, что вы делаете

EN: Take your 2 cents
RU: Возьмите ваши 2 цента

EN: Kick rocks to a fountain pitching to make a wish
RU: Пнуть пород с фонтаном, качки загадать желание

EN: Shit, if wishes had wings, they’d all make it to heaven
RU: Дерьмо, если пожелания были крылья, они все бы в небо

EN: And we’d all be kings
RU: И все мы будем короли