Artist: 
Search: 
T.I. - Hell Of A Life lyrics (Portuguese translation). | Beamers, Bentleys, double R's, Ferraris every time I seen
, Shorty, where you're headed tonight?
,...
04:24
video played 1,879 times
added 8 years ago
by deteee
Reddit

T.I. - Hell Of A Life (Portuguese translation) lyrics

EN: Beamers, Bentleys, double R's, Ferraris every time I seen
PT: Projectores, Bentleys, duplo R, Ferraris cada vez que eu vi

EN: Shorty, where you're headed tonight?
PT: Baixinha, onde você está indo hoje à noite?

EN: Sellin' out arenas, chicks with asses like Serena
PT: Sellin 'arenas fora, garotas com bundas como Serena

EN: Man, shorty live a hell of a life
PT: O homem, baixinha viver um inferno de uma vida

EN: I'm livin' in and out of foreign, cars never borin'
PT: Eu estou vivendo dentro e fora de estrangeiros, os carros nunca borin '

EN: Cash steady flowin', they ask shorty, "Where you goin'?"
PT: Dinheiro fluindo estável', eles perguntam devagarzinho," Onde você vai?'

EN: People see me, they ask me, "Shorty, where you goin'?"
PT: As pessoas me vêem, me perguntam:'Shorty, onde você está indo?"

EN: Partners see me, they ask me, "Shorty, where you goin'?"
PT: Parceiros me ver, eles me perguntam,'Shorty, onde você está indo?"

EN: Shorty goin' extra hard when they release his passport
PT: Shorty goin 'extra duro quando eles lançam o seu passaporte

EN: Why I need a credit card? What you think this cash for?
PT: Por que eu preciso de um cartão de crédito? O que você acha que esse dinheiro para?

EN: Hit the dealership and give them every dime he ask for
PT: Hit da concessionária e dar-lhes cada centavo que pedir

EN: Just so I can see 260 on the dashboard
PT: Só assim eu posso ver 260 no painel

EN: Tryin' to get some luck, somebody better get the task force
PT: Tentando fazer um pouco de sorte, é melhor alguém começar a força-tarefa

EN: Love when hoes love me, let me fuck 'em til their ass hoarse
PT: Amor quando enxadas me ama, deixe-me in til porra seu burro rouca

EN: Pimpin' 101, just come and see me, take a crash course
PT: Pimpin '101, acabado de chegar e me ver, fazer um curso intensivo

EN: You wanna count my money? Go to college, need a math course
PT: Você quer contar meu dinheiro? Vá para a faculdade, precisa de um curso de matemática

EN: On a main dashboard, 100 milligramy
PT: Em um painel principal, 100 milligramy

EN: Breakneck speed 'til I see a billi comin'
PT: Vertiginosa velocidade até eu ver um billi comin '

EN: I'm buildin' Jimi Hendrix, feel the grumblin' in my stomach
PT: Estou construindo 'Jimi Hendrix, sentir o grumblin' no meu estômago

EN: I'm still stuntin' off the chain, chasin' niggas for some money
PT: Eu ainda estou stuntin'fora da cadeia, perseguindo negros de algum dinheiro

EN: With a couple of pair of poodles like I'm playin' gin rummy
PT: Com um par de pares de poodles rummy como eu estou jogando gin

EN: No cards, just broads when a nigga dick hard
PT: Não se aceitam cartões, apenas amplia quando um pau duro negão

EN: Love the offshore autobahn lookin' like a car star
PT: Ame o lookin autobahn'offshore" como uma estrela de carro

EN: Put it in her wristwatch, ballin' like a big shot
PT: Coloque-o em seu relógio de pulso Ballin,'como um peixe graúdo

EN: Beamers, Bentleys, double R's, Ferraris every time I seen
PT: Projectores, Bentleys, duplo R, Ferraris cada vez que eu vi

EN: Shorty, where you're headed tonight?
PT: Baixinha, onde você está indo hoje à noite?

EN: Sellin' out arenas, chicks with asses like Serena
PT: Sellin 'arenas fora, garotas com bundas como Serena

EN: Man, shorty live a hell of a life
PT: O homem, baixinha viver um inferno de uma vida

EN: I'm livin' in and out of foreign, cars never borin'
PT: Eu estou vivendo dentro e fora de estrangeiros, os carros nunca borin '

EN: Cash steady flowin', they ask shorty, "Where you goin'?"
PT: Dinheiro fluindo estável', eles perguntam devagarzinho," Onde você vai?'

EN: People see me, they ask me, "Shorty, where you goin'?"
PT: As pessoas me vêem, me perguntam:'Shorty, onde você está indo?"

EN: Partners see me, they ask me, "Shorty, where you goin'?"
PT: Parceiros me ver, eles me perguntam,'Shorty, onde você está indo?"

EN: Swag on fully, no semi ho
PT: Swag na íntegra, sem ho semi

EN: Gimme bankrolls, no gimmicks, drop Rolls, no Emmys
PT: bankrolls Gimme, sem truques, queda de Rolls, não Emmys

EN: Street cred, no blemish, credit card, no limit
PT: Street Cred, sem mácula, cartão de crédito sem limite

EN: You want Bankhead a spot to drop heads, I'm in it
PT: Você quer Bankhead um lugar para soltar as cabeças, eu estou nele

EN: I'm been it, a couple of corners hoppin' on 20
PT: Estou sido ele, um par de cantos hoppin 'em 20

EN: With 3 or 4 women givin' love like tennis
PT: Com o amor das mulheres 3 ou 4 me dando como tênis

EN: No more fucks with the chinese givin' me the business
PT: Não fode mais com a givin chineses me o negócio

EN: While I'm ride through the city, gag swallow, no spittin'
PT: Enquanto eu passeio pela cidade, gag engolir, não cuspindo

EN: Livin' life like I just got out of prison Wednesday night
PT: Vivo a vida como eu acabei de sair da prisão na quarta-feira

EN: If your chicken's in my sight, then that chicken's gettin' right
PT: Se a sua galinha na minha visão, ficando depois à direita que galinha '

EN: And I know niggas now with bitches think I'm hittin' and they right
PT: E eu sei que os manos agora com cadelas acho que estou quebrando e direito

EN: They keep my name out my mouth and mind they business, it's aight
PT: Mantêm-se o meu nome a minha boca e mente que negócios, é iluminado

EN: It's aight if you see me say aight, okay aight
PT: É aight se você me vir dizer aight, bem iluminado

EN: 'Cause you know I got the goons with me and I pay aight
PT: Porque você sabe que eu tenho os tontos comigo e eu pagar aight

EN: And they would like to see me go back to prison, see me go
PT: E eles gostariam de me ver voltar para a prisão, veja-me ir

EN: But instead they see me ballin', stuntin' everywhere we go, go
PT: Mas ao invés disso eles me vêem Ballin ', Stuntin todo lugar que vá, vá

EN: Beamers, Bentleys, double R's, Ferraris every time I seen
PT: Projectores, Bentleys, duplo R, Ferraris cada vez que eu vi

EN: Shorty, where you're headed tonight?
PT: Baixinha, onde você está indo hoje à noite?

EN: Sellin' out arenas, chicks with asses like Serena
PT: Sellin 'arenas fora, garotas com bundas como Serena

EN: Man, shorty live a hell of a life
PT: O homem, baixinha viver um inferno de uma vida

EN: I'm livin' in and out of foreign, cars never borin'
PT: Eu estou vivendo dentro e fora de estrangeiros, os carros nunca borin '

EN: Cash steady flowin', they ask shorty, "Where you goin'?"
PT: Dinheiro fluindo estável', eles perguntam devagarzinho," Onde você vai?'

EN: People see me, they ask me, "Shorty, where you goin'?"
PT: As pessoas me vêem, me perguntam:'Shorty, onde você está indo?"

EN: Partners see me, they ask me, "Shorty, where you goin'?"
PT: Parceiros me ver, eles me perguntam,'Shorty, onde você está indo?"