Artist: 
Search: 
T.I. - Dead And Gone (feat. Justin Timberlake) lyrics (Portuguese translation). | [Spoken - T.I.]
, Ay
, Let me kick it to you right quick, man
, That on some gangsta shit man, on...
04:54
video played 4,676 times
added 7 years ago
Reddit

T.I. - Dead And Gone (feat. Justin Timberlake) (Portuguese translation) lyrics

EN: [Spoken - T.I.]
PT: [- TI Falado]

EN: Ay
PT: Ay

EN: Let me kick it to you right quick, man
PT: Deixe-me chutar para você bem rápido, o homem

EN: That on some gangsta shit man, on some real shit
PT: Que, em algum homem merda gangsta, em alguma merda real

EN: Anybody done been through the same thing, I'm sure you feel the same way
PT: Alguém fez foi a mesma coisa, eu tenho certeza que você sinta da mesma maneira

EN: Big Phil
PT: Big Phil

EN: This for you pimpin'
PT: Isso para você Pimpin '

EN: [Chorus (Justin Timberlake (T.I.)):]
PT: [Refrão (Justin Timberlake (TI)):]

EN: Oh (eyyy)
PT: Oh (eyyy)

EN: I've been travellin' on this road too long (too long)
PT: Estive viajando nessa estrada por muito tempo (muito tempo)

EN: Just tryna find my way back home (back home)
PT: Apenas tentando encontrar meu caminho de volta para casa (de volta para casa)

EN: The old me is dead and gone, dead and gone
PT: O antigo eu está morto e desaparecido, morto e enterrado

EN: And oh (eyyy)
PT: E oh (eyyy)

EN: I've been travellin' on this road too long (too long)
PT: Estive viajando nessa estrada por muito tempo (muito tempo)

EN: Just tryna find my way back home (back home)
PT: Apenas tentando encontrar meu caminho de volta para casa (de volta para casa)

EN: The old me is dead and gone, dead and gone, dead and gone
PT: O antigo eu está morto e desaparecido, morto e desaparecido, morto e enterrado

EN: [Verse 1 - T.I.]
PT: [Verso 1 - TI]

EN: Ever had one of them days wish would've stayed home
PT: Nunca teve um daqueles dias desejo teria ficado em casa

EN: Run into a group of niggas who gettin' they hate on
PT: Corra para um grupo de malucos que ficando odeiam em

EN: You walk by
PT: Você anda pela

EN: They get wrong
PT: Eles errar

EN: You reply then shit get blown
PT: Você responde em seguida, a merda é soprado

EN: Way outta proportion
PT: Caminho outta proporção

EN: Way past discussion
PT: Caminho discussão passado

EN: Just you against them, pick one then rush 'em
PT: Só você contra eles, em seguida, escolher um in rush '

EN: Figure you'll get jumped, hell that's nothing
PT: Figura você vai ter saltado, o inferno não é nada

EN: They don't wanna stop there now they bussin'
PT: Eles não querem parar por aí agora eles Bussin '

EN: Now you gushin', ambulance rushin'
PT: Agora você Gushin 'correria ambulância',

EN: You to the hospital with a bad concussion
PT: Está no hospital com uma concussão ruim

EN: Plus ya hit 4 times
PT: Plus ya bateu 4 vezes

EN: Plus it hit ya spine
PT: Além disso, ele bate de coluna

EN: Paralyzed waist down now ya wheel chair bound
PT: Paralisado da cintura para baixo agora ya cadeira de rodas ligado

EN: Nevermind that now you lucky to be alive
PT: Nevermind que agora a sorte de estar vivo

EN: Just think it all started you fussin' with 3 guys
PT: Basta pensar que tudo começou você fussin 'com 3 caras

EN: Now ya pride in the way, but ya pride is the way
PT: orgulho orgulho Agora ya no caminho, mas que você é o caminho

EN: You could fuck around, get shot, die anyday
PT: Pode-se foder, levar um tiro, morre anyday

EN: Niggas die everyday
PT: Niggas morrem todos os dias

EN: All over bull shit, dope money, dice game, ordinary hood shit
PT: Em todo besteira, o dinheiro em drogas, jogo de dados, a merda da capa ordinária

EN: Could this be 'cos of hip hop music?
PT: Poderia ser este 'cos da música hip hop?

EN: Or did the ones with the good sense not use it?
PT: Ou será que aqueles com o bom senso de não usá-lo?

EN: Usually niggas don't know what to do when their back against the wall so they just start shootin'
PT: Normalmente, os manos não sabem o que fazer quando suas costas contra a parede para que eles apenas começam a atirar'

EN: For red or for blue or for blo I guess
PT: Para o vermelho ou o azul ou para blo eu acho

EN: From Bankhead or from your projects
PT: De Bankhead ou de seus projetos

EN: No more stress, now I'm straight, now I get it, now I take
PT: Não há mais stress, agora estou em linha reta, agora eu entendo, agora eu levo

EN: Time to think, before I make mistakes just for my family's sake
PT: Tempo para pensar, antes de eu cometer erros apenas por causa da minha família

EN: That part of me left yesterday
PT: Essa parte de mim partiu ontem

EN: The heart of me is strong today
PT: O meu coração está forte hoje

EN: No regrets I'm blessed to say
PT: Sem arrependimentos eu sou abençoado de dizer

EN: The old me dead and gone away
PT: O antigo eu está morto e foi embora

EN: [Chorus (Justin Timberlake (T.I.))]
PT: [Refrão (Justin Timberlake (TI))]

EN: [Verse 2 - T.I.]
PT: [Verso 2 - TI]

EN: I ain't never been scared, I lived through tragedy
PT: Eu nunca tive medo, eu vivi com tragédia

EN: Situation could've been dead lookin' back at it
PT: A situação poderia ter sido morto olhando para trás'no que

EN: Most of that shit didn't even have to happen
PT: A maioria dessas merdas nem sequer tem que acontecer

EN: But you don't think about it when you out there trappin'
PT: Mas você não pensar nisso quando lá fora Trappin '

EN: In apartments, hangin', smokin', and rappin'
PT: Nos apartamentos, pendurado, fumando, e Rappin '

EN: Niggas start shit, next thing ya know we cappin'
PT: Niggas merda começar, a próxima coisa você sabe que cappin '

EN: Get locked up then didn't even get mad
PT: Obter trancado então nem sequer ficar louco

EN: Now think about damn what a life I had
PT: Agora pense em nada o que eu tinha uma vida

EN: Most of that shit, look back, just laugh
PT: A maioria dessas merdas, olha para trás, apenas rir

EN: Some shit still look back get sad
PT: Algumas merdas ainda olham para trás ficam tristes

EN: Maybe my homboy still be around
PT: Talvez o meu homboy ainda ser em torno de

EN: Had I not hit the nigga in the mouth that time
PT: Eu não tinha atingido o cara na boca que o tempo

EN: I won that fight
PT: Eu ganhei essa luta

EN: I lost that war
PT: Eu perdi a guerra

EN: I can still see my nigga walkin' out that door
PT: Eu ainda posso ver o meu mano andando'por aquela porta

EN: Who'da thought I'd never see Philant no more?
PT: Quem teria pensado que eu nunca veria Philant mais?

EN: Got enough dead homies I don't want no more
PT: Tenho manos suficiente morto Eu não quero mais

EN: Cost a nigga his job
PT: nigga Cost a seu emprego

EN: Cost me more
PT: Custou-me mais

EN: I'd took that ass-whooping now for sure
PT: Eu tomou essa bunda convulsa agora com certeza

EN: Now think before I risk my life
PT: Agora penso antes de arriscar a minha vida

EN: Take them chances to get my stripe
PT: Leve-as chances de conseguir a minha banda

EN: A nigga put his hands on me alright
PT: Um negro pôs as mãos em mim tudo bem

EN: Otherwise stand there talk shit all night
PT: Caso contrário fique aí falar merda toda a noite

EN: 'Cos I hit you, you sue me,
PT: Porque eu bater, você me processar,

EN: I shoot you, get locked up, who me?
PT: Eu atire em você, ficar trancado, que eu?

EN: No more stress, now I'm straight, now I get it, now I take
PT: Não há mais stress, agora estou em linha reta, agora eu entendo, agora eu levo

EN: Time to think, before I make mistakes just for my family's sake
PT: Tempo para pensar, antes de eu cometer erros apenas por causa da minha família

EN: That part of me left yesterday
PT: Essa parte de mim partiu ontem

EN: The heart of me is strong today
PT: O meu coração está forte hoje

EN: No regrets I'm blessed to say
PT: Sem arrependimentos eu sou abençoado de dizer

EN: The old me dead and gone away
PT: O antigo eu está morto e foi embora

EN: [Chorus (Justin Timberlake (T.I.))]
PT: [Refrão (Justin Timberlake (TI))]

EN: [Hook - Justin Timberlake]
PT: [Hook - Justin Timberlake]

EN: I turn my head to the East
PT: Eu viro minha cabeça para o Oriente

EN: I don't see nobody by my side
PT: Eu não vejo ninguém do meu lado

EN: I turn my head to the West
PT: Eu viro minha cabeça para o Ocidente

EN: Still nobody in sight
PT: Ainda ninguém à vista

EN: So I turn my head to the North
PT: Então eu viro minha cabeça para o Norte

EN: Swallow that pill that they call pride
PT: Engulo aquela pílula que eles chamam de orgulho

EN: That old me is dead and gone
PT: Aquele meu antigo eu está morto e enterrado

EN: But that new me will be alright
PT: Mas esse meu novo eu ficará bem

EN: I turn my head to the East
PT: Eu viro minha cabeça para o Oriente

EN: I don't see nobody by my side
PT: Eu não vejo ninguém do meu lado

EN: I turn my head to the West
PT: Eu viro minha cabeça para o Ocidente

EN: Still nobody in sight
PT: Ainda ninguém à vista

EN: So I turn my head to the North
PT: Então eu viro minha cabeça para o Norte

EN: Swallow that pill that they call pride
PT: Engulo aquela pílula que eles chamam de orgulho

EN: That old me is dead and gone
PT: Aquele meu antigo eu está morto e enterrado

EN: But that new me will be alright
PT: Mas esse meu novo eu ficará bem

EN: [Chorus (Justin Timberlake (T.I.))]
PT: [Refrão (Justin Timberlake (TI))]