Artist: 
Search: 
T.I. - Dead And Gone (feat. Justin Timberlake) lyrics (Italian translation). | [Spoken - T.I.]
, Ay
, Let me kick it to you right quick, man
, That on some gangsta shit man, on...
04:54
video played 4,666 times
added 7 years ago
Reddit

T.I. - Dead And Gone (feat. Justin Timberlake) (Italian translation) lyrics

EN: [Spoken - T.I.]
IT: [Parlato - TI]

EN: Ay
IT: Ay

EN: Let me kick it to you right quick, man
IT: Mi permetta di calcio per te in questo resoconto, l'uomo

EN: That on some gangsta shit man, on some real shit
IT: Che su alcune uomo merda gangsta, su alcuni merda reale

EN: Anybody done been through the same thing, I'm sure you feel the same way
IT: Nessuno stato fatto attraverso la stessa cosa, sono sicuro che si sente allo stesso modo

EN: Big Phil
IT: Big Phil

EN: This for you pimpin'
IT: Questo per voi Pimpin '

EN: [Chorus (Justin Timberlake (T.I.)):]
IT: [Chorus (Justin Timberlake (TI)):]

EN: Oh (eyyy)
IT: Oh (eyyy)

EN: I've been travellin' on this road too long (too long)
IT: Sono stato Travellin 'su questa strada per troppo tempo (troppo lungo)

EN: Just tryna find my way back home (back home)
IT: Solo cercando di trovare la mia strada verso casa (a casa)

EN: The old me is dead and gone, dead and gone
IT: Il vecchio me stesso è morto e sepolto, morto e sepolto

EN: And oh (eyyy)
IT: E oh (eyyy)

EN: I've been travellin' on this road too long (too long)
IT: Sono stato Travellin 'su questa strada per troppo tempo (troppo lungo)

EN: Just tryna find my way back home (back home)
IT: Solo cercando di trovare la mia strada verso casa (a casa)

EN: The old me is dead and gone, dead and gone, dead and gone
IT: Il vecchio me stesso è morto e sepolto, morto e sepolto, morto e sepolto

EN: [Verse 1 - T.I.]
IT: [Verse 1 - TI]

EN: Ever had one of them days wish would've stayed home
IT: Mai avuto uno di quei giorni desiderio avrebbe mai rimasto a casa

EN: Run into a group of niggas who gettin' they hate on
IT: Eseguire in un gruppo di negri che gettin 'odiano il

EN: You walk by
IT: Si cammina da

EN: They get wrong
IT: Ottengono sbagliato

EN: You reply then shit get blown
IT: Si replica poi merda esplodere

EN: Way outta proportion
IT: Via outta proporzione

EN: Way past discussion
IT: Via discussione passato

EN: Just you against them, pick one then rush 'em
IT: Solo tu contro loro, un pick poi em fretta '

EN: Figure you'll get jumped, hell that's nothing
IT: Figura avrai saltato, l'inferno non è niente

EN: They don't wanna stop there now they bussin'
IT: Essi non vogliono fermarsi qui ora bussin '

EN: Now you gushin', ambulance rushin'
IT: si gushin Now ', l'ambulanza rushin'

EN: You to the hospital with a bad concussion
IT: È in ospedale con una commozione cerebrale cattivo

EN: Plus ya hit 4 times
IT: Plus ya colpito 4 volte

EN: Plus it hit ya spine
IT: In più è ya hit della colonna vertebrale

EN: Paralyzed waist down now ya wheel chair bound
IT: Paralizzato vita in giù ora ya sedia a rotelle vincolati

EN: Nevermind that now you lucky to be alive
IT: Nevermind che ora è fortunato ad essere vivo

EN: Just think it all started you fussin' with 3 guys
IT: Basti pensare che tutto quello che ha iniziato fussin 'con 3 ragazzi

EN: Now ya pride in the way, but ya pride is the way
IT: orgoglio orgoglio Ora ya nel modo, ma ya è il modo

EN: You could fuck around, get shot, die anyday
IT: Si potrebbe scopare in giro, sparano, muore anyday

EN: Niggas die everyday
IT: Niggas muoiono ogni giorno

EN: All over bull shit, dope money, dice game, ordinary hood shit
IT: In tutta merda, denaro droga, gioco di dadi, merda cappa ordinario

EN: Could this be 'cos of hip hop music?
IT: Potrebbe essere questa 'cos di musica hip hop?

EN: Or did the ones with the good sense not use it?
IT: Oppure quelli con il buon senso di non usarlo?

EN: Usually niggas don't know what to do when their back against the wall so they just start shootin'
IT: Solitamente negri non sanno cosa fare quando la schiena contro il muro in modo che solo iniziare Shootin '

EN: For red or for blue or for blo I guess
IT: Per il rosso o di blu o di blo credo

EN: From Bankhead or from your projects
IT: Da Bankhead o dal tuo progetti

EN: No more stress, now I'm straight, now I get it, now I take
IT: Basta stress, ora sono lisci, ora ho capito, ora prendo

EN: Time to think, before I make mistakes just for my family's sake
IT: Tempo per pensare, prima di fare degli errori solo per amore della mia famiglia

EN: That part of me left yesterday
IT: Quella parte di me lasciato ieri

EN: The heart of me is strong today
IT: Il cuore di me è forte oggi

EN: No regrets I'm blessed to say
IT: Nessun rimpianto sto benedetto da dire

EN: The old me dead and gone away
IT: Il vecchio me morto e andato via

EN: [Chorus (Justin Timberlake (T.I.))]
IT: [Chorus (Justin Timberlake (TI))]

EN: [Verse 2 - T.I.]
IT: [Verse 2 - TI]

EN: I ain't never been scared, I lived through tragedy
IT: Non ho mai avuto paura, ho vissuto la tragedia

EN: Situation could've been dead lookin' back at it
IT: Situazione potrebbe essere stato indietro lookin morto 'a essa

EN: Most of that shit didn't even have to happen
IT: La maggior parte di quella merda non ha nemmeno bisogno di succedere

EN: But you don't think about it when you out there trappin'
IT: Ma tu non pensarci quando voi là fuori Trappin '

EN: In apartments, hangin', smokin', and rappin'
IT: Negli appartamenti, Hangin ', Smokin', e Rappin '

EN: Niggas start shit, next thing ya know we cappin'
IT: merda inizio Niggas, prossima cosa che sai noi cappin '

EN: Get locked up then didn't even get mad
IT: Ricevi bloccato allora non si è neppure arrabbiato

EN: Now think about damn what a life I had
IT: Ora pensate a quello che accidenti di una vita che avevo

EN: Most of that shit, look back, just laugh
IT: La maggior parte di quella merda, guardare indietro, solo ridere

EN: Some shit still look back get sad
IT: Alcuni merda ancora guardare indietro avere triste

EN: Maybe my homboy still be around
IT: Forse il mio homboy ancora in giro

EN: Had I not hit the nigga in the mouth that time
IT: Se non avessi colpito il negro in bocca che il tempo

EN: I won that fight
IT: Ho vinto quella lotta

EN: I lost that war
IT: Ho perso la guerra

EN: I can still see my nigga walkin' out that door
IT: Mi sembra ancora di vedere il mio walkin nigga 'da quella porta

EN: Who'da thought I'd never see Philant no more?
IT: Who'da pensiero non avrei mai visto non più Philant?

EN: Got enough dead homies I don't want no more
IT: Got homies abbastanza morta io non voglio più

EN: Cost a nigga his job
IT: Costo un negro il suo lavoro

EN: Cost me more
IT: Mi costa di più

EN: I'd took that ass-whooping now for sure
IT: Avevo preso quel culo-convulsa ora di sicuro

EN: Now think before I risk my life
IT: Ora pensate prima che io rischio la mia vita

EN: Take them chances to get my stripe
IT: Prendere le possibilità di ottenere la mia banda

EN: A nigga put his hands on me alright
IT: Un negro messo le mani su di me va bene

EN: Otherwise stand there talk shit all night
IT: In caso contrario, stare lì parlare merda tutta la notte

EN: 'Cos I hit you, you sue me,
IT: 'Cos ti ho colpito, mi hai citare in giudizio,

EN: I shoot you, get locked up, who me?
IT: Io si spara, si ritrovano bloccati in su, che mi?

EN: No more stress, now I'm straight, now I get it, now I take
IT: Basta stress, ora sono lisci, ora ho capito, ora prendo

EN: Time to think, before I make mistakes just for my family's sake
IT: Tempo per pensare, prima di fare degli errori solo per amore della mia famiglia

EN: That part of me left yesterday
IT: Quella parte di me lasciato ieri

EN: The heart of me is strong today
IT: Il cuore di me è forte oggi

EN: No regrets I'm blessed to say
IT: Nessun rimpianto sto benedetto da dire

EN: The old me dead and gone away
IT: Il vecchio me morto e andato via

EN: [Chorus (Justin Timberlake (T.I.))]
IT: [Chorus (Justin Timberlake (TI))]

EN: [Hook - Justin Timberlake]
IT: [Hook - Justin Timberlake]

EN: I turn my head to the East
IT: Giro la testa a Est

EN: I don't see nobody by my side
IT: Non vedo nessuno al mio fianco

EN: I turn my head to the West
IT: Giro la testa verso l'Occidente

EN: Still nobody in sight
IT: Ancora nessuno in vista

EN: So I turn my head to the North
IT: Così mi giro la testa verso il Nord

EN: Swallow that pill that they call pride
IT: Inghiottire quella pillola che chiamano orgoglio

EN: That old me is dead and gone
IT: Questo vecchio me stesso è morto e sepolto

EN: But that new me will be alright
IT: Ma questo nuovo me andrà bene

EN: I turn my head to the East
IT: Giro la testa a Est

EN: I don't see nobody by my side
IT: Non vedo nessuno al mio fianco

EN: I turn my head to the West
IT: Giro la testa verso l'Occidente

EN: Still nobody in sight
IT: Ancora nessuno in vista

EN: So I turn my head to the North
IT: Così mi giro la testa verso il Nord

EN: Swallow that pill that they call pride
IT: Inghiottire quella pillola che chiamano orgoglio

EN: That old me is dead and gone
IT: Questo vecchio me stesso è morto e sepolto

EN: But that new me will be alright
IT: Ma questo nuovo me andrà bene

EN: [Chorus (Justin Timberlake (T.I.))]
IT: [Chorus (Justin Timberlake (TI))]