Artist: 
Search: 
System Of A Down - B.Y.O.B. lyrics (Portuguese translation). | WHY DO THEY ALWAYS SEND THE POOR!
, Barbarisms by Barbaras
, With pointed heels.
, Victorious,...
04:22
video played 2,622 times
added 6 years ago
Reddit

System Of A Down - B.Y.O.B. (Portuguese translation) lyrics

EN: WHY DO THEY ALWAYS SEND THE POOR!
PT: POR QUE ELES SEMPRE ENVIAM OS POBRES!

EN: Barbarisms by Barbaras
PT: Barbarisms por Barbaras

EN: With pointed heels.
PT: Com saltos pontiagudos.

EN: Victorious, victories kneel.
PT: Vitorioso, ajoelhe-se vitórias.

EN: For brand new spankin' deals.
PT: Para ofertas de palmadinhas brandnew.

EN: Marching forward hypocritic
PT: Marchando para a frente Hippocritis

EN: And hypnotic computers.
PT: E computadores hipnóticos.

EN: You depend on our protection,
PT: Você depende de nossa proteção,

EN: Yet you feed us lies from the table cloth.
PT: Ainda te alimenta-nos mentiras da toalha de mesa.

EN: La la la la la la la la la,
PT: La la la la la la la la la,

EN: Everybody's going to the party have a real good time.
PT: Vamos para a festa ter um bom tempo.

EN: Dancing in the desert blowing up the sunshine.
PT: Dançando no deserto explodindo o brilho do sol.

EN: Kneeling roses disappearing,
PT: Rosas ajoelhadas, desaparecendo,

EN: Into Moses' dry mouth,
PT: A boca seca de Moisés,

EN: Breaking into Fort Knox,
PT: Invadindo o Fort Knox,

EN: Stealing our intentions,
PT: Roubando nossas intenções,

EN: Hangars sitting dripped in oil,
PT: Hangares sentado gotejou em óleo,

EN: Crying FREEDOM!
PT: Chorando liberdade!

EN: Handed to obsoletion,
PT: Entregue a obsoletion,

EN: Still you feed us lies from the table cloth.
PT: Ainda te alimenta-nos mentiras da toalha de mesa.

EN: La la la la la la la la la,
PT: La la la la la la la la la,

EN: Everybody's going to the party have a real good time.
PT: Vamos para a festa ter um bom tempo.

EN: Dancing in the desert blowing up the sunshine.
PT: Dançando no deserto explodindo o brilho do sol.

EN: Everybody's going to the party have a real good time.
PT: Vamos para a festa ter um bom tempo.

EN: Dancing in the desert blowing up the sunshine.
PT: Dançando no deserto explodindo o brilho do sol.

EN: Blast off, it's party time,
PT: Decolar, é tempo de festa,

EN: And we don't live in a fascist nation,
PT: E nós não vivemos numa nação fascista,

EN: Blast off, it's party time,
PT: Decolar, é tempo de festa,

EN: And where the fuck are you?
PT: E onde estás tu?

EN: Where the fuck are you?
PT: Onde estás tu?

EN: Where the fuck are you?
PT: Onde estás tu?

EN: Why don't presidents fight the war?
PT: Por que não presidentes lutam a guerra?

EN: Why do they always send the poor?
PT: Por que sempre mandam os pobres?

EN: Why don't presidents fight the war?
PT: Por que não presidentes lutam a guerra?

EN: Why do they always send the poor? [X4]
PT: Por que sempre mandam os pobres? [X4]

EN: Kneeling roses disappearing,
PT: Rosas ajoelhadas, desaparecendo,

EN: Into Moses' dry mouth,
PT: A boca seca de Moisés,

EN: Breaking into Fort Knox,
PT: Invadindo o Fort Knox,

EN: Stealing our intentions,
PT: Roubando nossas intenções,

EN: Hangars sitting dripped in oil,
PT: Hangares sentado gotejou em óleo,

EN: Crying FREEDOM!
PT: ChorandoLIBERDADE!

EN: Handed to obsoletion,
PT: Entregue a obsoletion,

EN: Still you feed us lies from the tablecloth.
PT: Ainda te alimenta-nos mentiras da toalha da mesa.

EN: La la la la la la la la la,
PT: La la la la la la la la la,

EN: Everybody's going to the party have a real good time.
PT: Vamos para a festa ter um bom tempo.

EN: Dancing in the desert blowing up the sunshine.
PT: Dançando no deserto explodindo o brilho do sol.

EN: Everybody's going to the party have a real good time.
PT: Vamos para a festa ter um bom tempo.

EN: Dancing in the desert blowing up the sun
PT: Dançando no deserto explodindo o sol

EN: Where the fuck are you!
PT: Onde diabos você!

EN: Where the fuck are you!
PT: Onde diabos você!

EN: Why don't presidents fight the war?
PT: Por que não presidentes lutam a guerra?

EN: Why do they always send the poor?
PT: Por que sempre mandam os pobres?

EN: Why don't presidents fight the war?
PT: Por que não presidentes lutam a guerra?

EN: Why do they always send the poor? [X3]
PT: Por que sempre mandam os pobres? [X3]

EN: Why, do, they always send the poor [X3]
PT: Por,, eles sempre mandam os pobres [x3]

EN: They only send the poor [x2]
PT: Eles só mandam os pobres [x2]