Artist: 
Search: 
System Of A Down - B.Y.O.B. lyrics (Italian translation). | WHY DO THEY ALWAYS SEND THE POOR!
, Barbarisms by Barbaras
, With pointed heels.
, Victorious,...
04:22
video played 2,622 times
added 6 years ago
Reddit

System Of A Down - B.Y.O.B. (Italian translation) lyrics

EN: WHY DO THEY ALWAYS SEND THE POOR!
IT: PERCHÉ MANDANO SEMPRE I POVERI!

EN: Barbarisms by Barbaras
IT: Barbarismi di Barbaras

EN: With pointed heels.
IT: Con i tacchi aguzzi.

EN: Victorious, victories kneel.
IT: Vittorioso, vittorie inginocchiano.

EN: For brand new spankin' deals.
IT: Per le offerte spankin' nuove di zecca.

EN: Marching forward hypocritic
IT: Marcia avanti hypocritic

EN: And hypnotic computers.
IT: E computer ipnotica.

EN: You depend on our protection,
IT: Dipendono dalla nostra protezione,

EN: Yet you feed us lies from the table cloth.
IT: Ancora ci si alimentano bugie dalla tovaglia.

EN: La la la la la la la la la,
IT: La la la la la la la la la,

EN: Everybody's going to the party have a real good time.
IT: Di tutti andare alla festa di avere un buon tempo.

EN: Dancing in the desert blowing up the sunshine.
IT: Ballando nel deserto che soffia il sole.

EN: Kneeling roses disappearing,
IT: Rose in ginocchio scomparendo,

EN: Into Moses' dry mouth,
IT: In bocca asciutta di Mose,

EN: Breaking into Fort Knox,
IT: Rottura in Fort Knox,

EN: Stealing our intentions,
IT: Rubando le nostre intenzioni,

EN: Hangars sitting dripped in oil,
IT: Hangar seduto gocciolava in olio,

EN: Crying FREEDOM!
IT: Gridando libertà!

EN: Handed to obsoletion,
IT: Consegnato a obsoletion di protezione dall'accesso,

EN: Still you feed us lies from the table cloth.
IT: Ancora ci si alimentano bugie dalla tovaglia.

EN: La la la la la la la la la,
IT: La la la la la la la la la,

EN: Everybody's going to the party have a real good time.
IT: Di tutti andare alla festa di avere un buon tempo.

EN: Dancing in the desert blowing up the sunshine.
IT: Ballando nel deserto che soffia il sole.

EN: Everybody's going to the party have a real good time.
IT: Di tutti andare alla festa di avere un buon tempo.

EN: Dancing in the desert blowing up the sunshine.
IT: Ballando nel deserto che soffia il sole.

EN: Blast off, it's party time,
IT: Saltare fuori, è tempo di festa,

EN: And we don't live in a fascist nation,
IT: E non viviamo in una nazione fascista,

EN: Blast off, it's party time,
IT: Saltare fuori, è tempo di festa,

EN: And where the fuck are you?
IT: E dove cazzo sei?

EN: Where the fuck are you?
IT: Dove cazzo sei?

EN: Where the fuck are you?
IT: Dove cazzo sei?

EN: Why don't presidents fight the war?
IT: Perché presidenti non combattono la guerra?

EN: Why do they always send the poor?
IT: Perché mandano sempre i poveri?

EN: Why don't presidents fight the war?
IT: Perché presidenti non combattono la guerra?

EN: Why do they always send the poor? [X4]
IT: Perché mandano sempre i poveri? [X4]

EN: Kneeling roses disappearing,
IT: Rose in ginocchio scomparendo,

EN: Into Moses' dry mouth,
IT: In bocca asciutta di Mose,

EN: Breaking into Fort Knox,
IT: Rottura in Fort Knox,

EN: Stealing our intentions,
IT: Rubando le nostre intenzioni,

EN: Hangars sitting dripped in oil,
IT: Hangar seduto gocciolava in olio,

EN: Crying FREEDOM!
IT: PiangendoLIBERTÀ!

EN: Handed to obsoletion,
IT: Consegnato a obsoletion di protezione dall'accesso,

EN: Still you feed us lies from the tablecloth.
IT: Ancora ci si alimentano bugie dalla tovaglia.

EN: La la la la la la la la la,
IT: La la la la la la la la la,

EN: Everybody's going to the party have a real good time.
IT: Di tutti andare alla festa di avere un buon tempo.

EN: Dancing in the desert blowing up the sunshine.
IT: Ballando nel deserto che soffia il sole.

EN: Everybody's going to the party have a real good time.
IT: Di tutti andare alla festa di avere un buon tempo.

EN: Dancing in the desert blowing up the sun
IT: Ballando nel deserto che soffia il sole

EN: Where the fuck are you!
IT: Dove cazzo sei!

EN: Where the fuck are you!
IT: Dove cazzo sei!

EN: Why don't presidents fight the war?
IT: Perché presidenti non combattono la guerra?

EN: Why do they always send the poor?
IT: Perché mandano sempre i poveri?

EN: Why don't presidents fight the war?
IT: Perché presidenti non combattono la guerra?

EN: Why do they always send the poor? [X3]
IT: Perché mandano sempre i poveri? [X 3]

EN: Why, do, they always send the poor [X3]
IT: Perché,, sempre mandano i poveri [X 3]

EN: They only send the poor [x2]
IT: Mandano solo i poveri [x2]