Artist: 
Search: 
System Of A Down - B.Y.O.B. lyrics (German translation). | WHY DO THEY ALWAYS SEND THE POOR!
, Barbarisms by Barbaras
, With pointed heels.
, Victorious,...
04:22
video played 2,622 times
added 6 years ago
Reddit

System Of A Down - B.Y.O.B. (German translation) lyrics

EN: WHY DO THEY ALWAYS SEND THE POOR!
DE: WARUM VERSENDEN SIE IMMER DIE ARMEN!

EN: Barbarisms by Barbaras
DE: Barbareien durch Barbaras

EN: With pointed heels.
DE: Mit spitzen Absätzen.

EN: Victorious, victories kneel.
DE: Victorious, Siege Knien.

EN: For brand new spankin' deals.
DE: Für neue spankin' Angebote.

EN: Marching forward hypocritic
DE: Vorwärts marschieren heuchlerische

EN: And hypnotic computers.
DE: Und hypnotische Computer.

EN: You depend on our protection,
DE: Sie hängen davon ab, unseren Schutz,

EN: Yet you feed us lies from the table cloth.
DE: Noch ernähren Sie uns Lügen von dem Tischtuch.

EN: La la la la la la la la la,
DE: La la la la la la la la la,

EN: Everybody's going to the party have a real good time.
DE: Jedermanns werde die Partei haben eine wirklich gute Zeit.

EN: Dancing in the desert blowing up the sunshine.
DE: Tanzen in der Wüste, die Sonne zu sprengen.

EN: Kneeling roses disappearing,
DE: Kniende Rosen verschwinden,

EN: Into Moses' dry mouth,
DE: In Moses trockener Mund,

EN: Breaking into Fort Knox,
DE: Einbruch in Fort Knox,

EN: Stealing our intentions,
DE: Unsere Absichten zu stehlen,

EN: Hangars sitting dripped in oil,
DE: Hangars, die sitzen in Öl tropfte,

EN: Crying FREEDOM!
DE: Weinen Freiheit!

EN: Handed to obsoletion,
DE: An Obsoletion übergeben,

EN: Still you feed us lies from the table cloth.
DE: Noch ernähren Sie uns Lügen von dem Tischtuch.

EN: La la la la la la la la la,
DE: La la la la la la la la la,

EN: Everybody's going to the party have a real good time.
DE: Jedermanns werde die Partei haben eine wirklich gute Zeit.

EN: Dancing in the desert blowing up the sunshine.
DE: Tanzen in der Wüste, die Sonne zu sprengen.

EN: Everybody's going to the party have a real good time.
DE: Jedermanns werde die Partei haben eine wirklich gute Zeit.

EN: Dancing in the desert blowing up the sunshine.
DE: Tanzen in der Wüste, die Sonne zu sprengen.

EN: Blast off, it's party time,
DE: Blast off, es ist Partyzeit,

EN: And we don't live in a fascist nation,
DE: Und wir leben nicht in einer faschistischen Nation,

EN: Blast off, it's party time,
DE: Blast off, es ist Partyzeit,

EN: And where the fuck are you?
DE: Und wo zum Teufel bist du?

EN: Where the fuck are you?
DE: Wo bist zum Teufel du?

EN: Where the fuck are you?
DE: Wo bist zum Teufel du?

EN: Why don't presidents fight the war?
DE: Warum bekämpfen nicht den Präsidenten?

EN: Why do they always send the poor?
DE: Warum versenden sie immer die Armen?

EN: Why don't presidents fight the war?
DE: Warum bekämpfen nicht den Präsidenten?

EN: Why do they always send the poor? [X4]
DE: Warum versenden sie immer die Armen? [X 4]

EN: Kneeling roses disappearing,
DE: Kniende Rosen verschwinden,

EN: Into Moses' dry mouth,
DE: In Moses trockener Mund,

EN: Breaking into Fort Knox,
DE: Einbruch in Fort Knox,

EN: Stealing our intentions,
DE: Unsere Absichten zu stehlen,

EN: Hangars sitting dripped in oil,
DE: Hangars, die sitzen in Öl tropfte,

EN: Crying FREEDOM!
DE: WeinenFREIHEIT!

EN: Handed to obsoletion,
DE: An Obsoletion übergeben,

EN: Still you feed us lies from the tablecloth.
DE: Noch ernähren Sie uns Lügen von dem Tischtuch.

EN: La la la la la la la la la,
DE: La la la la la la la la la,

EN: Everybody's going to the party have a real good time.
DE: Jedermanns werde die Partei haben eine wirklich gute Zeit.

EN: Dancing in the desert blowing up the sunshine.
DE: Tanzen in der Wüste, die Sonne zu sprengen.

EN: Everybody's going to the party have a real good time.
DE: Jedermanns werde die Partei haben eine wirklich gute Zeit.

EN: Dancing in the desert blowing up the sun
DE: Tanzen in der Wüste, die Sprengung der Sonne

EN: Where the fuck are you!
DE: Wo zum Teufel bist du!

EN: Where the fuck are you!
DE: Wo zum Teufel bist du!

EN: Why don't presidents fight the war?
DE: Warum bekämpfen nicht den Präsidenten?

EN: Why do they always send the poor?
DE: Warum versenden sie immer die Armen?

EN: Why don't presidents fight the war?
DE: Warum bekämpfen nicht den Präsidenten?

EN: Why do they always send the poor? [X3]
DE: Warum versenden sie immer die Armen? [X 3]

EN: Why, do, they always send the poor [X3]
DE: Warum sie, immer schicken die Armen [X 3]

EN: They only send the poor [x2]
DE: Sie senden nur die Armen [X 2]