Artist: 
Search: 
Sweet - The Ballroom Blitz lyrics (Japanese translation). | Are you ready Steve? Uh-huh
, Andy? Yeah
, Mick? Okay
, Alright fellas - let's go!
, 
, Oh it's been...
04:10
video played 668 times
added 6 years ago
by orynwe
Reddit

Sweet - The Ballroom Blitz (Japanese translation) lyrics

EN: Are you ready Steve? Uh-huh
JA: スティーブの準備ですか?うん

EN: Andy? Yeah
JA: アンディですか?うん

EN: Mick? Okay
JA: ミックですか?大丈夫

EN: Alright fellas - let's go!
JA: 申し分なく fellas - 行こう !

EN: Oh it's been getting so hard
JA: ああそれは難しいなっています。

EN: Living with the things you do to me
JA: 私には、生き物

EN: Well things are getting so strange
JA: よく奇妙な物事です。

EN: I'd like to tell you everything I see
JA: 私が見るすべてを伝えるしたいのですが。

EN: Oh, I see a man in the back as a matter of fact
JA: ああ、私は後ろの男は実際問題としての表示します。

EN: His eyes were as red as the sun
JA: 彼の目は、太陽のように赤くされました。

EN: And the girl in the corner that no one ignores
JA: 1 つのコーナーでは、少女を無視

EN: Cause she thinks she's the passionate one
JA: 彼女は彼女の考えている情熱の 1 つが発生します。

EN: Oh Yeah! It was like lightning
JA: オハイオ州ええ !稲妻のようだった

EN: Everybody was frightening
JA: 誰もが恐ろしいだった

EN: And the music was soothing
JA: 音楽は癒されました

EN: And they all started grooving
JA: すべての溝を開始

EN: CHORUS
JA: コーラス

EN: Yeah, Yeah, Yeah-Yeah-Yeah
JA: うん、うん、うん、うん・うん

EN: And the man in the back said everyone attack
JA: 後ろの男みんな攻撃

EN: And it turned into a ballroom blitz
JA: それは電撃のボールになって

EN: And the girl in the corner said boy I want to warn you
JA: コーナーでは、少女少年は警告を表示したいのですが。

EN: It'll turn into a ballroom blitz
JA: それは電撃のボールになるよ

EN: Ballroom blitz, ballroom blitz, ballroom blitz, ballroom blitz
JA: ボール電撃電撃ボール、ボール電撃電撃ボール

EN: Oh reaching out for something
JA: ああ何かを差し伸べる

EN: Touching nothing's all I ever do
JA: 何に触れるまでですね

EN: Oh I softly call you over
JA: ああ私はそっとあなたを呼ぶ

EN: When you appear there's nothing left of you
JA: ときあなたは何もあなたの左に表示します。

EN: And the man in the back is ready to crack
JA: 後ろの男クラックする準備ができて

EN: As he raises his hands to the sky
JA: 彼は、空に彼の手を上げる

EN: And the girl in the corner is everyone's mourner
JA: あり、コーナーでは、少女の会葬者

EN: She could kill you with a wink of her eye
JA: 彼女は、彼女の目のまばたきを殺すことができます。

EN: Oh Yeah! It was electric
JA: オハイオ州ええ !これは電気だった

EN: So frantically hectic
JA: だから必死に忙しい

EN: And the band started leaving
JA: 残して、バンドを開始

EN: Cause they all stopped breathing
JA: 彼らはすべての呼吸停止の原因

EN: CHORUS Repeat
JA: 合唱の繰り返し

EN: Guitar Solo
JA: ギター ・ ソロ

EN: Oh Yeah! It was like lightning
JA: オハイオ州ええ !稲妻のようだった

EN: Everybody was frightening
JA: 誰もが恐ろしいだった

EN: And the music was soothing
JA: され、音楽なだめるような

EN: And they all started grooving
JA: すべての溝を開始

EN: CHORUS Repeat
JA: 合唱の繰り返し

EN: It's it's ballroom blitz
JA: それの電撃のボールです。

EN: It's it's ballroom blitz
JA: それの電撃のボールです。

EN: It's it's ballroom blitz
JA: それの電撃のボールです。

EN: Yeah, it's ballroom blitz
JA: ええ、それは電撃ボールです。