Artist: 
Search: 
Sway - Still Speedin' (Remix) (feat. Lupe Fiasco) lyrics (Portuguese translation). | [Intro]
, Walk right in (x7)
, 
, Walk into the sunset, tell me if you wanna go
, Speedin...
03:24
video played 387 times
added 6 years ago
Reddit

Sway - Still Speedin' (Remix) (feat. Lupe Fiasco) (Portuguese translation) lyrics

EN: [Intro]
PT: [Intro]

EN: Walk right in (x7)
PT: Pé direito em (7)

EN: Walk into the sunset, tell me if you wanna go
PT: Caminhada ao pôr do sol, diga-me se você quer ir

EN: Speedin speedin’
PT: Speedin devagar

EN: Aint no slowing down
PT: Aint sem abrandar

EN: Tell me if you wanna go speedin’, speedin’
PT: Me diga se quer ir devagar, devagar

EN: (Still Speedin’)
PT: (Ainda devagar)

EN: [1st Verse : Sway]
PT: [verso 1: Balance]

EN: I was telling everybody up your speed
PT: Eu estava dizendo a todos sua velocidade

EN: That was a couple of years ago
PT: Isso foi um par de anos atrás

EN: And now I’m revving up for Deliverance
PT: E agora eu estou acelerando para libertação

EN: Switching up gears, got a couple of years to go
PT: Mudar as engrenagens, tenho um par de anos para ir

EN: (Super swah!)
PT: (Super swah!)

EN: Here we go! As soon as you hear that, go!
PT: Aqui vamos nós! Quando ouviu isso, vamos!

EN: Liverpool to Portsmouth, yeah,
PT: Liverpool para Portsmouth, sim,

EN: That chorus got the crowd screaming
PT: O coro tem a multidão gritando

EN: Ooooh oh, ooooh oh!
PT: Ooooh, ooooh Ah!

EN: Ooooh oh, ooooh oh!
PT: Ooooh, ooooh Ah!

EN: I got the people screaming
PT: Eu tenho o povo gritando

EN: Ooooh oh, ooooh oh!
PT: Ooooh, ooooh Ah!

EN: Ooooh oh, ooooh oh!
PT: Ooooh, ooooh Ah!

EN: (Still Speedin’)
PT: (Ainda devagar)

EN: Click, click, hear the strap
PT: Clique, clique, ouvir a correia

EN: Seat belt Derek’s back!
PT: Costas do cinto Derek!

EN: Time to blow like I’m Dynamo
PT: Tempo para explodir como se eu fosse o Dínamo

EN: No more disappearing act,
PT: Não mais o desaparecimento,

EN: I know you miss me, I miss you too!
PT: Sei que sente falta de mim, também tenho saudades!

EN: Sometimes that’s what a mist will do
PT: Às vezes é o que fará uma névoa

EN: Like Taio I was cruising
PT: Como Taio eu era cruzeiro

EN: Now it’s time to take my steering back
PT: Agora é hora de tomar minha direção volta

EN: One of the best to ever do it
PT: Um dos melhores a fazê-lo

EN: (They say!)
PT: (Dizem)!

EN: A testament to this game
PT: Um testamento para este jogo

EN: (They say!)
PT: (Dizem)!

EN: And even in the wind I never blew it
PT: E mesmo no vento eu nunca estraguei tudo

EN: (They say!)
PT: (Dizem)!

EN: I swayed but kept in my lane
PT: Eu balançava, mas manteve-se na minha pista

EN: They call me Fleetwood mac
PT: Eles me chamam de Fleetwood mac

EN: I’m a with a mac with a fleet
PT: Eu sou um com um mac com uma frota

EN: Still getting royalties
PT: Ainda recebendo royalties

EN: No spoiler but I spoil me!
PT: Nenhum spoiler, mas me mima!

EN: I got the crowd screaming
PT: Eu tenho a multidão gritando

EN: Ooooh oh, ooooh oh!
PT: Ooooh, ooooh Ah!

EN: Ooooh oh, ooooh oh!
PT: Ooooh, ooooh Ah!

EN: I got the people screaming
PT: Eu tenho o povo gritando

EN: Ooooh oh, ooooh oh!
PT: Ooooh, ooooh Ah!

EN: Ooooh oh, ooooh oh!
PT: Ooooh, ooooh Ah!

EN: Still speeding!
PT: Ainda em excesso de velocidade!

EN: Ooooh oh, ooooh oh!
PT: Ooooh,Ooooh Ah!

EN: Ooooh oh, ooooh oh!
PT: Ooooh, ooooh Ah!

EN: Ooooh oh, ooooh oh!
PT: Ooooh, ooooh Ah!

EN: Make some noise!
PT: Faça barulho!

EN: Still Speedin’
PT: Ainda devagar

EN: [2nd Verse : Lupe Fiasco]
PT: [verso 2: Lupe Fiasco]

EN: With a gas tank full of tear drops
PT: Com um tanque de gasolina cheio de gotas de lágrima

EN: Collected over the years, what has fueled this here drop
PT: Recolhidos ao longo dos anos, o que tem alimentado a cair esta aqui

EN: I’m so high, everytime I drive my ears pop
PT: Estou tão alto, toda vez que eu dirijo meu ouvidos pop

EN: Clutch full of victory, never let it slip through my gear box
PT: Embreagem cheio de vitória, nunca deixá-lo escapar por minha caixa de engrenagens

EN: Like a ? they drop into a rise
PT: Como um? Eles caem um aumento

EN: Look into my headlights, might go blind looking in my eyes
PT: Olhe em meus faróis, pode ficar cego de olhar nos meus olhos

EN: Lewis, Lewis Hamilton showing up on this track
PT: Lewis, Lewis Hamilton aparecendo nesta faixa

EN: If you ever lost, then every feel exhausted
PT: Se você já perdeu, então cada sensação esgotado

EN: There’s only one formula to bring it back
PT: Existe apenas uma fórmula para trazê-lo de volta

EN: Sway and ‘pe, go together like A&K
PT: Influenciar e ' pe, juntos como A & K

EN: 4 and 7, trigger/finger
PT: 4 e 7, gatilho/dedo

EN: Put it in the air and make it spray (Blaow)
PT: Colocá-lo no ar e torná-lo spray (Blaow)

EN: Kick it like a hotspurs game, Tottenham’s ashes
PT: Chutá-la como um jogo cinzas do Tottenham hotspurs

EN: Not about cricket, strapped, we bash the brains outta…
PT: Não sobre críquete, amarrado, podemos bater o cérebro fora...

EN: [3rd Verse : Lupe Fiasco]
PT: [verso 3: Lupe Fiasco]

EN: Pedal to the metal on a level I ain’t gonna settle
PT: Pedal para o metal a um nível que eu não vou resolver

EN: For anything less than gold
PT: Por nada menos de ouro

EN: I ain’t gonna meddle around about
PT: Não vou me meter por aí sobre

EN: End up down and out
PT: Acabam por baixo e para fora

EN: Tryna build since I was little kid I never had the lego
PT: Tá querendo construir desde que eu era criança, eu nunca tive o lego

EN: Running through the fields and the meadows of Ally Pally
PT: Atravessa os campos e os prados de Ally Pally

EN: And now I’m a hill with Geppetto
PT: E agora eu sou uma colina com Gepeto

EN: Was enough to make a fake boy real!
PT: Foi o suficiente para fazer um menino falso real!

EN: I can definitely make a real boy hard as steel!
PT: Eu definitivamente posso fazer um menino real duro como aço!

EN: I ain’t gonna stop until I do a couple of millions
PT: Eu não vou parar até eu fazer um par de milhões

EN: I gave them my demo, now it’s time to deal again!
PT: Eu lhes dei minha demo, agora é hora de negociar novamente!

EN: I’m back up on the bill again
PT: Estou de volta na conta novo

EN: I’m fresh from the bank,
PT: Eu sou fresca do banco,

EN: Bob’s your uncle!
PT: Bob é seu tio!

EN: Mines uncle Phil again
PT: Tio Phil de minasmais uma vez

EN: Because I’ve got the will power I’ve got the potential
PT: Porque eu tenho a força de vontade que tenho potencial

EN: And I got the credentials
PT: E tenho as credenciais

EN: All of the essentials when it gets stressful
PT: Todos os elementos essenciais quando houver stressantes

EN: My bp rises but I’m never gonna stop
PT: Minha pressão sobe, mas eu nunca vou parar

EN: Unless I need to get petrol!
PT: A menos que eu preciso obter a gasolina!

EN: (Swah!)
PT: (Swah!)

EN: Still speeding’
PT: Ainda em excesso de velocidade '